All of those statements and measures by the Security Council had been supported by both Pakistan and India. | UN | وأضاف أن جميع هذه القرارات والتدابير من جانب مجلس الأمن قد أيدتها كل من باكستان والهند. |
The southern route via Pakistan and India appears to have become less significant than in the past. | UN | فيبدو أن الدرب الجنوبي عبر باكستان والهند أصبح أقل أهمية مما كان عليه في الماضي. |
I am happy to note that both Pakistan and India are now engaged in a substantive dialogue process that we in Pakistan hope will be uninterrupted and uninterruptible. | UN | ويسعدني أن أشير إلى أن كلا من باكستان والهند منخرط حاليا في عملية حوار موضوعي، نأمل في باكستان ألا تنقطع وأن تكون غير قابلة للقطع. |
We believe that discussions by APHC with Pakistan and India would help launch a process for a final settlement of the issue of Jammu and Kashmir. | UN | ونعتقد أن إجراء مؤتمر الحريات لجميع الأطراف محادثات مع باكستان والهند سيساعد على البدء في إجراءات من أجل تسوية نهائية لقضية جامو وكشمير. |
I am bringing the prevailing situation between Pakistan and India to the attention of Your Excellency for measures deemed appropriate by you. | UN | إنني أضع أمام أعين سعادتكم صورة الوضع السائد بين باكستان والهند لكي تتخذوا ما ترونه مناسبا من التدابير. |
In a nuclearized South Asia, the CTBT would have relevance if Pakistan and India were both parties to the Treaty. | UN | وفي آسيا الموجودة بها أسلحة نووية، كان من الممكن أن تكون للمعاهدة أهمية لو أن باكستان والهند كانتا طرفين في المعاهدة. |
Nuclear deterrence between Pakistan and India will remain fragile and dangerous as long as there is a growing imbalance in conventional forces. | UN | إن الردع النووي بين باكستان والهند سيظل هشا وخطيرا ما دام هناك اختلال متزايد في القوات التقليدية. |
“I urge Pakistan and India to take the necessary measures as soon as possible to reverse this extremely dangerous development. | UN | " وأحث باكستان والهند على اتخاذ التدابير اللازمة في أقرب وقت ممكن لعكس اتجاه هذا التطور الخطير للغاية. |
With their recent tests, Pakistan and India are contributing to a self—defeating cycle of escalation that does not add to the security of either country. | UN | وبتجاربهما اﻷخيرة تساهم باكستان والهند في دورة من التصعيد تأتي بعكس المراد ولا تضيف شيئا إلى أمن أي من البلدين. |
We strongly urge both Pakistan and India to immediately declare that they will permanently cease further nuclear testing and to refrain from further developing their nuclear—weapons programme. | UN | ونحث بشدة كلاً من باكستان والهند على اﻹعلان فورا أنهما يضعان حدا بشكل دائم لمزيد التجارب النووية والامتناع عن مزيد تطوير برنامجيهما لﻷسلحة النووية. |
My Government calls on Pakistan, and India, to follow the example set by other countries in recent years and to step away from the nuclear brink. | UN | وتدعو حكومتي باكستان والهند إلى اﻹقتداء بمثال البلدان اﻷخرى في اﻷعوام اﻷخيرة والابتعاد عن حافة الهاوية النووية. |
It calls upon both Pakistan and India to show restraint following their recent nuclear testing. | UN | وتدعو كلا من باكستان والهند إلى التحلي بضبط النفس بعد تجاربهما النووية اﻷخيرة. |
It should give active support and impetus to future bilateral negotiations between Pakistan and India on Kashmir. | UN | ويجب أن يقدم دعما نشطا وقوة دافعة للمفاوضات الثنائية في المستقبل بين باكستان والهند بشأن كشمير. |
In particular we urge Pakistan and India: | UN | ونحث باكستان والهند على القيام بما يلي بصفة خاصة: |
In explanation of their positions after the adoption of the resolution, statements were made by the representatives of Pakistan and India. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي باكستان والهند تعليلا لموقفهما بعد اعتماد القرار. |
We are mindful of the need for urgent steps to bring about nuclear stabilization between Pakistan and India. | UN | ونحن على وعي بالحاجة إلى اتخاذ حطوات عاجلة لتحقيق استقرار نووي بين باكستان والهند. |
The root cause of the conflict between Pakistan and India was the issue of Jammu and Kashmir. | UN | والسبب الجذري للصراع بين باكستان والهند هو مسألة جامو وكشمير. |
The agreement to transfer natural gas from Turkmenistan to Pakistan and India through Afghanistan has been finalized. | UN | وقد وضعنا الصيغة النهائية للاتفاق المتعلق بنقل الغاز الطبيعي من تركمانستان إلى باكستان والهند عبر أفغانستان. |
Any durable solution would require flexibility and boldness on both sides and must be acceptable to Pakistan and India and, above all, to the Kashmiri people. | UN | وسوف يتطلب أي حل دائم مرونة وشجاعة من كلا الجانبين وأن يكون مقبولاً لدى باكستان والهند وفي المقام الأول لدى شعب كشمير. |
The denial of that right had been the source of conflicts and tensions between Pakistan and India over the past 50 years. | UN | وقد كان إنكار ذلك مصدر نزاع وتوتر بين الهند وباكستان في غضون الخمسين سنة الماضية. |
The road links up with the Karakorum highway which connects Central Asia with China to the east and Pakistan and India to the south. | UN | ويتصل الطريق البري بطريق قره قوم البري السريع الذي يربط وسط آسيا بالصين في الشرق وباكستان والهند في الجنوب. |