The company also faced severe shortages of packaging materials imported from Europe. | UN | كما واجهت الشركة حالات نقص شديد في مواد التغليف المستوردة من أوروبا. |
An important part of compliance costs may be related to the elimination of hazardous substances from packaging materials or requirements regarding recyclability. | UN | وقد يتصل جانب هام من تكاليف الامتثال بإزالة المواد الخطرة من مواد التغليف أو بالشروط المتعلقة بامكانية إعادة التدوير. |
Packaging requirements have created uncertainty, in particular with regard to the type of packaging materials that will be acceptable to importers. | UN | وقد خلقت شروط التغليف شعورا بعدم اليقين، وبخاصة فيما يتعلق بنوع مواد التغليف التي سيقبلها المستوردون. |
Specialist packaging materials have begun to arrive in Lebanon, and the Joint Mission is contracting transport for onward movement to Damascus. | UN | وقد بدأت مواد التعبئة المتخصصة تصل إلى لبنان، وتسعى البعثة المشتركة حالياً إلى التعاقد مع من يوصل هذه المواد إلى دمشق. |
Significant numbers of trucks will be required to transfer the packaging materials overland to the Syrian capital. | UN | ويلزم عدد كبير من الشاحنات لنقل مواد التعبئة براً إلى العاصمة السورية. |
Recyclability requirements, in practice, may imply the elimination of certain materials or a shift to alternative packaging materials. | UN | وقد تنطوي شروط امكانية إعادة التدوير، من الناحية العملية، على إزالة مواد معينة أو على تحول الى مواد تغليف بديلة. |
packaging materials such as drums, bags, bottles and gas cylinders; | UN | (و) مواد التغليف مثل البراميل والأكياس والزجاجات واسطوانات الغاز؛ |
Packaging - polyurethane foam based packaging materials. | UN | التغليف - مواد التغليف التي تعتمد في الأساس على رغاوي البولي يوريثان. |
Packaging - polyurethane foam based packaging materials. | UN | التغليف - مواد التغليف التي تعتمد في الأساس على رغاوي البولي بوريتان. |
26. The estimate provides for the purchase of packaging materials and health and safety supplies. | UN | 26 - يغطي المبلغ التقديري شراء مواد التغليف ولوازم الصحة والسلامة. |
In the area of waste management, for example, packaging requirements have created uncertainty, in particular with regard to the type of packaging materials that will be acceptable to importers. | UN | ففي مجال إدارة النفايات على سبيل المثال، أوجدت متطلبات التغليف، جانيا من الغموض ولا سيما فيما يتعلق بنوع مواد التغليف التي يقبلها المستوردون. |
A number of countries have implemented broad policies, covering various categories of packaging materials and setting targets for reducing packaging waste over a certain time period. | UN | وطبق عدد من البلدان سياسات عريضة، تشمل مختلف فئات مواد التغليف وتحدد أهدافا لتقليل نفايات التغليف على مدى فترة زمنية معينة. |
The Syrian authorities have identified a staging area in Damascus to store the packaging materials prior to their distribution to the various declared sites. | UN | وقد حددت السلطات السورية نقطة تجميع في دمشق لتخزين مواد التعبئة قبل توزيعها على مختلف المواقع المعلن عنها. |
The packaging materials with Musa's gold weren't plastic | Open Subtitles | مواد التعبئة والتغليف علي ذهب موسى لم تكن من البلاستيك |
Packaging - polyurethane foam based packaging materials. | UN | التعبئة - مواد التعبئة المعتمدة على رغاوي البليوريتان. |
Packaging - polyurethane foam based packaging materials. | UN | التعبئة - مواد التعبئة المعتمدة على رغاوي البليوريتان. |
packaging materials such as drums, bags, bottles and gas cylinders; | UN | (و) مواد التعبئة مثل البراميل والحقائب والزجاجات واسطوانات الغاز؛ |
In the event that no UN codes are visible on new packaging materials, the materials should be considered as not being United Nations approved. | UN | وفي حالة أن تكون رموز الأمم المتحدة غير مرئية على مواد التعبئة الجديدة، ينبغي اعتبار المواد على أنها غير مصدق عليها من الأمم المتحدة. |
Through the development of attractive, inexpensive, appropriate and environment-friendly packaging materials, as well as of designs that conform to international standards, the Center aims to make Philippine export products more competitive. | UN | ويهدف المركز إلى زيادة قدرة المنتجات الفلبينية المصدَّرة على التنافس بإيجاد مواد تغليف جذابة، وغير مكلفة، ومناسبة، وغير ضارة بالبيئة، وكذلك بوضع تصاميم مطابقة للمعايير الدولية. |
Labelling requirements often had exacting disclosure requirements, and many importing countries were restricting the use of certain packaging materials for environmental reasons. | UN | وفي كثير من اﻷحيان، تقترن الاشتراطات المتعلقة بوضع العلامات بشروط صارمة تخصّ محتويات العبوات، كما أن العديد من البلدان النامية أخذ في تقييد استخدام مواد تغليف معيﱠنة، ﻷسباب تتعلق بالبيئة. |
12. Miscellaneous supplies. Provision is made at the rate of $5,000 per month for the purchase of packaging materials. | UN | ١٢- لوازم متنوعة - رصد اعتماد بمعدل ٠٠٠ ٥ دولار شهريا من أجل شراء مواد تغليف. |
Soil uses were the most common, followed by grains (the most common pre-shipment use), wood and timber, fresh produce, wooden packaging materials and dried foodstuffs. | UN | وكانت الاستخدامات الخاصة بالتربة هي الأكثر شيوعاً تليها الاستخدامات الخاصة بالحبوب (الأكثر شيوعاً فيها هي استخدامات ما قبل الشحن) والأخشاب والأخشاب الطبيعية والمنتجات الطازجة ومواد التعبئة الخشبية والمواد الغذائية الجافة. |
It then became feasible to import to resupply the company's inventory; however, lack of funds forced a reduction in raw inputs and packaging materials. | UN | ثم صار من الممكن الاستيراد لاعادة إمداد مخزون الشركة؛ غير أن نقص التمويل فرض عليها تخفيضاً في المدخلات اﻷولية ومواد التغليف. |