The first reading proceeded paragraph by paragraph as set out below. | UN | وتناولت القراءة الأولى الفرع فقرة فقرة على النحو المبين أدناه. |
The first reading proceeded paragraph by paragraph as set out below. | UN | وتناولت القراءة الأولى الفرع فقرة فقرة على النحو المبين أدناه. |
He trusted that at its next session the Special Committee would continue to consider the document paragraph by paragraph. | UN | وأعرب عن ثقته في أن تواصل اللجنة الخاصة النظر في هذه الوثيقة فقرة فقرة في دورتها السادسة. |
We know that we are in unchartered waters but we are making progress by working paragraph by paragraph. | UN | فنحن نعلم بأننا نمخر عباب بحر هائج، إلا أننا نحرز تقدماً عن طريق عملنا فقرة بفقرة. |
We would have to go almost paragraph by paragraph to know exactly what we did. | UN | يتعين علينا تقريبا أن نأخذ فقرة تلو الأخرى لنعرف ما عملناه بالضبط. |
Perhaps we should start by considering the report paragraph by paragraph. | UN | ربما ينبغي أن نبدأ الآن بالنظر في التقرير فقرة فقرة. |
The first reading proceeded paragraph by paragraph asset out below. | UN | وتناولت القراءة الأولى الفرع فقرة فقرة على النحو المبيّن أدناه. |
The first reading proceeded paragraph by paragraph asset out below. | UN | وتناولت القراءة الأولى الفرع فقرة فقرة على النحو المبين أدناه. |
The first reading proceeded paragraph by paragraph as set out below. | UN | وتناولت القراءة الأولى هذا الفرع فقرة فقرة على النحو المبين أدناه. |
In those cases, the State party should be encouraged to submit a report rather than respond to concerns paragraph by paragraph. | UN | في تلك الحالات، ينبغي تشجيع الدولة الطرف على تقديم تقرير بدلا من الرد على الشواغل فقرة فقرة. |
He suggested that the Committee should adopt the draft report paragraph by paragraph. | UN | واقترح أن تعتمد اللجنة مشروع التقرير فقرة فقرة. |
The text of my statement is being circulated, with an explanatory note on the draft resolution, paragraph by paragraph. | UN | ويجري توزيع نص بياني، مع مذكرة توضيحية تتعلق بمشروع القرار، فقرة فقرة. |
Section II of the working paper was subsequently discussed paragraph by paragraph. | UN | ونوقش بعد ذلك الجزء الثاني من ورقة العمل فقرة فقرة. |
The paper should be considered paragraph by paragraph with a view to its adoption. | UN | وذكر أن هذه الورقة ينبغي أن يُنظر فيها فقرة فقرة للوصول إلى اعتمادها. |
He invited the Conference to consider the draft final document paragraph by paragraph prior to adopting the text as a whole. | UN | ودعا المؤتمر إلى النظر في مسودة الوثيقة الختامية فقرة فقرة قبل اعتماد النص بأكمله. |
On that occasion, however, the text was not systematically read paragraph by paragraph. | UN | وفي هذه الحالة، لا يتم قراءة النص فقرة فقرة بصورة منهجية. |
He suggested that the Preparatory Committee should adopt it paragraph by paragraph. | UN | واقترح على اللجنة التحضيرية أن تعتمده فقرة بفقرة. |
Moreover, no open-ended consultations had been held on the draft resolution; she therefore suggested that the text should be considered paragraph by paragraph. | UN | وفضلا عن ذلك لم تعقد مشاورات مفتوحة العضوية حول مشروع القرار، فاقترحت لذلك أن ينظر في النص فقرة تلو الأخرى. |
The Committee considered the working paper paragraph by paragraph in closed meetings. | UN | ونظرت اللجنة في كل فقرة من فقرات ورقة العمل على حدة في جلسات مغلقة. |
The Chairperson invited the Committee to consider the draft general comment paragraph by paragraph. | UN | 19- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التعليق العام فقرةً فقرة. |
He invited the Conference to consider the draft final document section by section or, where necessary, paragraph by paragraph before adopting the text as a whole. | UN | ودعا المؤتمر إلى النظر في مشروع الوثيقة الختامية فرعاً فرعاً، أو إذا اقتضى الأمر فقرةً فقرةً قبل اعتماد النص بأكمله. |
He suggested that those delegations which had reservations about the report's suggestions should state their concerns paragraph by paragraph. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي للوفود التي لديها تحفظات على اقتراحات التقرير أن تذكر شواغلها بالنسبة لكل فقرة على حدة. |
40. The President drew attention to the draft final document of the Twelfth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II (CCW/AP.II/CONF.12/CRP.1, issued in English only) and invited the Conference to consider the document chapter by chapter and, where necessary, paragraph by paragraph, before adopting the text as a whole. | UN | 40- الرئيس وجّه الانتباه إلى مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل (CCW/AP.II/CONF.12/CRP.1)، الصـادرة بالإنكليزية فقط، ودعا المؤتمر إلى النظر فيها جزءاً جزءًا - وفقرة فقرة عند الاقتضاء - قبل اعتماد النص بأكمله. |