For this purpose, a technical paper and a workshop were suggested. | UN | واقتُرح تقديم ورقة تقنية وعقد حلقة عمل لتحقيق هذا الغرض. |
At the same time, his delegation had difficulty with some parts of the working paper and reserved the right to make alternative suggestions. | UN | واختتم حديثه قائلا إن وفده يجد، في الوقت نفسه، صعوبة بالنسبة لبعض أجزاء ورقة العمل ويحتفظ بالحق في تقديم مقترحات بديلة. |
UNDG is currently reviewing a and analysing the paper and working to harmonize financial regulations and rules. | UN | وتستعرض مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية حالياً هذه الورقة وتحللها وتعمل على تنسيق النظم والقواعد المالية. |
Second poverty reduction strategy paper and socio-economic reintegration of vulnerable groups | UN | الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر وإعادة إدماج الفئات الضعيفة |
The bulk of this is for production of basic materials such as metals, chemicals, paper, and non-metallic minerals. | UN | ويستخدم الجزء اﻷكبر من هذه الطاقة ﻹنتاج مواد أساسية مثل الفلزات والمواد الكيميائية والورق والمعادن اللافلزية. |
Registered uses on adhesives, tannery, paper and textile were also reported for Mexico. | UN | وقد أبلغ أيضا عن الاستخدامات المسجلة كمواد لاصقة ومواد صباغة والورق والمنسوجات في المكسيك. |
:: The monitoring and evaluation policy paper and the Ministry of Economy strategy paper have been drafted. | UN | :: صيغت ورقة رصد وتقييم السياسات وورقة استراتيجية وزارة الاقتصاد. |
We have also developed a poverty-reduction strategy paper and adopted a national plan for meeting the MDGS. | UN | وقد أعددنا أيضا ورقة استراتيجية للحد من الفقر، واعتمدنا خطة وطنية للوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Currently, a position paper and database on intercultural education are being developed. | UN | ويجري حاليا إعداد ورقة مواقف وقاعدة بيانات بشأن التعليم المتعدد الثقافات. |
The project has produced a background paper, and a publication is in progress, to be completed in early 2008. | UN | وأصدر المشروع ورقة معلومات أساسية، ويعكف حاليا على إعداد منشور من المقرر إتمامه في أوائل عام 2008. |
Put me on paper and I ordered his release. | Open Subtitles | وضعني على ورقة البيانات و أنا أرفض الاستجواب |
I need paper and ink to write my confession. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى ورقة وحبر لأكتب اعترافي. |
Second poverty reduction strategy paper and socio-economic reintegration of vulnerable groups | UN | الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر وإعادة إدماج الفئات الضعيفة |
It sought to meet the requirements outlined in the British White paper and successfully abolished capital and corporal punishment. | UN | وقد سعت إلى الوفاء بالاشتراطات الموجزة في الورقة البيضاء البريطانية، ونجحت في إلغاء عقوبة الإعدام والعقاب الجسدي. |
Any idea how this red paper and these chemicals are connected? | Open Subtitles | ألديك فكرة لمَ هذه الورقة الحمراء مرتبطة بهذه العناصر الكيميائية؟ |
Registered uses on adhesives, tannery, paper and textile were also reported for Mexico. | UN | كما تم الإبلاغ عن استخدامات مسجلة في المواد اللاصقة والدباغة والورق والنسيج في المكسيك. |
Registered uses on adhesives, tannery, paper and textile were also reported for Mexico. | UN | كما أبلغ عن استخدامات مسجلة في المواد اللاصقة ومواد الطلاء والورق والمنسوجات في المكسيك. |
Registered uses on adhesives, tannery, paper and textile were also reported for Mexico. | UN | كما أبلغ عن استخدامات مسجلة في المواد اللاصقة ومواد الطلاء والورق والمنسوجات في المكسيك. |
The missions' reports specifically covered the electoral process, the disarmament, demobilization and reintegration programme, the poverty reduction strategy paper and good governance. | UN | وعلى وجه التحديد، غطت تقارير البعثات العملية الانتخابية، وبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وورقة استراتيجية الحد من الفقر، والحوكمة الرشيدة. |
Because you look at the two of us on paper and it's easy to make assumptions... | Open Subtitles | لأنك ترى كلانا على الورق .. و يسهل القفز للإفتراضات |
This entails preservation of the original documents, some of which are badly deteriorated, through copying onto acid-free archival paper and their subsequent binding. | UN | ويتطلب هذا العمل حفظ الوثائق الأصلية، وحالة بعضها سيئة للغاية، عن طريق نسخها على ورق محفوظات غير حمضي وتجليدها بعد ذلك. |
In the discussion that ensued, many delegations welcomed the working paper and considered it a good basis for further discussion. | UN | ورحبت وفود كثيرة بورقة العمل في المناقشة التي أعقبت ذلك ، واعتبرتها أساسا جيدا لمزيد من المناقشة . |
Council members took note of the paper and presentation. | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالورقة وبالعرض. |
A similar approach would be used in crafting the new phase of the Poverty Reduction Strategy paper and implementing the recommendations of the Consultative Group. | UN | وسيستخدم نُهج مماثل لوضع المرحلة الجديدة لورقة استراتيجية الحد من الفقر وتنفيذ توصيات الفريق الاستشاري. |
A quarterly newsletter, available on paper and via e-mail, would be one way to increase the Programme's visibility. | UN | ومن شأن إصدار نشرة إخبارية فصلية في شكل مطبوع ومن خلال البريد الإلكتروني أن يشكل إحدى الطرق لزيادة التعريف بالبرنامج. |
The Commission must indeed focus less on paper and more on action, especially in the light of the broad agreement on the priorities set by Sierra Leone. | UN | وطالب بأن تقلل اللجنة تركيزها علي النشاط النظري وتركز أكثر علي النشاط العملي في ضوء الاتفاق العام علي الأولويات التي حددتها سيراليون. |
You have got pencils and paper and text books, don't you? | Open Subtitles | لديكم أقلام رصاص وأوراق وكتب, أليس كذلك؟ |
(f) $33,200 for miscellaneous equipment such as a shredder and bailer for the recycling and disposal of waste paper and of various ageing pieces of equipment. | UN | )و( مبلغ ٢٠٠ ٣٣ دولار لشراء معدات متنوعة مثل آلة لتمزيق الورق وحاوية للمهملات ﻹعادة تدوير وتصريف الورق المهمل ومختلف قطع المعدات البالية. |
Trade facilitation, EDIFACT and electronic commerce on-line training manual and technical material to be published both on paper and electronically; and ongoing publication on the World Wide Web of information on the activities and work under the three areas of the subprogramme; | UN | تيسير التجارة والتبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل، وكتيب تدريب مباشر على التجارة اﻹلكترونية، ومواد تقنية تنشر على الورق وبالطرق اﻹلكترونية؛ والنشر المستمر على )شبكة ويب العالمية( للعلومات المتعلقة باﻷنشطة واﻷعمال المضطلع بها في إطار المجالات الثلاثة التي يشملها البرنامج الفرعي؛ |