"papua new guinea's" - Traduction Anglais en Arabe

    • بابوا غينيا الجديدة
        
    • لبابوا غينيا الجديدة
        
    Like other countries, Papua New Guinea's development agenda is challenged by climate change and sea level rise. UN وعلى غرار البلدان الأخرى، يشكل تغير المناخ وارتفاع مستوى سطح البحر تحديات لبرنامج بابوا غينيا الجديدة الإنمائي.
    It also welcomed Papua New Guinea's robust anti-corruption strategy. UN ورحّبت إندونيسيا أيضاً باستراتيجية بابوا غينيا الجديدة الرادعة لمكافحة الفساد.
    The Medium Term Development Strategy (MTDS) is Papua New Guinea's overarching plan for economic and social development. UN والاستراتيجية الإنمائية المتوسطة الأجل هي خطة بابوا غينيا الجديدة الرئيسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Papua New Guinea's strong position on the environment is drawn from the preamble to our national Constitution, which states: UN والموقف القوي لبابوا غينيا الجديدة بشأن البيئة مستمد من ديباجة دستورنا الوطني الذي ينص على:
    My Government takes a global view of Papua New Guinea's foreign relations and of issues on the United Nations agenda. UN إن حكومتي تنظر نظــرة عالميــة إلى العلاقات الخارجية لبابوا غينيا الجديدة وللمسائل الواردة في جدول أعمال اﻷمم المتحدة.
    The millennium marks an important turning point in the calendar, and, because of my country's silver anniversary, in Papua New Guinea's history too. UN تعتبر الألفية نقطة تحول هامة في التقويم وفي تاريخ بابوا غينيا الجديدة التي تحتفل بيوبيلها الفضي.
    It has been reflected in Papua New Guinea's affirmative vote on draft resolutions on this subject in the past. UN وقد تجلـى في تصويت بابوا غينيا الجديدة الإيجابي على مشاريع القرارات بشأن هذا الموضوع في الماضي.
    It is reflected in Papua New Guinea's affirmative votes in the past. UN وهو يتجلى في تصويتات بابوا غينيا الجديدة المؤيدة في المــــاضي.
    Papua New Guinea's coexistence with the environment was enshrined in the preamble of our national Constitution at the time of the country's independence in 1975. UN إن تعايش بابوا غينيا الجديدة مع البيئة تُكرس في ديباجة دستورنا الوطني، عند حصولنا على الاستقلال عام 1975.
    Solomon Islands also acknowledges Papua New Guinea's ongoing bilateral assistance to Solomon Islands. UN وتنوه جزر سليمان أيضا بالمساعدة الثنائية المستمرة التي تقدمها لجزر سلميان بابوا غينيا الجديدة.
    In conclusion, I want to reaffirm Papua New Guinea's firm commitment to the timeless principles enshrined in the United Nations Charter. UN وختاماً، أود أن أؤكد مجدداً التزام بابوا غينيا الجديدة الراسخ بالمبادئ الأزلية الواردة في ميثاق الأمم المتحدة.
    The Committee noted with appreciation Papua New Guinea's progress towards complying with its commitments set out in decision XV/40. UN وأخذت اللجنة علماً مع التقدير التقدم الذي تحرزه بابوا غينيا الجديدة تجاه الامتثال لالتزاماتها.
    Morocco recalled its support for Papua New Guinea's efforts to enhance the human rights situation. UN وذكّر المغرب بأنه يؤيد جهود بابوا غينيا الجديدة في سبيل تحسين حالة حقوق الإنسان.
    :: Close to 85 per cent of Papua New Guinea's population lived in rural areas and depended heavily on forests for their survival. UN :: يعيش ما يناهز 85 في المائة من سكان بابوا غينيا الجديدة في المناطق الريفية ويعتمدون بشكل كبير على الغابات في معيشتهم.
    While international agencies and foreign aid donors provide valuable support, the impulse, direction and pace of reform are emphatically Papua New Guinea's own. UN وبينما توفر وكالات دولية ومانحون للمعونة اﻷجنبية دعما قيما، فإن خطى واتجاه ونبض اﻹصلاح كلها من صنع بابوا غينيا الجديدة.
    Yesterday, we heard Papua New Guinea's initiative on opportunity and participation. UN ويوم أمس، استمعنا الى مبادرة بابوا غينيا الجديدة حول الفرصة والمشاركة.
    The people and Government of my country appreciate the contribution that the United Nations has made to Papua New Guinea's welfare and development. UN ويقدر شعب وحكومة بلدي المساهمة التي قدمتها اﻷمم المتحدة لبابوا غينيا الجديدة من أجل رفاهها وتنميتها.
    The crisis in Papua New Guinea's North Solomons Province is an unfortunate and costly internal affair of Papua New Guinea. UN إن اﻷزمة في مقاطعة جزر سليمان الشمالية التابعة لبابوا غينيا الجديدة أمر مؤسف ومكلف وهو يقـع في نطاق الشؤون الداخلية لبابوا غينيا الجديدة.
    Other aspects of Papua New Guinea's international economic relations are just as deeply enmeshed with APEC members. UN والجوانب اﻷخرى من العلاقات الاقتصادية الدولية لبابوا غينيا الجديدة ترتبط ارتباطا وثيقا مماثلا بالبلدان اﻷعضاء في مجلس التعاون.
    I also take pleasure in welcoming home the Chairman of the United Nations Special Committee on Decolonization and of this seminar, my fellow countryman, Papua New Guinea's Permanent Representative at the United Nations. UN ويسعدني أيضا أن أرحب برئيس لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بانهاء الاستعمار وبهذه الحلقة الدراسية، ابن بلدي، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة في اﻷمم المتحدة.
    That is why both opportunity and participation are mentioned specifically in the national goals and directive principles at the beginning of Papua New Guinea's National Constitution. UN لهذا، وردت إشارة محددة في مقدمة الدستور الوطني لبابوا غينيا الجديدة لكل من الفرص والمشاركة في اﻷهداف الوطنية والمبادئ التوجيهية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus