"palau's" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالاو
        
    • لبالاو
        
    South Africa appealed to the international community to heed Palau's call for technical assistance and capacity building. UN وناشدت جنوب أفريقيا المجتمع الدولي بأن يعير الاهتمام لنداء بالاو من أجل توفير المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    Palau's fish are among the most valuable in the world, but they are in danger. UN أسماك بالاو هي من بين الأسماك الأكثر قيمة في العالم، لكنها في خطر.
    I was involved in writing Palau's Constitution, which bans the presence of any nuclear material in our territory. UN لقد اشتركتُ في صياغة دستور بالاو الذي يحظر وجود أي مواد نووية على أراضينا.
    By all accounts, Palau's response was a great success. UN وبكل المعايير، فإن استجابة بالاو مثلت نجاحاً كبيراً.
    Stakeholders from nongovernmental organizations and civil society were also invited to become involved in the operations of the task force and contributed significantly to Palau's national report. UN وقد تمت أيضاً دعوة أصحاب المصالح الذين ينتمون إلى المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني للمشاركة في عمليات فرقة العمل والمساهمة بدرجة كبيرة في التقرير الوطني لبالاو.
    Palau's national story is one of achievement and success. UN إن قصة بالاو الوطنية زاخرة بالإنجازات والنجاح.
    When I began my address, I related the success story that was Palau's emergence from trusteeship. UN وحين بدأت خطابي، رويت حكاية النجاح بخروج بالاو من الوصاية.
    Anyone who spends a day among Palau’s beautiful Rock Islands recognizes the importance of protecting our earth, air and water. UN وكل من يقضي يوما بين جزر روك الجميلة في بالاو يدرك أهمية حماية أرضنا وهوائنا ومائنا.
    The Office is mandated to fulfil Palau's obligations under the United Nations conventions on climate change, biological diversity and desertification. UN ويختص المكتب بأداء التزامات بالاو بموجب اتفاقيات الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ، والتنوع البيولوجي، والتصحر.
    Despite our capacity issues, this will not be Palau's first peacekeeping deployment. UN وبالرغم من المسائل المتعلقة بقدراتنا، لن تكون هذه أول مرة لنشر قوات لحفظ السلام من بالاو.
    The United Nations has attempted to fill this vacuum through the creation of regional and subregional centres, which are quite distant from Palau's shores. UN لقد حاولت الأمم المتحدة ملء هذا الفراغ من خلال إنشاء مراكز إقليمية ودون إقليمية، ولكنها بعيدة جداً عن شواطئ بالاو.
    I submit that in both of these cases, Palau's contributions were, on a per capita basis, among the highest in the world. UN وأقول إن مساهمات بالاو في كلتا الحالتين محسوبة على أساس كل فرد، من بين أعلى المساهمات في العالم.
    Palau's development challenges are different from those of many of our friends around the world who have taken this podium. UN والتحديات التي تواجه تنمية بالاو مختلفة عن التحديات التي تواجه العديد من أصدقائنا حول العالم الذين تكلموا من هذه المنصة.
    The other pillar of Palau's development is its fisheries. UN تمثل مصائد الأسماك الدعامة الأخرى في تنمية بالاو.
    A third steady supporter of Palau's development has been the Republic of China on Taiwan. UN وكان الطرف الثالث الذي دعم تنمية بالاو بانتظام جمهورية الصين في تايوان.
    It is Palau's belief that more equitable geographical representation in the Security Council on a permanent basis is simply better, and not worse. UN وتؤمن بالاو بأن التمثيل الجغرافي الأكثر إنصافا في مجلس الأمن على أساس دائم هو ببساطة، أمر أفضل، وليس أسوأ.
    As Palau's President Remengesau recently stated, UN وكما بيّن مؤخرا الرئيس ريمينغيساو، رئيس بالاو:
    Last month, Palau's accession to the Group of Asian States created the largest regional grouping in the United Nations. UN وفي الشهر الماضي، انشأ انضمام بالاو إلى مجموعة الدول الآسيوية أكبر مجموعة إقليمية في الأمم المتحدة.
    It welcomed Palau's acceptance of more than 64 recommendations during the session of the Working Group, 3 of which were made by Morocco. UN ورحّب بقبول بالاو أكثر من 64 توصية أثناء جلسة الفريق العامل، كان المغرب قد قدّم ثلاث توصيات منها.
    New Zealand also welcomed Palau's commitment and work in progress to establish a national human rights institution. UN ورحبت نيوزيلندا أيضاً بالتزام بالاو وبالعمل الجاري من أجل إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    It appreciated Palau's decision to sign core human rights instruments at the session of the General Assembly, thus demonstrating its engagement to implement the recommendations received. UN وأعربت الجزائر عن تقديرها لبالاو إذ قررت التوقيع على الصكوك الأساسية لحقوق الإنسان في دورة الجمعية العامة، مبرهنةً بذلك على التزامها بتنفيذ ما تلقته من توصيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus