Palestinian Medical authorities had indicated during the summer that supplies were not being received. | UN | فقد أفادت السلطات الطبية الفلسطينية بأن هذه الإمدادات لم تصل أثناء الصيف. |
The disruption of medical aid and attacks on Palestinian Medical organizations are becoming dangerously frequent and escalating in ferocity. | UN | ولقد أصبح تعطيل المعونة الطبية وشن الهجمات على المنظمات الطبية الفلسطينية أمراً يتكرر بصورة خطيرة ويتصاعد في الوحشية. |
In Gaza, OHCHR, together with the Palestinian Medical Relief Society, organized a seminar on raising awareness of and advocacy for the Convention, to demystify disability. | UN | وفي غزة، نظمت المفوضية إلى جانب جمعية الإغاثة الطبية الفلسطينية حلقة دراسية بشأن التوعية بالاتفاقية والدعوة إليها من أجل رفع اللبس عن الإعاقة. |
Israeli tanks are surrounding and blocking all access to the Rafidia hospital, the Palestinian Red Crescent and the Palestinian Medical Relief. | UN | وتحيط الدبابات الاسرائيلية بجميع مداخل مستشفى الرافدية والهلال الأحمر الفلسطيني والإغاثة الطبية الفلسطينية وتحاصرها جميعاً. |
203. On 13 September, the Union of Palestinian Medical Relief Committees stated that the PA was running out of medicine owing to the closure. | UN | ٣٠٢ - وفي ٣١ أيلول/سبتمبر، قال اتحاد لجان اﻹغاثة الطبية الفلسطينية إن اﻷدوية الموجودة لدى السلطة الفلسطينية آخذة في النفاد بسبب اﻹغلاق. |
Palestinian Medical Relief Society | UN | جمعية الإغاثة الطبية الفلسطينية |
278. The Committee concludes the Palestinian Medical services were incapable of coping with the medical impact of the conflict for the following reasons: | UN | 278 - وخلُصت اللجنة إلى أن الخدمات الطبية الفلسطينية عجزت عن مواجهة الأثر الطبي الناجم عن النـزاع للأسباب التالية: |
217. On 11 November 1993, 90 Israeli and Palestinian physicians met in Jerusalem at a gathering sponsored by the Defence for Children International, and the Union of Palestinian Medical Relief Committees in the West Bank and Gaza. | UN | ٢١٧ - وفي ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ التقى ٩٠ طبيبا من الفلسطينيين والاسرائيليين في القدس في اجتماع عقد برعاية المنظمة الدولية للدفاع عن الطفل واتحاد لجان الاغاثة الطبية الفلسطينية في الضفة الغربية وقطاع غزة. |
170. The separation of the occupied territories and the restricted freedom of movement between them is further compounded by the fact that the principal Palestinian Medical facilities, the Makassed, Augusta Victoria and St. John hospitals, are located in East Jerusalem, which is not easily accessible to the inhabitants of the other part of the occupied territories. | UN | ١٧٠ - وما زاد في تعقيد حالة انفصال اﻷراضي المحتلة تقييد حرية التنقل بينها ذلك ﻷن المرافق الطبية الفلسطينية الرئيسية، مثل مستشفى المقاصد الخيرية، ومستشفى أوغستا فيكتوريا، ومستشفى سان جون، التي توجد في القدس الشرقية حيث لا يتسنى لسكان بقية أجزاء اﻷراضي المحتلة الوصول إليها بسهولة. |
(p) Palestinian Medical Relief Committee: | UN | )ع( لجنة اﻹغاثة الطبية الفلسطينية: |
In addition, the office of the Union of Palestinian Medical Relief Committees - a Palestinian NGO - one of its ambulances, dozens of homes and a number of motor vehicles were damaged by the explosions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مكتب اتحاد لجان الإغاثة الطبية الفلسطينية - وهو منظمة فلسطينية غير حكومية - وإحدى سيارات الإسعاف التابعة لها والعشرات من المنازل وعدد من السيارات قد أُصيبت بأضرار بفعل المتفجرات. |