Summary of the conclusions and recommendations of the International expert meeting on financing for sustainable forest management: the Paramaribo Dialogue | UN | موجز الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء الدولي المعني بتمويل الإدارة الحرجية المستدامة: حوار باراماريبو |
The number of unemployed persons in Paramaribo and Wanica is presented in table 1. | UN | ويبين الجدول 1 أعداد العاطلين في باراماريبو ووانيكا. |
Table 11.2: Employed population in households in the districts of Paramaribo and Wanica according to age group p/yr. | UN | الجدول 11-2: الأشخاص العاملون في الأسر المعيشية في منطقتي باراماريبو و وانيكا حسب الفئة العمرية بالسنة |
Table 11.3: Unemployed population in households in the districts of Paramaribo and Wanica according to age group | UN | الجدول 11-3: الأشخاص غير العاملين في الأسر المعيشية في منطقتي باراماريبو ووانيكا حسب الفئة العمرية |
in Paramaribo, Nickerie and Brokopondo in 2000 | UN | في باراماريبو ونيكري وبروكوبوندو في عام 2000 مجموع الذكور |
Literacy programs are mostly being offered in Paramaribo. | UN | وتُقدم معظم برامج محو الأمية في باراماريبو. |
This facility is located in Paramaribo, the capital, and is considered adequate; it provides educational and recreational facilities and less than the maximum capacity is occupied. | UN | ويقع هذا المرفق في العاصمة باراماريبو ويُعدّ مرفقاً مناسباً؛ إذ تتوفر فيه مرافق تعليمية وترفيهية ونسبة الإشغال فيه أقل من قدرته الاستيعابية القصوى. |
The country's political life, educational opportunities, and jobs are concentrated in the capital Paramaribo. | UN | فحياة البلد السياسية وفرص التعليم والعمل تتركز في العاصمة باراماريبو. |
About 90 per cent of the population lives in the coastal area, while 72 per cent of the population lives in a 30 km radius around the capital of Paramaribo. | UN | ويعيش نحو 90 في المائة من السكان في المنطقة الساحلية، بينما يعيش 72 في المائة من السكان في المنطقة المحيطة بالعاصمة باراماريبو البالغ قطرها 30 كيلومتر. |
About 10 per cent of the population lives in the north-western area in and around Nieuw-Nickerie, the main town of the district of Nickerie, while 8 per cent is found spread out in the coastal areas to the east and west of the agglomeration of Paramaribo. | UN | ويعيش نحو 10 في المائة من السكان في منطقة الشمال الغربي في نيوي نيكيري وما حولها، وهي أهم مدينة في منطقة نيكيري، بينما يتوزع 8 في المائة في المنطقتين الساحليتين شرقي وغربي منطقة باراماريبو العمرانية. |
In the period 1996-2005, there was a slight increase in the economic active population. In the districts of Paramaribo and Wanica, the largest districts of Suriname in terms of population living, the economic active population increased at an average annual rate of 4%. | UN | وفي منطقتي باراماريبو وفانيكا، وهما أكبر منطقتين في سورينام من حيث عدد السكان الذين يعيشون فيهما، زاد عدد السكان الذين يزاولا نشاطاً اقتصادياً بمعدل سنوي قدره في المتوسط 4 في المائة. |
Foundation Projekta for Women and Development Services is a non-governmental organization based in the capital city Paramaribo, Suriname. | UN | مؤسسة " بروجيكتا " للخدمات النسائية والإنمائية هي منظمة غير حكومية يوجد مقرها في باراماريبو العاصمة، سورينام. |
The Summit adopted the Declaration of Paramaribo on the Future of Youth in the Caribbean Community, which identifies youth as a resource and a partner in development and strongly links youth development with national and regional development. | UN | واعتمد مؤتمر القمة إعلان باراماريبو المتعلق بمستقبل الشباب في الجماعة الكاريبية، الذي يحدد الشباب كمورد وشريك في التنمية، ويربط بقوة بين تنمية الشباب والتنمية الوطنية والإقليمية. |
The commission was inaugurated on 19 January 2008 in Paramaribo, Suriname. | UN | 69- وقد افتتحت المفوضية يوم 19 كانون الثاني/يناير 2008 في باراماريبو بسورينام. |
Against this background and in support of the UNFF process, the objective of the Paramaribo Dialogue was to identify opportunities to significantly enhance financing for sustainable forest management. | UN | وإزاء هذه الخلفية، ودعما لعملية المنتدى، فقد تمثّل هدف حوار باراماريبو في تحديد الفرص المتاحة لزيادة تمويل الإدارة الحرجية المستدامة زيادة كبيرة. |
Tables 11.2 and 11.3 give data on employed and unemployed people in Paramaribo and the district of Wanica. | UN | ويتضمن الجدولان 11-2 و11-3 بيانات عن الأشخاص العاملين والأشخاص غير العاملين في منطقتي باراماريبو ووانيكا. |
A survey conducted by the National Women's Movement in two neighborhoods of Paramaribo showed that the existing gender inequality at macro-economic level is clearly reflected at the household level. | UN | وقد بينت دراسة استقصائية أجرتها الحركة النسائية الوطنية في ضاحيتين من ضواحي منطقة باراماريبو أن عدم المساواة الحالية بين الجنسين على مستوى الاقتصاد الكلي تنعكس بوضوح على مستوى الأسرة المعيشية. |
The centers in the districts and the interior are less favorable than in Paramaribo. | UN | - المراكز الموجودة في المناطق الرئيسية والمناطق الداخلية كفاءتها أقل من كفاءة المراكز الموجودة في باراماريبو. |
This after-school programme takes place in some 10 locations in Paramaribo and 15 locations in the districts, which each cover a cluster of schools. | UN | وهذا البرنامج لأنشطة ما بعد الدراسة ينفَّذ في حوالي 10 مواقع في باراماريبو و15 موقعاً في المناطق الرئيسية، كما أن كل برنامج يشمل مجموعة من المدارس. |
A survey conducted by BOG of maternal mortality between 1995 and 1999 in 4 hospitals in Paramaribo showed that there is also serious under-reporting. | UN | وقد بيَّنت دراسة استقصائية أجراها مكتب الصحة العامة بشأن وفاة الأمهات بين عامي 1995 و1999 في 4 مستشفيات في باراماريبو أن عدد الحالات المبلَّغ عنها يقل كثيراً عن عدد الحالات الفعلية. |