"paddles" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجاذيف
        
    • مضارب
        
    • المضارب
        
    • الأقطاب
        
    • مجاديف
        
    • مزيل الرجفان
        
    • مجاذيف
        
    • الصادمات
        
    • المجاديف
        
    • جهاز الصدمات
        
    • جهاز الصعق
        
    • المقابض
        
    • المجاذيفِ
        
    • المجدافان
        
    • أقطاب
        
    Right,'cause the only thing holding you back all these years was the insane cost of paddles. Open Subtitles الحق، وهذا يعني الشيء الوحيد الذي عقد لكم مرة أخرى كل هذه السنوات كانت تكلفة مجنون المجاذيف.
    She's in v - Fib. Ventilate and charge the paddles to 200. Open Subtitles رجفانٌ بطيني، ابدئي التهوية واشحني المجاذيف إلى مئتين
    Oh, we played, which was difficult since she didn't have a table or paddles. Open Subtitles اوه لقد لعبنا وكان صعبا لانها لم تملك طاوله او مضارب
    You mean, next to the Kadima paddles, or next to the basic black sweatshirt with no writing on it? Open Subtitles تقصد، بجانب المضارب أو بجانب البلوزة السوداء الأساسية بدون كتابة عليها؟
    Push an AMP of EPI and charge the paddles to 360. Open Subtitles لديه رجفان بطيني. اعطه "إي إم بي" و"إيبنفرين" واشحني الأقطاب حتى 360.
    They had bony paddles - not fins, like fish - and huge eyes, protected by a ring of plates. Open Subtitles كان لديها مجاديف عظمية ليست كزعانف الأسماك وعينان كبيرتان، محمية بحلقة حولها
    Get the paddles. She's gonna crash. Open Subtitles أحضري لي المجاذيف فهي في طريقها للانهيار
    We had to use paddles to stabilize the patient's heart. Open Subtitles اضطررنا لاستعمال المجاذيف لاستعادة انتظام القلب
    So, use the paddles to express your emotions right now. Open Subtitles الأن مشاعركم عن لتعبير المجاذيف أستخدموا
    of course I do. I have two... paddles and Mr. Waddlesworth. Open Subtitles بالطبع، لدي شيئان، قيمان، المجاذيف والسيد وادل
    Yeah, well, there's a ton of shoe paddles in the system. Open Subtitles نعم، حسنا، هناك طن من المجاذيف حذاء في النظام.
    It's too bad you can't zap it with those paddles like they do on ER. Open Subtitles هذا أمر شئ للغاية انتى لا تستطيع ضربة بتلك المجاذيف . مثل ما يفعلون فى المستشفيات
    See, there was a time eons ago when beer pong was simply a fringe novelty game played by Cro-Magnons in cave-like garages using paddles. Open Subtitles قبل زمن طويل جدا كانت لعبة كرة البيرة لعبة مهمشة تلعب من قبل أناس عاديين في كراجات قديمة باستخدام مضارب خشبية
    That's why I took it apart. See smaller paddles equal bigger fun. Open Subtitles لهذا فككتها, أترى مضارب صغيرة تعني مرح أكثر
    Check the inside of the paddles. See if there's any bio gel on them. Open Subtitles تحققي من باطن المضارب وانظري إن كان هناك بقايا جلّ عليهم
    Aorta is clamped. paddles. Open Subtitles تم قفل الشريان الأورطي الأقطاب
    Preston, she could be putting paddles directly on his heart. Open Subtitles قد تكون تضع مجاديف في قلبه مباشرة يا (بريستون)
    We finally flip her over. She's coding, and the darned paddles don't work. Open Subtitles نقلبها أخيراً فنجد أنها مصابة بسكتة قلبية ولا تعمل أقطاب مزيل الرجفان
    Up to 46 feet in length, they were magnificent ocean-dwelling reptiles that flew gracefully through the water with four massive paddles. Open Subtitles تصِل اِلى 46 قدم في الطول ، كانت زواحف رائعة تعيش في المحيطات تعبرُ المياه بكل سلاسةٍ بأربعة مجاذيف جبارة
    Okay, internal paddles on stand by. Open Subtitles حسناً ، الصادمات الكهريائية على أهبة
    They were no longer reliant on paddles alone - they had wind power. Open Subtitles و لكن لم يعودوا يعتمدوا على المجاديف وحدها, فلديهم قوة الرياح
    Give me the paddles. Charge to 200. Open Subtitles ناولني جهاز الصدمات الكهربائية.اشحنه الى 200
    Medic! Get the paddles! Clear! Open Subtitles طبيب هات جهاز الصعق الكهربائي
    You don't even need to use it - you can use the paddles by the wheel - but they have put that there because it makes it more of an occasion. Open Subtitles أنت لا تحتاج حتى إلى إستخدامه يُمكنك إستخدام المقابض من عجلة القيادة لكن توجب عليهم وضعه هناك لأنه يجعلها أكثر من مُناسِبة
    Code blue. Get the paddles. Open Subtitles يَحْصلُ على المجاذيفِ.
    He's in supraventricular tachycardia. paddles! Open Subtitles أصيب بالخفقة المجدافان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus