"pandering" - Traduction Anglais en Arabe

    • القوادة
        
    • والقوادة
        
    • قوادة
        
    • قواد
        
    • السمسرة
        
    • ترضي
        
    • سمسرة
        
    • كقواد
        
    • للقوادة
        
    • بالقوادة
        
    It proposed that the punishment scale for pandering crimes be raised by adding a new provision on aggravated pandering in the Penal Code. UN وجرى في هذه المذكرة اقتراح زيادة العقوبة على جرائم القوادة عن طريق إضافة نص جديد عن القوادة الخطرة في قانون العقوبات.
    The aforementioned Sections apply to offences of pandering or trafficking in human beings. UN وتنطبق المواد المذكورة سابقا على جرائم القوادة أو الاتجار بالأشخاص.
    What is more, the penal provision was expected to render Finland a less attractive target to persons exercising pandering and human trafficking. UN وعلاوة على هذا، يتوقع أن يؤدى النص الجنائي إلى جعل فنلندا هدفا أقل جاذبية للأشخاص الذين يمارسون القوادة والاتجار بالأشخاص.
    It is important to analyse prostitution, the demand for sexual services, pandering and trafficking also from a broader point of view. UN لذا من المهم أيضاً تحليل الدعارة، والطلب على الخدمات الجنسية، والقوادة والاتجار من وجهة نظر أوسع.
    Assault, attempted murder, pandering, rape, 33 years old. Open Subtitles إعتداء , محاولة قتل , قوادة إغتصاب العمر 33 عام
    Prostitution mainly involves professional pandering. UN وتشارك القوادة المهنية في البغاء بصفة رئيسية.
    The vague dividing line between pandering and trafficking makes it more difficult to define sexual exploitation as trafficking. UN ذلك أن الخط الرفيع الفاصل بين القوادة والاتجار يصعِّب من تعريف الاستغلال الجنسي بصفته اتجاراً.
    During the pretrial investigation and in the court proceedings, much attention is attached to the consent given in the recruitment phase of the pandering, according to the national trafficking rapporteur. UN ووفقاً للمقرر الوطني المعني بمسألة الاتجار، يولى اهتمام كبير خلال التحقيقات السابقة للمحاكمة وفي سياق إجراءات المحكمة لمسألة الموافقة خلال مرحلة ممارسة القوادة بغرض الاستغلال في البغاء.
    It was steep, too, with the pandering and endangering a minor, not once, but five times. Open Subtitles ‏‏كانت باهظة أيضاً، ‏القوادة وتعريض قاصر للخطر،‏ ‏ليس مرة واحدة، بل 5 مرات. ‏
    Garcia, take everything we know about Mills and run it up against pandering and procuring charges. Open Subtitles غارسيا,اجمعي كل ما لدينا من معلومات عن ميلز و قارنيه بتهم الدعارة و القوادة
    They got me on possession of a controlled substance and possession of cocaine with intent to distribute, and they're trying to stick me with pimping and pandering too. Open Subtitles وجدوني على حيازة المادة المضبوطة وحيازة الكوكايين مع نية توزيع وهم يحاولون الصاقي بتهمة القوادة وسمسرة القوادة أيضا
    124. However, the number of pandering cases tried in the courts is higher. UN 124- ومع ذلك، تنظر المحاكم في عدد كبير من القضايا المتعلقة بممارسة القوادة.
    The most severe punishment rendered for aggravated pandering was the five year sentence to imprisonment in conjunction with the offence of trafficking in human beings mentioned above. UN وأشد الأحكام التي صدرت إزاء القوادة الخطرة قد تمثلت في الحكم بالسجن خمس سنوات بالاقتران مع جريمة الاتجار بالأشخاص المذكورة أعلاه.
    When prescribing the new penal provision it was considered that incidents of exploitation of a person victim of sex trade appears mainly in connection with the investigation into offences of pandering and trafficking of human beings. UN وقد روعي عند وضع النص الجنائي الجديد أن تكون حالات استغلال الأشخاص من ضحايا تجارة الجنس متصلة في المقام الأول بالتحقيق في جرائم القوادة والاتجار بالأشخاص.
    According to the information received from the Police, there has been a considerable decrease in the number of reports filed for pandering offences in recent years. UN ووفقا للمعلومات التي تم الحصول عليها من الشرطة، فإن هناك تراجع كبير في عدد التقارير المقدمة بشأن جرائم القوادة في السنوات الأخيرة.
    It has been discussed in public that there are problems relating to proof as concerns the exploitation of a person victim of sex trade as far as the requirement of intent is concerned with regard to pandering or trafficking. UN ونوقش علنا وجود مشاكل تتعلق بإثبات استغلال الأشخاص ضحايا تجارة الجنس فيما يتعلق بشرط نية القوادة أو الاتجار، وهو أمر ليس من المستغرب في واقع الأمر.
    Thanks to these hastily-passed untested pandering laws, Open Subtitles شكراً لهذه القوانين المتهورة الغير مختبرة والقوادة
    And I'm telling you for the last time, it's pandering, it's undignifying, and bite me. Open Subtitles وأنا سأخبرك لآخر مرة هذه قوادة و إنحطاط و خداع لي
    That's not true. September 3, pandering, Open Subtitles ذلك غير صحيح في الثالث من سبتمبر ،اتهمت بـكونك قواد
    Drawing a demarcation line between pandering and human trafficking offences is another key issue in this context. UN ومن القضايا الرئيسية الأخرى المطروحة في هذا السياق، هو التمييز بين جرائم السمسرة وجرائم الاتِّجار.
    Although Murdoch remains chairman of both, everyone expects him to focus more on the news business. That portfolio includes both customer-pleasing tabloids with a troubled history of pandering, spying, and bribing, and the venerable journalism of the Wall Street Journal’s news pages – a contradiction that splitting the parent has not resolved. News-Commentary ورغم أن مردوخ يظل رئيساً للشركتين، فإن الجميع يتوقعون منه أن يركز بشكل أكبر على العمل الإخباري. وتشمل تلك المحفظة الاستثمارية الصحف الصفراء التي ترضي العملاء والتي لا يخلو تاريخها من التجسس والرشوة، والصحافة الوقورة المشهود لها في الصفحات الإخبارية بصحيفة وال ستريت جورنال ــ وهو التناقض الذي لم يحله تقسيم الشركة الأم.
    Not at all. I think it's political pandering at its worst. Open Subtitles لا على الإطلاق.أعتقد بأن السياسيُة بـ سمسرة الفاحشة أسوأ.
    Has an impressive arrest history for pandering and statutory rape. Open Subtitles لديه تاريخ اعتقال مذهل كقواد ومغتصب
    Arrested for pandering, contributing to delinquency, and gambling. Open Subtitles اعتق للقوادة والمساهمة في الجنوح والمراهنات
    Five offences of aggravated pandering were reported to the Police in 2006. UN 116- وفي عام 2006، أبلغت للشرطة خمس جرائم تتصل بالقوادة الخطرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus