Pakistan also supports the active role of civil society and the Non-Governmental Organizations in the work of the Council. | UN | :: وتساند باكستان أيضا الدور النشط للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية فيما يقوم به المجلس من عمل. |
Pakistan also contributed to the Fund, despite financial constraints resulting from the worst floods in our history. | UN | وساهمت باكستان أيضا في الصندوق، رغم القيود المالية الناجمة عن أسوأ فيضانات في تاريخنا. |
Pakistan also supports the rights of the Palestinian people as guaranteed in several United Nations resolutions. | UN | وتؤيد باكستان أيضا حقوق الشعب الفلسطيني المضمونة بموجب مختلف قرارات الأمم المتحدة. |
(iv) The Government of Pakistan also signed and ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; | UN | ' ٤ ' وقعت حكومة باكستان أيضاً اتفاقية اﻷمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وصدقت عليها؛ |
Pakistan also welcomed the establishment and functioning of an independent civilian police complaint authority. | UN | ورحبت باكستان أيضاً بإنشاء هيئة مدنية مستقلة معنية بتلقي الشكاوى المقدمة ضد الشرطة. |
Pakistan also indicated full compliance with the provision under review and reported on its Public Accounts Committee and the Auditor-General. | UN | وأشارت باكستان أيضا إلى امتثالها الكامل للحكم قيد الاستعراض، وأبلغت عن لجنة الحسابات العامة والمراجع العام للحسابات لديها. |
The Ambassador of Pakistan also referred to a rather older text when referring to nuclear-weapons-capable States. | UN | وأشار ممثل باكستان أيضا إلى نص قديم إلى حد ما عندما أشار إلى الدول القادرة على حيازة اﻷسلحة النووية. |
Pakistan also reported a relatively large increase in opium seizures in 1999, which totalled 16 tons. | UN | وقد أبلغت باكستان أيضا عن ازدياد كبير نسبيا في مضبوطات الأفيون في عام 1999، باجمالي 16 طنا. |
Pakistan also offers military training to officers from a number of African countries. | UN | وتقدم باكستان أيضا التدريب العسكري لضباط عدد من البلدان الأفريقية. |
Pakistan also appeals to President Yasser Arafat to use his influence to reciprocally halt the intifada and give peace a chance. | UN | وتناشد باكستان أيضا الرئيس ياسر عرفات أن يستخدم تأثيره لوقف الانتفاضة بشكل متبادل وأن يمنح السلام فرصة. |
In 2011, the Government of Pakistan also extended an invitation to visit the country but dates for the visit have still not been agreed upon. | UN | وخلال عام 2011، وجهت حكومة باكستان أيضا دعوة لزيارة البلد، غير أن تواريخ الزيارة لم يُتفق عليها بعد. |
Pakistan also accepted the subsequent idea of wider multilateral talks on South Asian security. | UN | وقبلت باكستان أيضا الفكرة التي تلت ذلك بإجـــراء محادثات متعددة اﻷطراف أوســـع نطاقا بشأن أمن جنوب آسيا. |
In addition to the issue of the dumping of radioactive waste, Pakistan also recognizes the vital importance of managing radioactive waste in a safe and effective manner. | UN | وباﻹضافة الى قضية إلقاء النفايات المشعة، تسلم باكستان أيضا باﻷهمية الحيوية لتصريف النفايات المشعة بطريقة مأمونة وفعالة. |
Pakistan also believes that the resolution on human rights and terrorism is without prejudice to the struggle of peoples under alien domination and foreign occupation for the exercise of their right to self-determination. | UN | وتعتقد باكستان أيضا أن القرار المتعلق بحقوق اﻹنسان واﻹرهاب لا يمس كفاح الشعوب الواقعة تحت السيطرة اﻷجنبية والاحتلال اﻷجنبي من أجل ممارسة حقها في تقرير المصير. |
56. Pakistan also supports strengthening and diversifying the ways and means of addressing the issues of defamation and discrimination based on religion and belief. | UN | 56 - وأعربت باكستان أيضا عن تأييدها لتعزيز وتنويع أساليب ووسائل التصدي لقضايا التشهير والتمييز بسبب الدين والمعتقد. |
Pakistan also referred to the Human Rights Commission as well as to the NAPPPHR. | UN | وأشارت باكستان أيضاً إلى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وإلى خطة العمل الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Pakistan also fears that the removal of textile quotas in four years' time could lead to a new wave of AD actions. | UN | وما تخشاه باكستان أيضاً من إلغاء حصص المنسوجات بعد أربع سنوات هو تجدد موجة إجراءات مكافحة الإغراق. |
Pakistan also noted that Indonesia has concentrated maximum energy in the area of the protection of child rights. | UN | ولاحظت باكستان أيضاً أن إندونيسيا ركزت أقصى طاقتها في مجال حماية حقوق الأطفال. |
Pakistan also noted that Indonesia has concentrated maximum energy in the area of the protection of child rights. | UN | ولاحظت باكستان أيضاً أن إندونيسيا ركزت أقصى طاقتها في مجال حماية حقوق الأطفال. |
Pakistan also expressed its view that the Government should be more proactive in promoting State multiculturalism. | UN | ورأت باكستان أيضاً أن الحكومة يجب أن تعمل بنشاط على تعزيز تنوّع الدولة الثقافي. |
The Election Commission of Pakistan also launched publicity campaigns for the education of women voters under a project for supporting the electoral process. | UN | وأطلقت لجنة الانتخاب في باكستان أيضاً حملات إعلانية لتثقيف الناخبات في إطار مشروع لدعم العملية الانتخابية. |