"palestinians and their properties" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفلسطينيين وممتلكاتهم
        
    Violence by Israeli settlers against Palestinians and their properties UN العنف الذي يمارسه المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم
    Attacks by settlers on Palestinians and their properties resulted in 159 Palestinians, including 35 children, being injured during the reporting period. UN وأفضت الهجمات التي يشنها المستوطنون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم إلى إصابة 159 فلسطينيا، منهم 35 طفلا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    There was an increase both in the number of attacks on Palestinians and their properties and the types of violence. UN فقد حدثت زيادة في عدد الاعتداءات على الفلسطينيين وممتلكاتهم وفي أنواع العنف.
    The mission believes that the motivation behind this violence and the intimidation against the Palestinians and their properties is to drive the local populations away from their lands and allow the settlements to expand. UN وتعتقد البعثة أن البواعث الكامنة وراء هذا العنف والترهيب ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم هو إزاحة السكان المحليين عن أراضيهم والسماح بتوسيع نطاق المستوطنات.
    The report also addresses settlers' violent acts against Palestinians and their properties during the reporting period and the discriminatory treatment of Israeli settlers and Palestinians in law enforcement. UN ويتناول التقرير أيضا أعمال العنف التي قام بها المستوطنون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير، والمعاملة التمييزية للمستوطنين الإسرائيليين والفلسطينيين في مجال إنفاذ القوانين.
    Settler attacks on Palestinians and their properties resulted in injuries to 167 Palestinians, including 26 children, during the reporting period. UN وأسفرت هجمات المستوطنين على الفلسطينيين وممتلكاتهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير عن إلحاق إصابات بـ 167 فلسطينياً، من بينهم 26 طفلاً.
    21. Acts of violence perpetrated by Israeli settlers against Palestinians and their properties continue to threaten the livelihood and security of Palestinians in the West Bank, including East Jerusalem. UN 21 - إن أعمال العنف التي يقترفها المستوطنون الإسرائيليون بحق الفلسطينيين وممتلكاتهم لا تزال تشكّل تهديدا لأسباب استرزاق الفلسطينيين وأمنهم في الضفة الغربية بما فيها القدس الشرقية.
    Yet, the even more disturbing form of cooperation on which the members were briefed consists of Israeli security forces providing protection for Israeli settlers who violently attack Palestinians and their properties. UN إلا أن أشد أشكال التعاون إثارة للقلق التي أحيط أعضاء اللجنة الخاصة علمًا بها، يتمثل، مع ذلك، في توفير قوات الأمن الإسرائيلية الحماية للمستوطنين الإسرائيليين الذين يشنون هجمات عنيفة على الفلسطينيين وممتلكاتهم.
    40. A number of witnesses stressed that Israeli settlers who perpetrated violence against Palestinians and their properties benefited from near absolute impunity for what was plainly criminal behaviour. UN 40 - وأكد عدد من الشهود أن المستوطنين الإسرائيليين الذين يرتكبون العنف ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم يتمتعون بإفلات شبه مطلق من العقاب عن سلوك إجرامي لا شك فيه.
    Between February 2010 and February 2011, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs recorded a total of 304 settler-related incidents, of which 101 were perpetrated by settlers against Palestinians and their properties. UN وسجل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الفترة الواقعة بين شباط/فبراير 2010 وشباط/فبراير 2011، ما مجموعه 304 من الحوادث ذات الصلة بالمستوطنين، منها 101 حادثة ارتكبها المستوطنون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم.
    34. The Secretary-General referred to the lack of accountability for Israeli settlers for violence against Palestinians and their properties in the OPT. UN 34- وأشار الأمين العام إلى عدم مساءلة المستوطنين الإسرائيليين عن أعمال العنف المرتكبة ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم في الأرض الفلسطينية المحتلة(80).
    Four Israeli human rights organizations sent an urgent letter to senior Israeli military commanders, in which they called on them to take all necessary steps to ensure that Palestinians and their properties would be protected from violence and damage. UN وبعثت أربع منظمات إسرائيلية لحقوق الإنسان برسالة عاجلة إلى كبار القادة العسكريين الإسرائيليين تدعوهم فيها إلى اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لضمان حماية الفلسطينيين وممتلكاتهم من أعمال العنف والإتلاف().
    (i) Ensure that law enforcement and military personnel deployed in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, are aware of their obligation to ensure public order and safety, in particular with respect to preventing acts of violence by settlers against Palestinians and their properties. UN (ط) ضمان توافر الوعي لدى موظفي إنفاذ القانون والأفراد العسكريين المنتشرين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، بالتزاماتهم المتعلقة بضمان النظام والسلامة العامين، ولا سيما فيما يتعلق بمنع المستوطنين من ارتكاب أعمال عنف ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus