Teaching staff of the University of Panama and the | UN | أعضاء هيئة التدريس في جامعتي بنما والجامعة التكنولوجية، |
After Central American countries insert Panama and the Dominican Republic. | UN | إثر عبارة بلدان أمريكا الوسطى أدرج بنما والجمهورية الدومينيكية. |
Subsequently, Burkina Faso, Cameroon, Fiji, Honduras, Kenya, Madagascar, Panama and Sierra Leone joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد انضمت بنما وبوركينا فاسو وسيراليون وفيجي والكاميرون وكينيا ومدغشقر وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار. |
The same happened in Bolivia, Ecuador, Panama and Uruguay. | UN | وحدث نفس الشيء في اكوادور، وأوروغواي، وبنما وبوليفيا. |
National promotional workshops were held in Cuba, the Dominican Republic, Haiti, Jamaica, Nicaragua, Panama and Saint Lucia. | UN | وعُقدت حلقات عمل ترويجية وطنية في بنما وجامايكا والجمهورية الدومينيكية وسانت لوسيا وكوبا ونيكاراغوا وهايتي. |
I grew up five years in Panama and nine years in Paris. | Open Subtitles | انا عشت 5 سنوات في بنما و 9 سنوات في باريس |
He has also received invitations from the Governments of Panama and El Salvador to evaluate the situations of indigenous peoples in those countries, and welcomes those invitations. | UN | وكان قد تلقّى أيضاً دعوات من حكومتي بنما والسلفادور لتقييم أحوال الشعوب الأصلية في هذين البلدين ورحّب بتلك الدعوات. |
In addition, Panama and Suriname have also become sponsors. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انضمت بنما وسورينام إلى مقدمي مشروع القرار. |
All of these public works projects will be developed with the highest environmental standards and will contribute to a more dynamic economy for Panama and the region as a whole. | UN | وهذه المشاريع كلها سيجري تطويرها وفقا لأعلى المستويات البيئية وستساهم في جعل اقتصاد بنما والمنطقة كلها أكثر دينامية. |
Guatemala, Panama and Peru also have ombudsmen for older persons. | UN | ويوجد أيضا في بنما وبيرو وغواتيمالا أمين للمظالم معني بكبار السن. |
The concluding observations on the reports of Panama and the former Yugoslav Republic of Macedonia would be posted before the end of the day. | UN | وستنشر الملاحظات الختامية على تقريري بنما وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على الموقع الشبكي قبل نهاية هذا اليوم. |
Furthermore, an action plan with indigenous people in Honduras and two publications on the traditions and local languages of Panama and El Salvador have recently been released. | UN | وصدرت مؤخرا خطة عمل مع الشعوب الأصلية في هندوراس ومنشوران عن التقاليد واللغات المحلية في بنما والسلفادور. |
Beneficiaries in 2010 included regional mentors based in Kenya, Panama and Thailand and assistance is planned for the Democratic Republic of the Congo. | UN | وشمل المستفيدون من البرنامج في عام 2010 موجِّهين إقليميين من بنما وتايلند وكينيا، ومن المزمع تقديم المساعدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
May I take it that the Conference decides to invite Ghana, Madagascar, Panama and the Republic of Moldova to participate in our work in accordance with the rules of procedure? | UN | هل أعتبر أن المؤتمر قد قرر دعوة بنما وجمهورية مولدوفا وغانا ومدغشقر للاشتراك في عملنا وفقاً للنظام الداخلي. |
In Panama and Ecuador a pilot documentation project was implemented through the Catholic Church, in agreement with the respective governments. | UN | وتم تنفيذ مشروع توثيق نموذجي في بنما واكوادور من خلال الكنيسة الكاثوليكية بالاتفاق مع حكومتي البلدين. |
In addition, OAPR has three regional audit service centres (RASCs), in Malaysia, Panama and Zimbabwe. | UN | وإضافة إلى ذلك فإن للمكتب ثلاثة مراكز إقليمية لخدمات مراجعة الحسابات وهي مكتب بنما ومكتب زمبابوي ومكتب ماليزيا. |
The best-performing countries were Honduras, Nicaragua, Panama and Cuba. | UN | وكانت البلدان التي حققت أفضل أداء هي بنما وكوبا ونيكاراغوا وهندوراس. |
France, Panama and Spain joined as sponsors while Saint Vincent and the Grenadines withdrew as sponsor of the draft resolution. | UN | وانضمت اسبانيا وبنما وفرنسا إلى مقدمي مشروع القرار بينما انسحبت سانت فينسنت وجزر غرينادين من مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Azerbaijan, Benin, Panama and Turkey joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت فيما بعد أذربيجان وبنما وبنن وتركيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Italy announced that Argentina, Guinea, Hungary, Panama and Senegal had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل إيطاليا أن الأرجنتين وبنما والسنغال وغينيا وهنغاريا قد انضمت إلى الدول التي قدمت مشروع القرار. |
The reports cover the field visits of members of the Executive Board to Panama and Peru and of the members of the Bureau to Kyrgyzstan. | UN | يتناول هذان التقريران زيارتي أعضاء المجلس التنفيذي الميدانيتين لبنما وبيرو وزيارة أعضاء المكتب لقيرغيزستان. |