Hey'don't knock her. She's cheap because of the Parkinson's. | Open Subtitles | لا تقومى بالاساءة اليها انها بخيلة بسبب داء باركنسون |
They might even be used to create healthy nerve cells for people with Alzheimer's or Parkinson's disease. | UN | بل يمكن استخدامها لخلق خلايا عصبية صحية للأشخاص الذين يعانون من مرض الزهايمر أو باركنسون. |
Significant progress had also been achieved in the treatment of ailments such as haemophilia, hepatitis, cancer, AIDS, Alzheimer's disease and Parkinson's disease. | UN | كما تم إحراز تقدم ضخم في علاج أمراض مثل الناعور والتهاب الكبد والسرطان والإيدز ومرض ألزهايمر ومرض باركنسون. |
Improving gait and postural therapy in Parkinson's patients | Open Subtitles | العلاج بتحسين وضعية و سرعة المشى عند مرضى الشلل الرعاش |
Parkinson's, Alzheimer's, diabetes, even some forms of cancer. | Open Subtitles | الشلل الرعاشي والزهايمر والبول السكـّري، بل وبعض أنواع السرطان. |
My mom -- she had Parkinson's -- early stages, and I knew how that story would end. | Open Subtitles | كانت أمي مصابة بداء الباركنسون في مراحله الأولى وأعرف مآل تلك القصة |
No history of cancer, Parkinson's or any other degenerative condition. | Open Subtitles | لا أثر للسرطان، داء باركينسون أو أي حالة انحلالية |
Avelino González Claudio had been held in custody without trial for four years, including long periods of solitary confinement, and had been denied treatment for Parkinson's Disease, which had exacerbated his condition. | UN | كما احتُجِز أفلينو غونزاليز كلوديو بغير محاكمة على مدار أربع سنوات بما في ذلك فترات طويلة من الحبس الانفرادي فيما حُرم من العلاج من مرض باركنسون مما أدّى إلى تفاقم حالته. |
Parkinson's takes years- Years before it compromises your daily activities. | Open Subtitles | مرض باركنسون يستغرق سنوات وسنوات حتى يبدأ يؤثر بنشاط حياتك اليومية |
A shuffling gait could suggest Parkinson's. | Open Subtitles | المشية المتثاقلة قد تشير إلى داء باركنسون |
It must be the Parkinson's. You better do it. | Open Subtitles | لا بد أن السبب هو داء باركنسون من الأفضل أن تفعل أنت هذا |
He is already showing signs of Parkinson's disease. | Open Subtitles | كان يظهر علامات الاصابه بمرض باركنسون الارتعاشى |
- Alex... On patients with Parkinson's and had success. | Open Subtitles | على مريض مصاب بمرض باركنسون و قد نجحت |
It's hard to explain Parkinson's to a 5 year old. | Open Subtitles | من الصعب شرح مرض باركنسون لفتاة بالخامسة |
You're stressed. My 40-year-old wife has Parkinson's disease. | Open Subtitles | انت مجهد زوجتي بالأربعين من العمر مصابة بمرض باركنسون |
I stimulate the brain, the Parkinson's symptoms decrease, and the pornography is relegated to Laura and Will's television set. | Open Subtitles | أعمل على تحفيز الدماغ وهذا ينقص من أعراض مرض باركنسون .. والمواد الإباحية ستكون |
In minute doses it treats Parkinson's, but its main use is for seasickness. | Open Subtitles | بأستخدام جرعات صغيرة يعالج باركنسون لكن استخدامه الرئيسى من اجل دوار البحر |
He's got Parkinson's. His hands shake like shit. | Open Subtitles | لأنه أصيب بالشلل الرعاش يده ترتعش أكثر مما قلته |
Right, so I'm a butler with Parkinson's, and I've got a gun. | Open Subtitles | اذن انا خادم مصاب بالشلل الرعاش وبيدي بندقية |
That's more indicative of Parkinson's or some other kind of neurological disorder, but not Alzheimer's. | Open Subtitles | هذا أكثرُ مؤشّر على الشلل الرعاشي أو أي نوع آخر من اضطرابات عصبية، لكن ليس الزهايمر. |
- Yeah. My apartment was burgled yesterday, and they took my Parkinson's meds. | Open Subtitles | لقد تم السطو على شقتي و أخذوا دواء الباركنسون |
Mr. Brian Parkinson, Trade and Operation Adviser, International Shipping Federation (ISF) | UN | السيد بريان باركينسون ، مستشار التجارة والتشغيل، الاتحاد الدولي للشحن البحري |
That's not Parkinson's. | Open Subtitles | هذا ليس شلل رعاش. |
I don't have a wife. I ain't got kids. I got fucking Parkinson's. | Open Subtitles | ليس عندي زوجة ولا أولاد ومُصاب بالشلل الرعّاش |