"parental benefits" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستحقاقات الوالدية
        
    • بالاستحقاقات الوالدية
        
    • المستحقات الوالدية
        
    • استحقاقات الأبوة
        
    • استحقاقات الأبوين
        
    • استحقاقات الوالدين
        
    • الاستحقاقات الأبوية
        
    parental benefits are earned through paid employment at a minimum average annual income. UN وتُكتسب الاستحقاقات الوالدية عن طريق العمل المدفوع الأجر بالحد الأدنى لمتوسط الدخل السنوي.
    Canada had achieved dramatic improvements in parental benefits. UN لقد حققت كندا تحسينات هائلة في الاستحقاقات الوالدية.
    The parental benefits replaced the paternity benefits, which had been introduced in 1988, and the adoptive parent benefits, which had been established in 1984. UN وحلت الاستحقاقات الوالدية محل استحقاقات اﻷبوة، التي كان قد أدخل العمل بها في عام ١٩٨٨، ومحل استحقاقات الوالد المتبني التي كانت قد أنشئت في عام ١٩٨٤.
    parental benefits can be claimed by either parent or can be split between the two. UN ويمكن أن يطالب بالاستحقاقات الوالدية أي من الوالدين أو يمكن تقسيمها فيما بينهما.
    The number of Canadians accessing parental benefits increased by 24.3 per cent in 2001. UN وازداد عدد الكنديين المستفيدين من استحقاقات الأبوة بنسبة 24.3 في المائة في عام 2001.
    332. Turning to unpaid work, the representative stated that in December 2002, parental benefits under the Employment Insurance scheme were increased from 10 weeks to 35 weeks and that a disincentive that affected fathers was removed, doubling the combined maternity/parental benefit period to one full year. UN 332 - وتطرقت الممثلة إلى العمل غير المأجور فذكرت أن استحقاقات الأبوين بموجب برنامج ضمان العمالة زيدت فــي كانـــون الأول/ديسمبر 2002 مــن 10 أسابيـــع إلــى 35 أسبوعا وألغي حافز سلبي كان يؤثر على الآباء، فتضاعفت فترة استحقاق الأمومة/الأبوة إلى عام كامل.
    parental benefits UN استحقاقات الوالدين
    parental benefits 211 - 216 41 UN الاستحقاقات الأبوية 211-216 44
    Recipients of maternity or parental benefits can also receive sickness benefits for a period which, added to the other benefits, does not exceed 30 weeks. UN ويمكن للمستفيدين من استحقاقات اﻷمومة أو الاستحقاقات الوالدية أن يحصلوا أيضا على استحقاقات المرض لفترة لا تتجاوز ٣٠ أسبوعا اذا أضيفت إلى الاستحقاقات اﻷخرى.
    About 216,000 Canadians accessed parental benefits in 2001 compared to almost 174,000 in 2000, sharp increase of 24.3%. UN ففي سنة 2001، استفاد حوالي 000 216 كندي من الاستحقاقات الوالدية مقارنة بزهاء 000 174 في سنة 2000، وهو ما يمثل زيادة حادة بنسبة 24.3 في المائة.
    As a result, the number of Canadians accessing parental benefits had increased by 24.3 per cent in 2001, and the number of claims by men had risen by almost 80 per cent. UN ونتيجة لذلك، ارتفع عدد الكنديين المستفيدين من الاستحقاقات الوالدية بنسبة 24.3 في المائة في عام 2001، وارتفع عدد الطلبات المقدمة من الرجال بنسبة تقارب 80 في المائة.
    12. The 2004 parental benefits Act was designed to compensate stay-at-home parents for loss of earnings during the first year of their child's life. UN 12 - وأضافت أن قانون الاستحقاقات الوالدية لعام 2004 استهدف تعويض الوالدين الملازمين للمنـزل عن النقص في الدخل أثناء السنة الأولى من حياة طفلهما.
    In December 2000 parental benefits under employment insurance had been increased from 10 weeks to 35 weeks, and a disincentive that had affected fathers had been removed. UN ففي كانون الأول/ديسمبر 2000، زيدت الاستحقاقات الوالدية في إطار تأمين العمل من 10 أسابيع إلى 35 أسبوعاً، وألغي أحد العوامل المثبطة للآباء.
    On 1 January 2004 the parental benefits Act entered into force which is aimed at compensating the loss of income due to raising of a small child and helping to reconcile work and family life. UN في 1 كانون الثاني/يناير 2004 بدأ نفاذ قانون الاستحقاقات الوالدية الذي يهدف إلى التعويض عن خسارة الدخل الناجم عن تنشئة طفل صغير وإلى المساعدة في التوفيق بين العمل والحياة الأسرية.
    The father's quota has contributed to changing the conception and understanding of the father's role, but also to the changing of stereotypical cultural attitudes. Also, paid parental leave and other parental benefits contribute to a more equal sharing of domestic and family tasks between women and men. UN وأسهمت حصة الآباء في تغيير تصور دور الأب وفهم هذا الدور، وأسهمت أيضا في تغيير المواقف الثقافية النمطية.كما تسهم الإجازة الوالدية وغيرها من الاستحقاقات الوالدية في تقاسم يتسم بقدر أكبر من المساواة للمهام المنزلية والأسرية بين المرأة والرجل.
    Therefore, in 1993 a paternity quota was introduced whereby, if both parents qualified for parental benefits, four weeks of leave were reserved for the father. UN ولذلك، بدأ العمل في عام 1993 بنظام الحصة المخصصة للأبوة التي تعني تخصيص إجازة لمدة أربعة أسابيع للأب في حالة تمتع الأبوين كليهما بالاستحقاقات الوالدية.
    Therefore, in 1993 a paternity quota was introduced whereby, if both parents qualified for parental benefits, four weeks of leave were reserved for the father. UN ولذلك، بدأ العمل في عام 1993 بنظام الحصة المخصصة للأبوة التي تعني تخصيص إجازة لمدة أربعة أسابيع للأب في حالة تمتع الأبوين كليهما بالاستحقاقات الوالدية.
    A paternity quota had been introduced in 1993, giving fathers four weeks' paternity leave, provided that both parents qualified for parental benefits. UN وقالت إن حصة أبوية من الإجازات أُقرت في عام 1993 لمنح إجازة أبوة للآباء مدتها أربعة أسابيع، بشرط تمتع الأبوين كليهما بالاستحقاقات الوالدية.
    The number of Canadians accessing parental benefits increased by 24.3 per cent in 2001. UN وازداد عدد الكنديين المستفيدين من استحقاقات الأبوة بنسبة 24.3 في المائة في عام 2001.
    332. Turning to unpaid work, the representative stated that in December 2002, parental benefits under the Employment Insurance scheme were increased from 10 weeks to 35 weeks and that a disincentive that affected fathers was removed, doubling the combined maternity/parental benefit period to one full year. UN 332 - وتطرقت الممثلة إلى العمل غير المأجور فذكرت أن استحقاقات الأبوين بموجب برنامج ضمان العمالة زيدت فــي كانـــون الأول/ديسمبر 2002 مــن 10 أسابيـــع إلــى 35 أسبوعا وألغي حافز سلبي كان يؤثر على الآباء، فتضاعفت فترة استحقاق الأمومة/الأبوة إلى عام كامل.
    601. Changes to the Labour Standards Act, which entered into force in April 2001, extended the amount of time employees in the Northwest Territories can take off work to match the new federal parental benefits. UN 601- وأتاحت التغييرات التي أدخلت على قانون معايير العمل، والتي أصبحت نافذةً في نيسان/أبريل 2001، زيادة الوقت الذي يُسمح فيه للموظفين في الأقاليم الشمالية الغربية بالتغيب عن العمل كي يتلاءم مع استحقاقات الوالدين الاتحادية الجديدة.
    parental benefits UN الاستحقاقات الأبوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus