Listed below in alphabetical order are the nominees, with the States parties which have proposed them indicated in parentheses: | UN | وتَرِد أدناه بالترتيب الأبجدي الإفرنجي قائمة بأسماء المرشحين، وتَرِد بين قوسين أسماء الدول الأطراف التي اقترحت ترشيحهم: |
The numbers in parentheses following the definitions denote the following references: | UN | وتدل الأعداد الموضوعة بين قوسين بعد التعاريف على الإشارات التالية: |
The figures in parentheses show the situation of women. | UN | واﻷرقام الواردة بين قوسين تبين الحالة بالنسبة للمرأة. |
Yeah, but believe me, parentheses, I don't think there's been anything ever bigger than that sea monster. | Open Subtitles | نعم، ولكن صدقني (بارينثيسيس) لا اعتقد إن هناك ما هو اكبر من دلك الوحش البحري |
parentheses, still got all your moving parts? | Open Subtitles | (بارينثيسيس) أما زلت تحتفظ باعضاء الحركة؟ |
The years shown in parentheses (starting from the biennium 1990-1991) are those in which the recommendations were made by the Board: | UN | والسنوات المبيﱠنة بين اﻷقواس )ابتداء من فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١( هي السنوات التي اتخذ فيها المجلس تلك التوصيات: |
Note: the figures in parentheses indicate the weight of a particular component or index in the economic vulnerability index. | UN | ملاحظة: الأرقام الواردة بين القوسين تشير إلى قيم عنصر أو مؤشر معين في الرقم القياسي للضعف الاقتصادي |
Note: A dash (--) indicates that the amount is nil or negligible; parentheses ( ) indicate that the amount is estimated. | UN | ملاحظة: النقطتان )..( تدلان على أن المبلغ منعدم أو لا يذكر؛ والقوسان يدلان على أن الرقم تقديري. |
The alternative view was that it was common to use parentheses, square brackets and footnotes, when required, in UNCITRAL model laws. | UN | وذهب رأي بديل إلى أنَّ من الشائع استخدام الأقواس والمعقوفات والحواشي، عند الاقتضاء، في قوانين الأونسيترال النموذجية. |
The references in parentheses to annexes I through V should be deleted. | UN | تحذف الإشارات الواردة بين قوسين إلى المرافق من الأول إلى الخامس. |
He requested an explanation of the words in parentheses at the end of paragraph 35, since it was not clear that they were necessary. | UN | وطلب تفسيراً للعبارة الواردة بين قوسين في نهاية الفقرة 35 وذلك لأنه ليس من الواضح أنها ضرورية. |
The point made in the paragraph was abundantly clear, and nothing was lost by deleting the language in parentheses. | UN | وأضاف قائلاً إن النقطة التي طُرحت في الفقرة واضحة بدرجة كبيرة وأن حذف اللغة الموجودة بين قوسين لم يؤدّ إلى فقد أي شيء. |
The number of critical recommendations for each category is given in parentheses. | UN | ويرد عدد التوصيات الحاسمة لكل فئة بين قوسين. |
The number of critical recommendations for each category is given in parentheses. | UN | ويرد عدد التوصيات الحاسمة لكل فئة بين قوسين. |
Note: Numbers in parentheses represent female staff members. | UN | ملاحظة: تمثل الأرقام الواردة بين قوسين الإناث من الموظفين. |
parentheses, if you've lived a good life | Open Subtitles | (بارينثيسيس) اذا كانت حياتك جيدة |
Is everybody OK? Iolaus. parentheses? | Open Subtitles | هل الكل بخير (ايوليوس) (بارينثيسيس)؟ |
The name's parentheses. I'm a writer. | Open Subtitles | اسمي هو (بارينثيسيس) أنا كاتب |
63. Taking into account paragraphs 59 to 62 above, the General Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following allocation of items: The numbering in parentheses used in the allocation of items follows the draft agenda in section IV (para. 56). (D.) stands for “draft agenda”. | UN | ٦٣ - ومع مراعاة الفقرات ٥٩ إلى ٦٢ أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار التوزيع التالي للبنود)٨(: )٨( الترقيم الوارد بين اﻷقواس عند توزيع البنود )ش - ( يتبع الترقيم المستعمل في مشروع جدول اﻷعمال الوارد بالفرع الرابع )الفقرة ٥٦(. |
61. Taking into account paragraphs 59 and 60 above, the General Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following allocation of items: The numbering in parentheses used in the allocation of items (D. ) follows the draft agenda in section IV (para. 58). | UN | ٦١ - ومع مراعاة الفقرتين ٥٩ و ٦٠ أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار التوزيع التالي للبنود)١١(: )١١( الترقيم الوارد بين اﻷقواس عند توزيع البنود )ش - ( يتبع الترقيم المستعمل في مشروع جدول اﻷعمال الوارد بالفرع الرابع )الفقرة ٥٨(. |
If you type in a semicolon parentheses, | Open Subtitles | إذا كنتِ كتبتِ في القوسين المنقوطين |
Note: A dash (--) indicates that the amount is nil or negligible; parentheses ( ) indicate that the amount is estimated. | UN | ملاحظة: النقطتان )..( تدلان على أن المبلغ منعدم أو لا يذكر؛ والقوسان يدلان على أن الرقم تقديري. |
The Commission deferred its decision as regards the use of parentheses and square brackets in the text to a later stage. (For further consideration of those issues, see paras. 175-178 below.) | UN | وأرجأت اللجنةُ البتَّ في استخدام الأقواس والمعقوفات في النص إلى مرحلة لاحقة. (للاطلاع على المزيد من المناقشات بشأن هذه المسائل، انظر الفقرات 175-178 أدناه.) |
parentheses () indicate a deficit or decrease, except as otherwise indicated. | UN | ويعني القوسان ) ( وجود عجز أو نقصان ما لم يذكر غير ذلك. |