Please confirm the accuracy of the status of paraquat in the EU, because I understood that it was still permitted. | UN | يرجى تأكيد صحة وضع الباراكوات في الاتحاد الأوروبي لأن استخدامه لا يزال مسموحاً كما فهمت. |
Please confirm the accuracy of the status of paraquat in the EU, because I understood that it was still permitted. | UN | يرجى تأكيد صحة وضع الباراكوات في الاتحاد الأوروبي لأن استخدامه لا يزال مسموحاً كما فهمت. |
The CSP had decided not to register any formulation containing paraquat in 2006 and cancelled previous authorizations. | UN | وقد قررت لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل ألا تقوم بتسجيل أي تركيبة تحتوي على الباراكوات في عام 2006، كما ألغت جميع التصريحات الصادرة في السابق. |
5.1.3 Laboratory - The presence of paraquat in the urine is indicative | UN | المختبر - وجود الباراكات في البول دليل على امتصاص المركّب. |
In 2007, the European Community Court of First Instance (now known as the General Court) determined to annul the EU registration of paraquat in 2003. | UN | وفي عام 2007، قضت المحكمة الابتدائية للجماعة الأوروبية (المعروفة بالمحكمة العامة) بإلغاء تسجيل الاتحاد الأوروبي للباراكات لعام 2003. |
The evidence linking herbicides in general and paraquat in particular to Parkinson's disease is fragmentary and does not support the existence of a causal association between paraquat and Parkinson's disease. | UN | والحجج التي تربط مبيدات الأعشاب بصفة عامة، والباراكوات بصفة خاصة، بمرض الشلل الرعاشي حجج واهية ولا تؤيد وجود علاقة سببية بين الباراكوات ومرض الشلل الرعاشي. |
The CSP had decided not to register any formulation containing paraquat in 2006 and cancelled previous authorizations. | UN | وقد قررت لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل ألا تقوم بتسجيل أي تركيبة تحتوي على الباراكوات في عام 2006، كما ألغت جميع التصريحات الصادرة في السابق. |
5.1.3 Laboratory - The presence of paraquat in the urine is indicative | UN | المختبر - وجود الباراكوات في البول دليل على امتصاص المركّب. |
5.2 SURVEILLANCE - Levels of paraquat in the urine provide the most | UN | المراقبة - تُمثل مراقبة مستويات الباراكوات في البول أسرع وسيلة متاحة لتحديد امتصاص الباراكوات. |
CSP decided to not list any formulation containing paraquat in 2006 and cancelled previous authorizations. | UN | قررت لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل ألا تقوم بتسجيل أي تركيبة تحتوي على الباراكوات في عام 2006، كما ألغت جميع التصريحات الصادرة في السابق. |
The Court's decision related to the way in which the re-registration procedure for paraquat in the EU was handled and to the manner in which the Commission interpreted the relevant laws and applied them to its analysis of the data. | UN | واستند قرار المحكمة إلى الطريقة التي تم بها إجراء إعادة تسجيل الباراكوات في الاتحاد الأوروبي والطريقة التي فسّرت بها اللجنة القوانين ذات الصلة وطبقتها على التحليل الذي أجرته للبيانات. |
The CSP had decided not to register any formulation containing paraquat in 2006 and cancelled previous authorizations. | UN | وقد قررت لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل ألا تقوم بتسجيل أي تركيبة تحتوي على الباراكوات في عام 2006، كما ألغت جميع التصريحات الصادرة في السابق. |
The CSP had decided not to register any formulation containing paraquat in 2006 and cancelled previous authorizations. | UN | وقد قررت لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل ألا تقوم بتسجيل أي تركيبة تحتوي على الباراكوات في عام 2006، كما ألغت جميع التصريحات الصادرة في السابق. |
5.1.3 Laboratory - The presence of paraquat in the urine is indicative | UN | المختبر - وجود الباراكوات في البول دليل على امتصاص المركّب. |
5.2 SURVEILLANCE - Levels of paraquat in the urine provide the most | UN | المراقبة - تُمثل مراقبة مستويات الباراكوات في البول أسرع وسيلة متاحة لتحديد امتصاص الباراكوات. |
CSP decided to not list any formulation containing paraquat in 2006 and cancelled previous authorizations. | UN | قررت لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل ألا تقوم بتسجيل أي تركيبة تحتوي على الباراكوات في عام 2006، كما ألغت جميع التصريحات الصادرة في السابق. |
The Court's decision related to the way in which the re-registration procedure for paraquat in the EU was handled and to the manner in which the Commission interpreted the relevant laws and applied them to its analysis of the data. | UN | واستند قرار المحكمة إلى الطريقة التي تم بها إجراء إعادة تسجيل الباراكوات في الاتحاد الأوروبي والطريقة التي فسّرت بها اللجنة القوانين ذات الصلة وطبقتها على التحليل الذي أجرته للبيانات. |
5.2 SURVEILLANCE - Levels of paraquat in the urine provide the most | UN | المراقبة - تُمثل مراقبة مستويات الباراكات في البول أسرع وسيلة متاحة لتحديد امتصاص الباراكات. |
In Costa Rica, total actual dermal exposure of applicators to paraquat in banana plantations, assessed by skin pads in 1995, varied between 35 - 1130 mg/kg or 2 - 57 mg/h. | UN | وفي كوستاريكا، تراوح مجموع التعرض الجلدي الحاد لمستخدمي الباراكات في مزارع الموز، الذي قيس في عام 1995 انطلاقا من ضمادات جلدية، ما بين 35 و1130 ملغ/كلغ أو ما بين 2 و57 ملغ/هكتار. |
In Costa Rica, the total actual dermal exposure of operators to paraquat in banana plantations, assessed by skin pads in 1995, varied between 35 and 1130 mg/kg or 2 - 57 mg/h. | UN | وفي كوستاريكا تراوحت حالات التعرض الجلدي الفعلي بين 35 - 1130 مغ/كغ أو 2 - 57 مغ/س من جانب مستعملي الباراكات في مزارع الموز التي تم تقييمها بواسطة قطع القماش المعالجة طبياً التي تلصَق بالجلد في عام 1995. |
In 2007, the European Community Court of First Instance (now known as the General Court) determined to annul the EU registration of paraquat in 2003. | UN | وفي عام 2007، قضت المحكمة الابتدائية للجماعة الأوروبية (المعروفة بالمحكمة العامة) بإلغاء تسجيل الاتحاد الأوروبي للباراكات لعام 2003. |
The evidence linking herbicides in general and paraquat in particular to Parkinson's disease is fragmentary and does not support the existence of a causal association between paraquat and Parkinson's disease. | UN | والحجج التي تربط مبيدات الأعشاب بصفة عامة، والباراكوات بصفة خاصة، بمرض الشلل الرعاشي حجج واهية ولا تؤيد وجود علاقة سببية بين الباراكوات ومرض الشلل الرعاشي. |