pain in the lower-right quadrant since this morning. Hi. | Open Subtitles | ألم في الربع السفلي الأيمن منذ هذا الصباح. |
I know he's a pain in the neck, but we just got to keep him safe till Monday. | Open Subtitles | أعرف بأنه ألم في الرقبة لكننا يجب أن نحافظ عليه في أمان حتى يوم الإثنين فقط |
Long enough to be a pain in the ass. | Open Subtitles | طويل بما فيه الكفاية ليكون الألم في المؤخرة. |
All of you left after giving me pain in the eyes. | Open Subtitles | لقد ذهبتم جميعاً بعد أن سببتوا لي الألم في عيني |
Look, I get that he's a pain in the ass sometimes, but shouldn't I be getting some credit here for trying to be a good person for once? | Open Subtitles | أنظر، أتفهم أنه مزعج في بعض الاحيان لكن ألا ينبغي ان أحصل على بعض الفضل هنا لمحاولتي أن أكون شخصا صالحا لمرة ؟ |
Long story short, my new boss is a pain in the ass. | Open Subtitles | القصة المختصرة، رئيستي الجديدة مزعجة للغاية |
But we don't want to confuse being a pain in the ass with being a bad cop. | Open Subtitles | لكننا لا نريد ارتباكاً مزعجاً بلعبها لدور الشرطي الشرير |
I'm not a pain in the ass, I'm being a lawyer. | Open Subtitles | ل 'م ليست ألم في المؤخرة، ل' م كونه محاميا. |
During the examination, he had complained about vertigo, pain in the thorax and general weakness. | UN | واشتكى خلال الفحص من الدوار ومن ألم في القفص الصدري ومن حالة ضعف عامة. |
During the examination, he had complained about vertigo, pain in the thorax, and general weakness. | UN | واشتكى خلال الفحص من الدوار ومن ألم في القفص الصدري ومن حالة ضعف عامة. |
Good thing there's no pain in the City of Light. | Open Subtitles | من الجيد أنه لا يوجد ألم في مدينة النور |
We had to express and to reflect the cries of all the children who do not understand why there is so much pain in the world. | UN | كان علينا أن نعبر عن نداءات كل الأطفال الذين لا يدركون سببا لهذا القدر من الألم في العالم. |
I know I said he was a pain in the ass, but is there any chance you'd be willing to spare some blood? | Open Subtitles | أنا أعلم قلت انه كان الألم في المؤخرة، لكن هل هناك أي فرصة كنت على استعداد لتجنيب بعض الدم؟ |
Your friend, the one in the pot, he was only about a half the pain in the ass as you are. | Open Subtitles | صديقك، واحد في وعاء، كان فقط حوالي نصف الألم في الحمار كما أنت. |
Look, I know this is a pain in the ass, but the Director is hoping you'll cooperate so he can get Mossad off his back. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن هذا أمر مزعج لكن المدير يأمل أنك ستتعاون حتى يتسنى له إزاحة الموساد عن ظهره |
Most moms wouldn't admit that their kid was being a pain in the ass. | Open Subtitles | معظم الأمّهات لا يعترفوا بأنّ طفلهم مزعج للغاية |
Man, those things are a pain in the ass to fold back up. | Open Subtitles | يا رجل , هذه الأشياء مزعجة للغاية لطيها و إرجاعها |
I mean... he went to great lengths to be a pain in the ass sometimes. | Open Subtitles | كان يبلغ المدى ليكون شخصاً مزعجاً في بعض الأوقات. |
You know, you are a pain in the ass in every time period. | Open Subtitles | تعلمين، أنت ألم بالمؤخرة في كل فترة زمنية |
Mike, someday that old pain in the ass won't be here anymore, and then you'll be begging to beg someone. | Open Subtitles | مايك ، يسيأتي يوم ذلك المزعج لن يكون موجودا وستتوسل لتستعطف أحداً |
Yes, well, I want a boyfriend whose roommate isn't a giant pain in the ass. | Open Subtitles | حسنا, و أنا أريد صديقا لا يكون رفيقه في السكن مزعجا جدا |
Well, maybe I can jumpstart an energy pulse, but it will take forever, and it'll be a total pain in the... | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أطلق نبضة طاقة بالشحن ولكن سيستغرق وقتاً طويلاً وسيكون الأمر مؤلماً |
I base it on suffering... prognosis, will to live, whether they're a pain in the ass or not. | Open Subtitles | أبني قراري على مدى المعاناة وتشخيص المرض والرغبة في العيش وما إن كانوا مزعجين أم لا |
He's a pain in the neck, but, like you said, he's useful round the house. | Open Subtitles | إنه مسبب للإزعاج لكن كما قلتِ إنه مفيد في أعمال البيت |
(Reese) He's a cranky old man. She seems like a pain in the ass. | Open Subtitles | إنّه رجل عجوز نزق، وهي تبدو مُزعجة للغاية. |
I wanted to yesterday when you were being such a pain in the ass about pledge duties, but not like this, not for them. | Open Subtitles | أردتُ ذلك بالأمس عندما كُنت كـ الألمِ في المؤخرة بشأن واجباتِ المتعهدين لكن ليس هكذا، |
And with a skinful of liquor in him, he was a pain in the ass. | Open Subtitles | ولمدى إسرافه فى الشراب فقد كان بمثابة شوكة فى ظهرنا |
It's gotta be a pain in the ass for you, this whole mess. | Open Subtitles | هذه الفوضة اللعينة ِ تسبب لي الالام. |