2004 - 1st Vice-President of the Pan-African Parliament Barrister | UN | :: 2004: النائب الأول لرئيس البرلمان الأفريقي. |
The Pan-African Parliament and the Peace and Security Council are part of the infrastructure in support of peace and security. | UN | إن البرلمان الأفريقي ومجلس السلام والأمن هما جزء من الهياكل الأساسية الداعمة للسلم والأمن. |
The second is the Pan-African Parliament, a tool to ensure the full participation of the African peoples in the development and economic integration of the continent. | UN | والمؤسسة الثانية هي البرلمان الأفريقي الجامع، وهو أداة تكفل المشاركة الكاملة للشعوب الأفريقية في تنمية القارة وتكاملها. |
They include the Peace and Security Council whose decisions are binding on all AU members, Economic, Social and Cultural Council, and a Pan-African Parliament, with representatives from all AU member States. | UN | وتتضمن هذه الآليات مجلس السلم والأمن، وقراراته ملزمة لجميع الدول الأعضاء في الاتحاد، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والثقافي، وبرلمان البلدان الأفريقية الذي يضم ممثلين من جميع الدول الأعضاء في الاتحاد. |
We also laud the establishment of the Pan-African Parliament and of national focal points for NEPAD. | UN | كما نشيد بإنشاء البرلمان الأفريقي الجامع، ومراكز التنسيق الوطنية للشراكة الجديدة. |
- Governmental Expert for the study of the African Union Treaty and the Protocol on the Pan-African Parliament. | UN | - خبير حكومي لدراسة معاهدة الاتحاد الأفريقي وبروتوكول البرلمان الأفريقي. |
- Member of the Algerian delegation to the OAU Conference for the adoption of the Protocol of Pan-African Parliament - Pretoria 2000. | UN | - عضو وفد الجزائر إلى مؤتمر منظمة الوحدة الأفريقية المعني باعتماد بروتوكول البرلمان الأفريقي - بريتوريا، 2000. |
RECALLS the Johannesburg Declaration of the Pan-African Parliament dated 15 May 2008; | UN | 2 - وبعد أن قام أيضاً بمراجعة إعلان جوهانسبرغ الصادر عن البرلمان الأفريقي في 15 أيار/مايو 2008؛ |
TAKES NOTE of the Report of the Pan-African Parliament (PAP) and the recommendations contained therein; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير البرلمان الأفريقي والتوصيات الواردة فيه؛ |
We stand ready to work closely with that Assembly, as we do with many other regional parliamentary bodies, such as the newly established Pan-African Parliament, in making an effective and meaningful contribution to world peace and security. | UN | وإننا مستعدون للعمل بشكل وثيق مع تلك الجمعية، كما نفعل مع كثير من الهيئات البرلمانية الإقليمية الأخرى، مثل البرلمان الأفريقي الذي أنشئ حديثا، وذلك لتوفير مساهمة فعالة وهادفة في تحقيق السلم والأمن العالميين. |
74. Article 17 of the Act establishes the Pan-African Parliament. | UN | 74- وتنص المادة 17 من الوثيقة التأسيسية على إنشاء البرلمان الأفريقي. |
Protocol on the Pan-African Parliament: Ratified on 23 December 2003; | UN | بروتوكول البرلمان الأفريقي: صدّقت عليه في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
Governmental Expert for the study of the African Union Treaty and the Protocol on the Pan-African Parliament | UN | - خبير حكومي لدراسة معاهدة الاتحاد الأفريقي وبروتوكول البرلمان الأفريقي |
FURTHER REITERATES ITS APPEAL to the Pan-African Parliament to carry out advocacy and sensitize Member States to expedite the process of ratification/accession to OAU/AU Treaties; | UN | 4 - يكرر أيضا نداءه إلى البرلمان الأفريقي للاضطلاع بعمليات كسب تأييد وتوعية الدول الأعضاء لكي تعجل بعملية التصديق على الانضمام إلى معاهدات منظمة الوحدة الأفريقية/الاتحاد الأفريقي؛ |
7. REITERATES ITS APPEAL to the Pan-African Parliament to assist with advocacy and sensitization of Member States to expedite the process of ratification/accession to OAU/AU Treaties; | UN | 7 - يكرر نداءه إلى البرلمان الأفريقي للقيام بعملية كسب التأييد وتوعية الدول الأعضاء بضرورة التعجيل بعملية التصديق على معاهدات منظمة الوحدة الأفريقية/الاتحاد الأفريقي والانضمام إليها؛ |
The Permanent Forum further recommends that there be an effort made by the United Nations system to bring greater awareness of instruments and mechanisms specific to indigenous peoples to the attention of the African Union, the Pan-African Parliament, and the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) initiative. | UN | ويوصي المنتدى الدائم كذلك بأن تبذل منظومة الأمم المتحدة جهدا لزيادة توعية الاتحاد الأفريقي وبرلمان البلدان الأفريقية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالصكوك والآليات المتعلقة على وجه الخصوص بالشعوب الأصلية. |
The recent inauguration of the Pan-African Parliament, which is hosted by South Africa, is a litmus test for Africa's renewal. | UN | ويشكل افتتاح برلمان البلدان الأفريقية مؤخرا، الذي تستضيفه جنوب أفريقيا، محك اختبار لتجديد أفريقيا. |
Institutions such as the Pan-African Parliament, the Peace and Security Council, the New Partnership for Africa's Development and the Economic and Social Council all emphasize the continent's commitment to human security. | UN | فمؤسسات من قبيل برلمان عموم أفريقيا ومجلس السلام والأمن الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تشدد كلها على التزام القارة بالأمن البشري. |
It envisages the eventual formation of a continental common market, with a number of shared political institutions, including a Pan-African Parliament as the highest legislative and representative organ of the African Union and a Court of Justice as its highest judicial authority. | UN | وهو يتوخى في نهاية المطاف إنشاء سوق مشتركة على صعيد القارة، إلى جانب إنشاء برلمان لعموم أفريقيا يكون بمثابة أعلى هيئة تشريعية وتمثيلية داخل الاتحاد الأفريقي، ومحكمة للعدل بوصفها أعلى سلطة قضائية. |
The NEPAD secretariat also provided technical support to the African Union, the regional economic communities and the gender directorates and committees of the Pan-African Parliament. | UN | وقدمت أمانة الشراكة الجديدة أيضا الدعم التقني إلى الاتحاد الأفريقي، والجماعات الاقتصادية الأفريقية، والمديريات واللجان المعنية بالقضايا الجنسانية التابعة للبرلمان الأفريقي. |