So we're selling tickets to the papal baths now, are we? | Open Subtitles | إذن , نبيع تذاكر للحمّامات البابوية الآن , صحيح ؟ |
We threw the papal armies in his face, called his bluff. | Open Subtitles | نحن رمينا جيوش البابوية في وجهه, نحن دعونا هذه خدعة. |
Holy Father, Holy Father, smoking is not allowed in the papal palace! | Open Subtitles | أيها الأب الأقدس، الآب القدوس لا يسمح بالتدخين في القصر البابوي |
I'm convinced he was already drafting his first papal address in his head, maybe even composing his first encyclical. | Open Subtitles | أنا واثق أنّه بالفعل كتب أول مسودّة لخطابه البابوي في رأسه، وربما حتى ألّف أوّل رسالة له |
If we lose the papal account, we could survive. | Open Subtitles | لو خسرنا حساب البابا فسنكون قادرين على الإستمرار |
At the risk of seeming too materialistic, Your Eminence, do you know how much the Vatican coffers lose for every day that passes without any new papal merchandizing on the market? | Open Subtitles | الخطر الذي يبدو ماديًّا أيضًا هل تعرف كم تفقد خزائن الفاتيكان عن كل يوم يمر دون أي تسويق بابوي جديد في السوق؟ |
And swore to see me buried and never again a Spaniard on the papal throne. | Open Subtitles | و أقسموا أن يدفنوني و لن يكون هنالك على عرش الباباوي من العرق الأسباني أبداً |
Member, papal Mission led by Cardinal Josef Tomko | UN | عضو في البعثة البابوية برئاسة الكاردينال جوزيف تومكو |
There were currently 2,050 students at that papal institution, 60 per cent of whom were Muslim. | UN | ويوجد حاليا في تلك المؤسسة البابوية ٢ ٠٥٠ طالبا، ٦٠ في المائة منهم مسلمون. |
It originated with the papal bulls issued during the so-called Age of Discovery in Europe. | UN | وقد نشأ مع الرسائل البابوية الصادرة خلال ما يسمَّى بعصر الاكتشافات في أوروبا. |
Such papal renunciations do not go far enough. | UN | لكن التنازلات البابوية لا تفي المسألة حقها بما فيه الكفاية. |
How great was the papal state when fear among nations was part of our DNA? | Open Subtitles | كيف هي عظمة الدولة البابوية حيث كان الخوف بين الأمم جزءًا من حمضهم النووي؟ |
We have promised loans to half the merchants in the papal states. | Open Subtitles | لقد تعهدنا بإعطاء قروض لنصف التجار في الدولة البابوية |
Attention all Chapels and Choirs of the papal Mainframe. | Open Subtitles | انتباه.. لكل المصليات والجوقات في المركز الرئيسي البابوي |
He was awarded the papal Honour of the Grand Cross with the Star of the Order of Pius IX in 1993 by Pope John Paul II. | UN | وفي عام 1993، منح البابا يوحنا بولس الثاني السفير كاتيكا وسام الصليب الأكبر البابوي مع نجمة وسام بيوس التاسع. |
-The papal banker must be devoted to God and the teachings of Christ! | Open Subtitles | المصرفي البابوي يجب أن يكون مُكرس إلى الله وتعاليم المسيح |
In the past, such obstacles might have been overcome by papal dispensation. | Open Subtitles | ربما في الماضي كنا سنتغلب على هذه العقبة بإعفاء من البابا |
There was a misunderstanding of scripture and a papal misapplication of canon law. | Open Subtitles | كان هناك سوء فهم بالكتاب المقدس وسوء تطبيق بابوي لشريعة القانون |
The articles of war demand the papal army at full strength number: | Open Subtitles | بنود الحرب تطالب أن يكون الجيش الباباوي بالقوة القصوى بعدد |
Any leader who defied him could be legally overthrown and even killed, with the papal blessing. | Open Subtitles | في كل الأمور، الروحية والزمنية أي زعيم يقوم بتحديه يمكن الإطاحة به قانونا ،او حتى القتل بمباركة بابوية |
Rumor is, he finished third in the last papal election. | Open Subtitles | الشائعه تقول انه حل ثالثا فى انتخابات البابويه الاخيره |
papal law gives a holy dispensation To soldiers of god. | Open Subtitles | قانون الباباوية يعطي اعفاء مُقدس لجنود الرب |
So a solemn papal pronouncement condemned him. | Open Subtitles | ولذلك تمت إدانته بواسطة مرسوم باباوي رسمي |
Its coffers, devisings, even the ships of the papal Armada to ferry you. | Open Subtitles | خزائنها واختراعاتها حتى سفن الأسطول الحربي التابع للبابا لتنقلاتك |
If your brave son traveled there under both the Neapolitan and papal flags, the Republic of Florence would be cowed by our alliance. | Open Subtitles | إن سافر ابنك الشجاع هناك بالأعلام النابولية والبابوية |