G. Conclusion on the PARinAC (Partnership in Action) Process | UN | زاي ـ استنتاج بشأن عملية الشراكة في العمل |
Indeed, it is in this spirit that we launched PARinAC, or Partnership in Action with NGOs, last year. | UN | والواقع أننا بهذه الروح بدأنا عملية الشراكة في العمل مع المنظمات غير الحكومية في العام الماضي. |
The PARinAC (PARtnership IN ACtion) project of UNHCR was a successful example of such an approach. | UN | ويعتبر مشروع عملية الشراكة في العمل التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مثالاً ناجحا على هذا النهج. |
The latter was attended by approximately 150 NGOs, including PARinAC Regional Focal Points and southern NGOs. | UN | وحضر هذه المشاورات نحو 150 منظمة غير حكومية، بما في ذلك جهات الوصل الإقليمية المتعلقة بالشراكة بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية في مجال العمل والمنظمات غير الحكومية الجنوبية. |
As for our closest partners, the non-governmental organizations, we are following up on PARinAC recommendations at the field level. | UN | وفيما يتعلق بأقرب شركائنا، وهي المنظمات غير الحكومية، فإننا نتابع توصيات عملية الشراكة في العمل على الصعيد الميداني. |
Indeed, it is in this spirit that we launched Partnership in Action (PARinAC) with non-governmental organizations in 1993. | UN | والواقع أننا بهذه الروح بدأنا عملية الشراكة في العمل مع المنظمات غير الحكومية في ١٩٩٣. |
As for our closest partners, the non-governmental organizations, we are following up on PARinAC recommendations at the field level. | UN | وفيما يتعلق بأقرب شركائنا، وهي المنظمات غير الحكومية، فإننا نتابع توصيات عملية الشراكة في العمل على الصعيد الميداني. |
Para. 35: Conclusion on PARinAC | UN | الفقرة ٥٣: استنتاج بشأن عملية الشراكة في العمل |
A number of delegations also commended UNHCR on progress achieved in cooperation with NGOs since the inception of the Partnership in Action (PARinAC) process which had led to enhanced dialogue, cooperation and understanding. | UN | كما أثنى عدد من الوفود على المفوضية للتقدم المحرز على صعيد التعاون مع المنظمات غير الحكومية منذ أن أُقيمت عملية الشراكة في العمل التي أفضت إلى تعزيز الحوار والتعاون والتفاهم. |
G. Conclusion on the PARinAC (Partnership in Action) | UN | استنتاج بشأن عملية الشراكة في العمل |
7. Conclusion on PARinAC 35 | UN | ٧- استنتاج بشأن عملية الشراكة في العمل ٥٣ |
The Ambassador's fourth point centred on the role of non-governmental organizations, whose importance had been reiterated at the recent Partnership in Action (PARinAC) conference. | UN | وتركزت نقطة السفير الرابعة على دور المنظمات غير الحكومية التي أعيد تأكيد أهميتها في المؤتمر الذي عقد مؤخراً بشأن الشراكة في العمل. |
Recognizing the importance of the contributions to the PARinAC Process made by the regional preparatory meetings held in Caracas, Kathmandu, Tunis, Bangkok, Addis Ababa and Budapest, whose recommendations were endorsed in Oslo, | UN | وإذ تعترف باﻹسهام الذي قدمته إلى عملية الشراكة في العمل الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية، المعقودة في كاراكاس وكاتماندو ومدينة تونس وبانكوك وأديس أبابا وبودابست، التي أقرت توصياتها في أوسلو، |
UNHCR continued to promote and strengthen the Partnership in Action (PARinAC) process, aimed at enhancing the cooperation and coordination of activities for refugees. | UN | وواصلت المفوضية تدعيم وتوطيد عملية " الشراكة في العمل " الرامية إلى تعزيز التعاون وتنسيق الأنشطة فيما يخص اللاجئين. |
Progress made in the context of PARinAC and mainstreaming of a gender approach were also emphasized. | UN | وشدد أيضاً على التقدم المحرز في سياق " الشراكة في العمل " وإدخال المساواة بين الجنسين في التيار الرئيسي. |
The latter was attended by approximately 150 NGOs, including PARinAC Regional Focal Points and southern NGOs. | UN | وحضر هذه المشاورات نحو 150 منظمة غير حكومية، بما في ذلك جهات الوصل الإقليمية المتعلقة بالشراكة بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية في مجال العمل والمنظمات غير الحكومية الجنوبية. |
Strengthen UNHCR's relationship with national NGOs, including through the Partnership in Action (PARinAC) and Reach Out initiatives. | UN | توطيد علاقة المفوضية بالمنظمات غير الحكومية الوطنية بوسائل منها مبادرات في نطاق المشاركة في العمل والتوعية. |
A draft plan for PARinAC in the year 2000 and a strategy on meeting the needs of national NGOs was approved by UNHCR’s senior management. | UN | ووافقت الإدارة العليا للمفوضية على مشروع خطة للشراكة في مجال العمل في عام 2000 واستراتيجية بشأن الوفاء باحتياجات المنظمات غير الحكومية الوطنية. |
4. UNHCR-NGO Partnership in Action (PARinAC). AAR JAPAN has been an active member of the UNHCR-NGO Partnership in Action (PARinAC) in Japan. | UN | 4 - الشراكة الفاعلة بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية: ظلت الجمعية عضوا نشطا في الشراكة الفاعلة بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية في اليابان. |