"pages per" - Traduction Anglais en Arabe

    • صفحة في
        
    • صفحة لكل
        
    • الصفحات في كل
        
    • صفحات كل
        
    • صفحات في
        
    • الصفحات لكل
        
    • صفحات عن كل
        
    In addition, the interlocutory appeals filed in the case of Bagosora, Nsengiyumava, Kanyavashi and Barayagwiza generated an additional workload that was estimated at 150 pages per case. UN وعلاوة على ذلك، فإن الطعون العارضة المرفوعة في قضية باغوسورام، وانسينغيومفا، وكنيافاشي، وباراياغويزا ولدت عبء عمل إضافيا يقدر بنحو ١٥٠ صفحة في كل قضية؛
    The translation is calculated by using the average rate of 2.5 pages per day. UN وتحسب الترجمــة باستخــدام معــدل متوسط قـــدره ٢,٥ صفحة في اليوم الواحــد.
    The Tribunal informed the Board that it was standard practice for a translator to translate 5 pages of 300 words per day, and a reviser was expected to revise 12 pages per day. UN وأبلغت المحكمة المجلس بأن الممارسة الدارجة هي أن يترجم كل مترجم خمس صفحات من 300 كلمة في اليوم، فيما يتوقع أن يراجع كل مراجع 12 صفحة في اليوم.
    You included. 20 pads per box, 100 pages per pad. Open Subtitles 20 وصفة لكل صندوق 100 صفحة لكل وصفة
    Page views pages per visit UN عدد الصفحات في كل زيارة
    To ensure this, restrictions on the number of pages per resolution could be introduced. UN ولضمان ذلك، يمكن إدخال القيود على عدد صفحات كل قرار.
    6. The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute. UN 6 - والطاقة الإنتاجية التصميمية لكل آلة، على نحو ما حددته الشركة الصانعة، هي 250 صفحة في الدقيقة.
    * Avg. 1.5 pages per document. UN * ١,٥ صفحة في المتوسط لكل وثيقة
    Translation of documents for individual reviews in 2 languages (2,000 pages per year) UN ترجمة الوثائق للاستعراضات المنفردة بلغتين (000 2 صفحة في السنة)
    In 2003, it printed an average of 50,000 pages per week for disclosure. In one case, 25,000 pages were shipped at once to the defence counsel of one of the accused, who requested additional time and fees to review them. UN وطبع في عام 2003 ما متوسطه 000 50 صفحة في الأسبوع بغرض الكشف عن الأدلة وفي قضية واحدة، تم شحن 000 25 صفحة دفعة واحدة إلى محامي أحد المتهمين وقد طلب المحامي وقتا إضافيا وأتعابا إضافية لاستعراض تلك الأوراق.
    This would allow, at a rate of 65 pages per day, 40 General Service (Other level) staff working for one year to process the material. UN ومن شأن هذا المبلغ أن يمكّن 40 موظفا في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) العمل لمدة عام في تجهيز هذه المادة، بمعدل 65 صفحة في اليوم.
    b. Substantive servicing. Meetings of the Working Group (30 per year); substantive notes provided to the Bureau of the Working Group (200 pages per year); and working papers for meetings of the Working Group (100 pages per year); UN ب - تقديم الخدمات الفنية - جلسات الفريق العامل )٣٠ في السنة(؛ مذكرات فنية تقدم الى مكتب الفريق العامل )٢٠٠ صفحة في السنة(؛ وورقات عمل جلسات الفريق العامل )١٠٠ صفحة في السنة(؛
    b. Substantive servicing. Meetings of the Working Group, including formal, informal and Bureau meetings (80 per year); substantive notes and drafts provided to the Bureau of the Working Group (300 pages per year); sessional notes and other documents for the Working Group (100 pages per year); and conference room papers of the Working Group (50 pages per year); UN ب - تقديم الخدمات الفنية - جلسات الفريق العامل، بما في ذلك الجلسات الرسمية وغير الرسمية وجلسات المكتب )٨٠ في السنة(؛ مذكرات فنية ومسودات تقدم الى مكتب الفريق العامل )٣٠٠ صفحة في السنة(؛ مذكرات ووثائق أخرى للدورة للفريق العامل )١٠٠ صفحة في السنة(؛ وورقات قاعة اجتماع للفريق العامل )٥٠ صفحة في السنة(؛
    b. Substantive servicing. Meetings of the Working Group (30 per year); substantive notes provided to the Bureau of the Working Group (200 pages per year); and working papers for meetings of the Working Group (100 pages per year); UN ب - تقديم الخدمات الفنية - جلسات الفريق العامل )٣٠ في السنة(؛ مذكرات فنية تقدم الى مكتب الفريق العامل )٢٠٠ صفحة في السنة(؛ وورقات عمل جلسات الفريق العامل )١٠٠ صفحة في السنة(؛
    b. Substantive servicing. Meetings of the Working Group, including formal, informal and Bureau meetings (80 per year); substantive notes and drafts provided to the Bureau of the Working Group (300 pages per year); sessional notes and other documents for the Working Group (100 pages per year); and conference room papers of the Working Group (50 pages per year); UN ب - تقديم الخدمات الفنية - جلسات الفريق العامل، بما في ذلك الجلسات الرسمية وغير الرسمية وجلسات المكتب )٨٠ في السنة(؛ مذكرات فنية ومسودات تقدم الى مكتب الفريق العامل )٣٠٠ صفحة في السنة(؛ مذكرات ووثائق أخرى للدورة للفريق العامل )١٠٠ صفحة في السنة(؛ وورقات قاعة اجتماع للفريق العامل )٥٠ صفحة في السنة(؛
    5. Assuming that such appeals will generate an average of 150 pages per case up to and including the final disposition thereof, a 1,000 page projection for 1999 would appear to be a realistic figure. UN ٥ - وإذا افترضنا أن عمليات الطعون هذه ستولد ما متوسطه ١٥٠ صفحة لكل قضية، بما في ذلك مرحلة الفصل النهائي فيها فسيكون الرقم المسقط البالغ ٠٠٠ ١ صفحة لعام ١٩٩٩ رقما واقعيا.
    21. With the increase in the number of funds covered by assessed contributions and in the Organization's membership, the standard report had grown from under 20 pages per quarter in 1976 to more than 200 pages per month currently. UN 21 - وبزيادة عدد الصناديق المشمولة بالأنصبة المقررة وزيادة عدد أعضاء المنظمة، زاد حجم التقرير العادي من أقل من 20 صفحة لكل ربع سنة في 1976 إلى أكثر من 200 صفحة شهرياً في الوقت الحالي.
    96 pages per biennium UN 96 صفحة لكل فترة سنتين
    Adequate secretarial support is essential for all Trial Chamber Judges to ensure that filings (which are voluminous, running to tens of thousands of pages per trial) are kept up to date and well organized for easy retrieval. UN والدعم من السكرتارية ضروري لجميع قضاة دوائر المحاكمة لضمان استكمال الملفات )التي تتسم بالضخامة، ويصل حجمها إلى عشرات اﻵلاف من الصفحات في كل محاكمة( وتنظيمها بحيث يسهل الرجوع إليها.
    (ii) The rule concerning the number of pages per document should be applied with the utmost flexibility, in particular, with regard to thematic mandates; UN `٢` أن تطبق القاعدة المتعلقة بعدد صفحات كل وثيقة بأقصى قدر من المرونة، وخاصة فيما يتعلق بالولايات الموضوعية؛
    (b) $450 for a desktop printer of standard configuration (Monochrome laser printer, 8 pages per minute, 4 megabytes of RAM); UN (ب) 450 دولارا لطابعة مكتبية ذات تكوين عام عادي (طابعة ليزر أبيض وأسود، 8 صفحات في الدقيقة وذاكرة عشوائية سعتها 4 ميغابايت)؛
    pages per visit UN عدد الصفحات لكل زيارة
    In view of the instructions by the Secretary-General (see para. 4 above), maximum efforts should be made for each submission not to exceed 3 pages per entity. UN 6- وفي ضوء تعليمات الأمين العام (انظر الفقرة 4 أعلاه)، ينبغي بذل قصارى الجهود حتى لا تتعدى كل وثيقة ثلاث صفحات عن كل هيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus