"parliament and other" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرلمان وغيره من
        
    • البرلمان وفي غيره
        
    • البرلمان وغيرها
        
    • البرلمان وغير
        
    • البرلمان وغيرهم من
        
    • البرلمانية وغيرها
        
    Despite significant challenges, the Parliament and other democratic institutions have continued their efforts to play their constitutional roles. UN ورغم التحديات الكبيرة، واصل البرلمان وغيره من المؤسّسات الديمقراطية بذل الجهود في سبيل أداء أدوارها الدستورية.
    Similar arrangements should also be made for visits by members of the Parliament and other transitional federal institutions. UN وينبغي أيضا إجراء ترتيبات مماثلة كي يقوم أعضاء البرلمان وغيره من المؤسسات الاتحادية الانتقالية بمثل هذه الزيارات.
    The Committee invites the State party to promote representation of the various ethnic groups in Parliament and other elected and public bodies, and requests the State party to include relevant information in the next periodic report. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز تمثيل مختلف الجماعات الإثنية في البرلمان وفي غيره من الهيئات المنتَخَبَة والعامة، وتطلب إلى الدولة الطرف إدراج المعلومات ذات الصلة في التقرير الدوري القادم.
    The Committee is also concerned that the proportion of Maori in Parliament and other high public offices, liberal professions and in the senior rank of civil service remains low. UN ويساور اللجنة القلق أيضا اذ ان نسبة الماووريين في البرلمان وفي غيره من المناصب العامة العليا، والمهن الحرة والرتب العليا للخدمة المدنية، ما زالت منخفضة.
    Printed copies should be distributed to universities, public libraries, the Library of Parliament and other relevant places in each country of the State party. UN وينبغي توزيع نسخ مطبوعة على الجامعات والمكتبات العامة ومكتبة البرلمان وغيرها من الأماكن ذات الصلة في كل إقليم من أقاليم الدولة الطرف.
    Printed copies should be distributed to universities, public libraries, the Library of Parliament and other relevant places. UN وينبغي توزيع نسخ مطبوعة منها على الجامعات والمكتبات العامة ومكتبة البرلمان وغير ذلك من الأماكن ذات الصلة.
    Currently 6,834 such investigations were under way, involving mayors, governors, members of Parliament and other holders of political office. UN وهي تشمل خصوصاً، رؤساء البلديات والمحافظين وأعضاء البرلمان وغيرهم من السياسيين المكلفين بولايات معينة.
    The primary sources of the laws of Kenya included the Constitution, Acts of Parliament and other specific pre-independence Acts, African customary law and Islamic law. UN 7- وتشمل المصادر الأساسية لقوانين كينيا، الدستور والقوانين البرلمانية وغيرها من القوانين المحددة السابقة للاستقلال والقوانين العرفية الأفريقية والشريعة الإسلامية.
    70. Electoral practices have always been an obstacle for women taking part in Parliament and other decision-making bodies. UN 70- كانت الممارسات الانتخابية تشكل دائماً عقبة أمام مشاركة النساء في البرلمان وغيره من أجهزة اتخاذ القرار.
    It recommends that the State party improve representation of these persons within the Parliament and other public institutions, including through the adoption of special measures. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتحسين تمثيل هؤلاء الأشخاص في البرلمان وغيره من المؤسسات العامة، بما في ذلك من خلال اعتماد تدابير خاصة.
    It recommends that the State party improve representation of these persons within the Parliament and other public institutions, including through the adoption of special measures. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتحسين تمثيل هؤلاء الأشخاص في البرلمان وغيره من المؤسسات العامة، بما في ذلك من خلال اعتماد تدابير خاصة.
    The Committee invites the State party to promote adequate representation of the various ethnic groups in the Parliament and other elected bodies, as well as their participation in public bodies, and requests the State party to include such information in the next periodic report. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تشجيع تمثيل مختلف المجموعات الإثنية تمثيلاً كافياً في البرلمان وغيره من الهيئات المنتخبة وتشجيع مشاركة تلك المجموعات في الهيئات العامة أيضاً، وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضَمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات في هذا الصدد.
    72. The President calls elections to the Parliament and other representative organs in accordance with the law. UN 72- ويدعو الرئيس إلى إجراء انتخابات ممثلي البرلمان وغيره من الأجهزة التمثيلية وفقاً للقانون.
    The Committee invites the State party to promote adequate representation of the various ethnic groups in the Parliament and other elected bodies, as well as their participation in public bodies, and requests the State party to include such information in the next periodic report. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تشجيع تمثيل مختلف المجموعات الإثنية تمثيلاً كافياً في البرلمان وغيره من الهيئات المنتخبة وتشجيع مشاركة تلك المجموعات في الهيئات العامة أيضاً، وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضَمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات في هذا الصدد.
    The Committee is also concerned that the proportion of Maori in Parliament and other high public offices, liberal professions and in the senior rank of civil service remains low. UN ويساور اللجنة القلق أيضا اذ ان نسبة الماووريين في البرلمان وفي غيره من المناصب العامة العليا، والمهن الحرة والرتب العليا للخدمة المدنية، ما زالت منخفضة.
    The Committee invites the State party to promote representation of the various ethnic groups in Parliament and other elected and public bodies, and requests the State party to include relevant information in the next periodic report. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز تمثيل مختلف الجماعات الإثنية في البرلمان وفي غيره من الهيئات المنتَخَبَة والعامة، وتطلب إلى الدولة الطرف إدراج المعلومات ذات الصلة في التقرير الدوري القادم.
    51. Ms. Neubauer, noting that the number of women participating in Parliament and other decision-making bodies was rising but still low, asked whether temporary special measures had been tried in line with Committee recommendation No. 25. UN 51 - السيدة نويباور: إذ لاحظت أن عدد النساء المشاركات في البرلمان وفي غيره من الهيئات التي تتخذ القرارات آخذ في الازدياد وإن كان لا يزال منخفضا، سألت إذا كان قد تم تجربة التدابير الاستثنائية المؤقتة تمشيا مع التوصية رقم 25 للجنة.
    Printed copies should be distributed to universities, public libraries, the Library of Parliament and other relevant places in each country of the State party. UN وينبغي توزيع نسخ مطبوعة على الجامعات والمكتبات العامة ومكتبة البرلمان وغيرها من الأماكن ذات الصلة في كل إقليم من أقاليم الدولة الطرف.
    Printed copies should be distributed to universities, public libraries, the Library of Parliament and other relevant places in the State party. UN وينبغي توزيع نسخ مطبوعة على الجامعات والمكتبات العامة ومكتبة البرلمان وغيرها من الأماكن ذات الصلة في الدولة الطرف.
    Printed copies should be distributed to universities, public libraries, the Library of Parliament and other relevant places. UN وينبغي توزيع نسخ مطبوعة منها على الجامعات والمكتبات العامة ومكتبة البرلمان وغير ذلك من الأماكن ذات الصلة.
    In addition, it continued to monitor, and collaborate with UNDP on, the strategic plan of Parliament and other Parliament issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رصد الخطة الاستراتيجية التي وضعها البرلمان وغير ذلك من المسائل البرلمانية.
    The Specialized Court also has exclusive criminal jurisdiction in relation to cases involving members of Parliament and other senior public officials. UN ولهذه المحكمة المتخصّصة ولاية قضائية جنائية حصرية فيما يتعلق بالقضايا التي تخص أعضاء من البرلمان وغيرهم من كبار الموظفين العموميين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus