"parliament and the judiciary" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرلمان والقضاء
        
    • البرلمان والسلطة القضائية
        
    • البرلمان والجهاز القضائي
        
    • والبرلمان والهيئة القضائية
        
    • البرلمان والهيئة القضائية
        
    • والبرلمان والجهاز القضائي
        
    • والبرلمان والسلطة القضائية
        
    It also calls on the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries and other Government structures at all levels, parliament and the judiciary in order to ensure their effective implementation. UN وتهيب بالدولة الطرف أيضا تقديم هذه الملاحظات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية، وغيرها من الهياكل الحكومية على جميع المستويات، وإلى البرلمان والقضاء لضمان تنفيذها بشكل فعال.
    34. Initiatives to inform Members of parliament and the judiciary on the Covenant and international human rights law had some weaknesses. UN 34 - وأردفت قائلة إن المبادرات بإطلاع أعضاء البرلمان والقضاء على العهد والقانون الدولي لحقوق الإنسان تشوبها بعض أوجه النقص.
    (c) allow the establishment of genuine democratic institutions in Kosovo, including the parliament and the judiciary, and respect the will of its inhabitants as the best means of preventing the escalation of the conflict there; UN (ج) السماح بإقامة مؤسسات ديمقراطية أصيلة في كوسوفو، بما في ذلك البرلمان والقضاء واحترام إرادة سكانها بوصف ذلك أفضل وسيلة للحيلولة دون تصعيد النزاع هناك؛
    8. On 9 June, an agreement was reached for the parliament and the judiciary each to replace one member of the Electoral Council while maintaining those members deemed independent by the opposition. UN 8 - وفي 9 حزيران/يونيه، تم التوصل إلى اتفاق يقضي بأن يغيّر البرلمان والسلطة القضائية كلاهما عضوا واحدا في المجلس الانتخابي وبأن يتم الاحتفاظ بالأعضاء الذين تعتبرهم المعارضة مستقلين.
    It also calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, other Government structures at all levels, parliament and the judiciary in order to ensure their effective implementation. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم هذه الملاحظات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية وإلى الهياكل الحكومية الأخرى على جميع المستويات، وإلى البرلمان والجهاز القضائي وذلك بهدف كفالة تنفيذها بفعالية.
    The principle requires active measures throughout Government, parliament and the judiciary. UN ويقضي هذا المبدأ باتخاذ تدابير فعالة في سائر الدوائر الحكومية والبرلمان والهيئة القضائية.
    (d) to allow the establishment of genuine democratic institutions in Kosovo, including the parliament and the judiciary, and to respect the will of its inhabitants as the best means of preventing the escalation of the conflict there; UN (د) السماح بإقامة مؤسسات ديمقراطية حقيقية في كوسوفو بما في ذلك البرلمان والقضاء واحترام إرادة سكانها بوصف ذلك أفضل وسيلة للحيلولة دون تصعيد النزاع هناك؛
    It also calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, other Government structures at all levels, parliament and the judiciary in order to ensure their effective implementation. UN وتدعو الدولة الطرف أيضا إلى تقديم هذه الملاحظات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية، والهياكل الحكومية الأخرى على كل المستويات، وإلى البرلمان والسلطة القضائية لكفالة تنفيذها بشكل فعال.
    It also calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, other Government structures at all levels, to parliament and the judiciary in order to ensure their effective implementation. UN وتهيب اللجنة أيضا بالدولة الطرف أن تقدم هذه الملاحظات الختامية إلى جميع الوزارات والهياكل الحكومية ذات الصلة على جميع المستويات، وإلى البرلمان والسلطة القضائية بهدف كفالة تنفيذها بفعالية.
    It also calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries and other Government structures at all levels, parliament and the judiciary in order to ensure their effective implementation. UN وتدعو الدولة الطرف أيضا إلى تقديم هذه الملاحظات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية، والهياكل الحكومية الأخرى على كل المستويات، وإلى البرلمان والسلطة القضائية لكفالة تنفيذها بشكل فعال.
    It calls on the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, parliament and the judiciary, so as to ensure their full implementation. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تحيل هذه الملاحظات الختامية إلى جميع الوزارات المختصة وإلى البرلمان والجهاز القضائي ضماناً لتنفيذها تنفيذاً كاملاً.
    It also calls on the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, other Government structures at all levels, the parliament and the judiciary, in order to ensure their effective implementation. UN وتناشد، أيضا، الدولة الطرف أن تحيل هذه الملاحظات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية، والأجهزة الحكومية الأخرى على جميع الأصعدة، وإلى البرلمان والجهاز القضائي ضمانا لتنفيذها بصورة فعالة.
    The principle requires active measures throughout Government, parliament and the judiciary. UN ويقضي هذا المبدأ باتخاذ تدابير فعالة في سائر الدوائر الحكومية والبرلمان والهيئة القضائية.
    However, further efforts must be made to enhance dialogue between political parties, promote national reconciliation and re-energize key institutions such as the parliament and the judiciary. UN بيد أنه يجب بذل مزيد من الجهود لتحسين الحوار بين الأحزاب السياسية، وتعزيز المصالحة الوطنية وإعادة تنشيط المؤسسات الرئيسية مثل البرلمان والهيئة القضائية.
    The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, the parliament and the judiciary so as to ensure their full implementation. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه التعليقات الختامية على جميع الوزارات المعنية والبرلمان والجهاز القضائي لكفالة تنفيذها بالكامل.
    However, all cases of intimidation got immediate media attention and were duly addressed by the Government, the parliament and the judiciary. UN ومع ذلك، تحظى جميع حالات التهديد بالاهتمام الفوري من وسائط الإعلام وتجد المعالجة الواجبة من الحكومة والبرلمان والسلطة القضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus