"parentheses" - Traduction Anglais en Arabe

    • قوسين
        
    • بارينثيسيس
        
    • بين اﻷقواس
        
    • القوسين
        
    • والقوسان
        
    • الأقواس والمعقوفات
        
    • القوسان
        
    Listed below in alphabetical order are the nominees, with the States parties which have proposed them indicated in parentheses: UN وتَرِد أدناه بالترتيب الأبجدي الإفرنجي قائمة بأسماء المرشحين، وتَرِد بين قوسين أسماء الدول الأطراف التي اقترحت ترشيحهم:
    The numbers in parentheses following the definitions denote the following references: UN وتدل الأعداد الموضوعة بين قوسين بعد التعاريف على الإشارات التالية:
    The figures in parentheses show the situation of women. UN واﻷرقام الواردة بين قوسين تبين الحالة بالنسبة للمرأة.
    Yeah, but believe me, parentheses, I don't think there's been anything ever bigger than that sea monster. Open Subtitles نعم، ولكن صدقني (بارينثيسيس) لا اعتقد إن هناك ما هو اكبر من دلك الوحش البحري
    parentheses, still got all your moving parts? Open Subtitles (بارينثيسيس) أما زلت تحتفظ باعضاء الحركة؟
    The years shown in parentheses (starting from the biennium 1990-1991) are those in which the recommendations were made by the Board: UN والسنوات المبيﱠنة بين اﻷقواس )ابتداء من فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١( هي السنوات التي اتخذ فيها المجلس تلك التوصيات:
    Note: the figures in parentheses indicate the weight of a particular component or index in the economic vulnerability index. UN ملاحظة: الأرقام الواردة بين القوسين تشير إلى قيم عنصر أو مؤشر معين في الرقم القياسي للضعف الاقتصادي
    Note: A dash (--) indicates that the amount is nil or negligible; parentheses ( ) indicate that the amount is estimated. UN ملاحظة: النقطتان )..( تدلان على أن المبلغ منعدم أو لا يذكر؛ والقوسان يدلان على أن الرقم تقديري.
    The alternative view was that it was common to use parentheses, square brackets and footnotes, when required, in UNCITRAL model laws. UN وذهب رأي بديل إلى أنَّ من الشائع استخدام الأقواس والمعقوفات والحواشي، عند الاقتضاء، في قوانين الأونسيترال النموذجية.
    The references in parentheses to annexes I through V should be deleted. UN تحذف الإشارات الواردة بين قوسين إلى المرافق من الأول إلى الخامس.
    He requested an explanation of the words in parentheses at the end of paragraph 35, since it was not clear that they were necessary. UN وطلب تفسيراً للعبارة الواردة بين قوسين في نهاية الفقرة 35 وذلك لأنه ليس من الواضح أنها ضرورية.
    The point made in the paragraph was abundantly clear, and nothing was lost by deleting the language in parentheses. UN وأضاف قائلاً إن النقطة التي طُرحت في الفقرة واضحة بدرجة كبيرة وأن حذف اللغة الموجودة بين قوسين لم يؤدّ إلى فقد أي شيء.
    The number of critical recommendations for each category is given in parentheses. UN ويرد عدد التوصيات الحاسمة لكل فئة بين قوسين.
    The number of critical recommendations for each category is given in parentheses. UN ويرد عدد التوصيات الحاسمة لكل فئة بين قوسين.
    Note: Numbers in parentheses represent female staff members. UN ملاحظة: تمثل الأرقام الواردة بين قوسين الإناث من الموظفين.
    parentheses, if you've lived a good life Open Subtitles (بارينثيسيس) اذا كانت حياتك جيدة
    Is everybody OK? Iolaus. parentheses? Open Subtitles هل الكل بخير (ايوليوس) (بارينثيسيس
    The name's parentheses. I'm a writer. Open Subtitles اسمي هو (بارينثيسيس) أنا كاتب
    63. Taking into account paragraphs 59 to 62 above, the General Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following allocation of items: The numbering in parentheses used in the allocation of items follows the draft agenda in section IV (para. 56). (D.) stands for “draft agenda”. UN ٦٣ - ومع مراعاة الفقرات ٥٩ إلى ٦٢ أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار التوزيع التالي للبنود)٨(: )٨( الترقيم الوارد بين اﻷقواس عند توزيع البنود )ش - ( يتبع الترقيم المستعمل في مشروع جدول اﻷعمال الوارد بالفرع الرابع )الفقرة ٥٦(.
    61. Taking into account paragraphs 59 and 60 above, the General Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following allocation of items: The numbering in parentheses used in the allocation of items (D. ) follows the draft agenda in section IV (para. 58). UN ٦١ - ومع مراعاة الفقرتين ٥٩ و ٦٠ أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار التوزيع التالي للبنود)١١(: )١١( الترقيم الوارد بين اﻷقواس عند توزيع البنود )ش - ( يتبع الترقيم المستعمل في مشروع جدول اﻷعمال الوارد بالفرع الرابع )الفقرة ٥٨(.
    If you type in a semicolon parentheses, Open Subtitles إذا كنتِ كتبتِ في القوسين المنقوطين
    Note: A dash (--) indicates that the amount is nil or negligible; parentheses ( ) indicate that the amount is estimated. UN ملاحظة: النقطتان )..( تدلان على أن المبلغ منعدم أو لا يذكر؛ والقوسان يدلان على أن الرقم تقديري.
    The Commission deferred its decision as regards the use of parentheses and square brackets in the text to a later stage. (For further consideration of those issues, see paras. 175-178 below.) UN وأرجأت اللجنةُ البتَّ في استخدام الأقواس والمعقوفات في النص إلى مرحلة لاحقة. (للاطلاع على المزيد من المناقشات بشأن هذه المسائل، انظر الفقرات 175-178 أدناه.)
    parentheses () indicate a deficit or decrease, except as otherwise indicated. UN ويعني القوسان ) ( وجود عجز أو نقصان ما لم يذكر غير ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus