"paraguay for" - Traduction Anglais en Arabe

    • باراغواي على
        
    • بباراغواي لما
        
    • باراغواي لما
        
    • باراغواي من أجل
        
    The Ministers also congratulated the people of Paraguay for their large turnout in the elections. Furthermore, the Ministers expressed their readiness to cooperate with new authorities. UN وهنّأ الوزراء أيضاً شعب باراغواي على مشاركته الكبيرة في الانتخابات.وبالإضافة إلى ذلك، عبّر الوزراء عن استعدادهم للتعاون مع السلطات الجديدة.
    29. To thank the Government of Paraguay for offering to organize the Twenty-first Summit of Heads of State and Government in 2011; UN 29 - توجيه الشكر لحكومة باراغواي على عرضها تنظيم مؤتمر القمة الحادي والعشرين لرؤساء الدول والحكومات في عام 2011.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Paraguay for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية باراغواي على البيان الذي أدلى به للتو.
    Norway commended Paraguay for the efforts to enhance the human rights situation of indigenous peoples. UN وأشادت النرويج بباراغواي لما تبذله من جهود رامية إلى تعزيز حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية.
    The Acting President (interpretation from Spanish): I thank the Vice-Minister of Natural Resources and the Environment of Paraguay for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أشكر نائب وزير الموارد الطبيعية والبيئة في باراغواي على بيانه.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Paraguay for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن شكر رئيس جمهورية باراغواي على خطابه الذي ألقاه من فوره.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Paraguay for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود، باسم الجمعية العامة، أن أشكر رئيس جمهورية باراغواي على بيانه.
    The President: I thank the President of the Republic of Paraguay for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس جمهورية باراغواي على بيانه.
    He congratulated Paraguay for not having adopted an amnesty or any punto final legislation and for having resisted the temptation to sweep the past under the rug, something which never worked. UN ٥٣ - وقدم التهنئة إلى باراغواي على عدم اعتمادها لقانون عفو أو ﻷي من تشريعات النقطة النهائية، وعلى مقاومته ﻹغراء كنس الماضي تحت السجادة، اﻷمر الذي لا يفيد إطلاقا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Paraguay for the statement he has just made. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية باراغواي على بيانه الذي أدلى به قبل هنيهة.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Paraguay for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية باراغواي على الخطاب الذي أدلى به من فوره.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Paraguay for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية باراغواي على البيان الذي أدلى به للتو.
    In Paraguay for example, UN-Women strengthened the capacities of domestic workers' organizations in order to enable them to participate in the elaboration of the new Domestic Work Bill, submitted to Congress in 2013. UN ففي باراغواي على سبيل المثال، قامت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بتعزيز قدرات منظمات العمال المنـزليين لتمكينها من المشاركة في صياغة مشروع قانون العمل المنزلي الجديد الذي قُدم إلى المجلس النيابي في عام 2013.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Paraguay for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية باراغواي على البيان الذي أدلى به للتو.
    This is in addition to the efforts made under the National Plan on Sexual and Reproductive Health 2009 - 2013 in response to the commitments assumed by Paraguay for measures to reduce maternal mortality under Millennium Development Goals Nos. 4 and 5. UN ويُضاف إلى ذلك الجهود المبذولة في إطار الخطة الوطنية للصحة الجنسية والإنجابية للفترة 2009-2013 وفاءً بالالتزامات التي قطعتها باراغواي على نفسها باتخاذ تدابير للحد من وفيات الأمهات في إطار تحقيق الهدفين 4 و5 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    27. A number of delegations thanked the Government of Paraguay for its comprehensive national report, its inclusive preparation, its presentation and the high level of its delegation. UN 27- وشكر عدد من الوفود حكومة باراغواي على شمولية تقريرها الوطني وشمولية النهج الذي أُعدّ به وطريقة عرضه وسمو مستوى أفراد وفدها.
    The Acting President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Paraguay for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية باراغواي على البيان الذي أدلى به توا.
    69. Ecuador commended Paraguay for its efforts during the last 10 years in the consolidation of a comprehensive policy for the protection of human rights. UN 69- وأشادت إكوادور بباراغواي لما بذلته من جهود في السنوات العشر الماضية في توطيد سياسة شاملة لحماية حقوق الإنسان.
    695. El Salvador commended Paraguay for the openness displayed throughout the universal periodic review and with respect to the commitments made. UN 695- وأشادت السلفادور بباراغواي لما أبدته من انفتاح طيلة عملية الاستعراض الدوري الشامل وفيما يتعلق بالالتزامات التي قطعتها على نفسها.
    31. We express our sincere recognition to the Government of Zambia for the constant efforts undertaken in its capacity as the Chair of the Group of Landlocked Developing Countries since early 2014, and to the Government of Paraguay for the constant efforts undertaken in its capacity as coordinator for trade and development issues of the Group of Landlocked Developing Countries in Geneva. UN 3١ - ونعرب عن خالص تقديرنا لحكومة زامبيا لما تبذله من جهود متواصلة بصفتها رئيسة مجموعة البلدان النامية غير الساحلية منذ مطلع عام 2014، ولحكومة باراغواي لما تبذله من جهود متواصلة بصفتها منسقة قضايا التجارة والتنمية لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية في جنيف.
    I am pleased to attach herewith the fifth report, prepared by the inter-agency committee established by the Government of Paraguay for the implementation and follow-up of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN ويسرني أن أرفق طيه التقرير الخامس الذي أعدته اللجنة المشتركة بين الوكالات التي أنشأتها حكومة باراغواي من أجل تنفيذ ومتابعة قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus