"parliament in" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرلمان في
        
    • للبرلمان في
        
    • في البرلمان
        
    • البرلمان خلال
        
    • البرلمان على
        
    • البرلمان من
        
    • البرلمانية في
        
    • البرلمانات في
        
    • البرلمان بما
        
    • البرلمانيات في
        
    • البرلمانيين في
        
    • والبرلمان في
        
    • الغربية وعندما
        
    • برلمان
        
    The role of Parliament in UPR follow-up and implementation process UN دور البرلمان في متابعة الاستعراض الدوري الشامل وعملية التنفيذ
    The policy plan will be presented to Parliament in mid-2008. UN وستقدم خطة سياساتية إلى البرلمان في منتصف عام 2008.
    A Government Bill is intended to be submitted to the Parliament in the spring 2008 on the matter. UN ومن المزمع تقديم مشروع قانون أعدته الحكومة بشأن هذه المسألة إلى البرلمان في ربيع عام 2008.
    The 2008 referendum resulted from a comprehensive review and study by the Commission on Self-Government, established by the Parliament in 2002. UN ونتج استفتاء عام 2008 عن استعراض ودراسة شاملين أجرتهما اللجنة المعنية بالحكم الذاتي التي أنشأها البرلمان في عام 2002.
    In Parliament in 2001, a woman was appointed to be one of the four Senators of Government. UN وفي البرلمان في عام 2001، عينت امرأة لتكون واحدة من أربعة أعضاء في مجلس الشيوخ.
    The Marriage Bill came up for review in 2012 and was tabled in Parliament in 2013, but is yet to be enacted. UN وقد قُدم مشروع قانون الزواج للنظر فيه في عام 2012، وعُرض على البرلمان في عام 2013، ولكنه لم يُقَر بعد.
    The Government Bill was given to Parliament in autumn 2003. UN وقدم مشروع القانون الحكومي إلى البرلمان في خريف 2003.
    Our first woman was elected to Parliament in the last general elections. UN وتم انتخاب أول امرأة عضوا في البرلمان في الانتخابات العامة الماضية.
    Two successful pilots had already been conducted in one governorate, but the final goal was to have such a Parliament in each governorate. UN وقد أُجريت تجربتان رائدتان ناجحتان في واحدة من المحافظات، بيد أن الهدف النهائي هو وجود مثل هذا البرلمان في كل محافظة.
    The first National Youth Policy, which was adopted by Parliament in 1996, has been reviewed to address emerging issues that affect young people. UN وإن سياسة الشباب الوطنية الأولى، التي اعتمدها البرلمان في عام 1996، تم استعراضها بقصد معالجة المسائل الجديدة التي تؤثر على الشباب.
    This request would be considered by Parliament in the future. UN وسينظر البرلمان في هذا الطلب في المستقبل.
    Furthermore, a strategy for improving the judicial system of the country was adopted by Parliament in 2007. UN وفضلاً عن ذلك، اعتمد البرلمان في عام 2007 استراتيجية لتحسين النظام القضائي للبلد.
    The two inquiries and the universal periodic review recommendations would be important input for Sweden's reporting to Parliament in 2011. UN وستشكل نتائج التحقيقين وتوصيات الاستعراض الدوري الشامل مساهمة هامة في بيان السويد إلى البرلمان في عام 2011.
    A proposed text would probably be submitted to Parliament in 2010. UN ومن المتوقع أن يتم تقديم مشروع قانون إلى البرلمان في وقت لاحق من عام 2010.
    We are convinced that the legislation enacted by Parliament in 2008 will give further impetus to national reconciliation. UN ونحن مقتنعون بأن التشريعات التي سنها البرلمان في عام 2008 ستوفر زخما إضافيا للمصالحة الوطنية.
    :: Submission of draft recommendations and organization of workshops aimed at capacity-building of the Parliament in the field of law-making and State budget control UN :: تقديم مشروع توصيات وتنظيم حلقات عمل ترمي إلى بناء قدرات البرلمان في مجال وضع القوانين ومراقبة ميزانية الدولة
    The Government is expected to present its draft law on decentralization to the Parliament in 2010 UN ويتوقع أن تعرض الحكومة مشروع قانونها المتعلق باللامركزية على البرلمان في عام 2010
    The draft law is being elaborated and will be brought before Parliament in the near future. UN ويجري حالياً إعداد مشروع القانون وسوف يعرض على البرلمان في المستقبل القريب.
    A proposal has been sent to Parliament in this regard, including on the registration of religious groups. UN وأحيل مقترح إلى البرلمان في هذا الصدد، يتناول أموراً منها مسألة تسجيل الجماعات الدينية.
    2007: Media and civil society, Public perception of Parliament in Mauritania UN 2007: وسائط الإعلام والمجتمع المدني التصور العام للبرلمان في موريتانيا
    Women can now compete for 300 general seats in the Parliament in addition to the 45 reserved seats for women. UN استطاعت المرأة الآن أن تتنافس على 300 من المقاعد العامة في البرلمان بالإضافة إلى 45 مقعدا محجوزا للمرأة.
    The Government has already drafted a bill on the prohibition of all forms of racial discrimination, for submission to Parliament in the course of the year 2000. UN وقد أعدت الحكومة بالفعل مشروع قانون بشأن منع جميع أشكال التمييز العنصري سوف يعرض على البرلمان خلال عام 2000.
    :: Training of 60 members of Parliament in negotiation and conflict-resolution skills UN :: تدريب 60 عضوا من أعضاء البرلمان على مهارات التفاوض وحل النزاعات
    The Bill which has been tabled before Parliament before has not been debated and it is hoped that it shall be tabled before Parliament in 2008. UN ولم تتم مناقشة المشروع الذي سبق عرضه على البرلمان من قبل، ومن المأمول فيه أن يُعرض على البرلمان في عام 2008.
    The OHCHR Senior Human Rights Advisor supported the Speaker of the parliament and the Head of the Human Rights Committee of the Parliament in the process of ratification. UN ودعم المستشار الأقدم لحقوق الإنسان التابع للمفوضية رئيس مجلس النواب ورئيس لجنة حقوق الإنسان البرلمانية في عملية التصديق.
    The WEA has a large international network of Members of Parliament in many countries of the world who are committed to promoting human rights. UN ولدى التحالف الإنجيلي شبكة دولية كبيرة بين أعضاء البرلمانات في العديد من بلدان العالم الذين يلتزمون بحقوق الإنسان.
    It also calls upon the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries, other government structures at all levels and to Parliament, in order to ensure their full implementation. UN وكما تهيب بالدولة الطرف أن تقدم هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية بالموضوع، وإلى سائر الهياكل الحكومية بجميع مستوياتها، وإلى البرلمان بما يكفل تنفيذها تنفيذا تاما.
    176. A two-year project in support of women Members of Parliament in Burundi was completed in 2009. UN 176 - واكتمل في عام 2009 مشروع دام عامين عن البرلمانيات في بوروندي.
    The role of members of Parliament in promoting sustainable human development at national level in the context of a successful implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification UN دور البرلمانيين في تعزيز التنمية البشرية المستدامة على الصعيد الوطني في إطار التنفيذ الناجح لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Table 1: Women in Cabinet and Parliament in Namibia. Portfolio UN الجدول 1: النساء في مجلس الوزراء والبرلمان في ناميبيا
    This situation changed in the fall of 2006 when the NPD entered the state Parliament in Mecklenburg-Western Pomerania and the DVU entered the state Parliament in Brandenburg. UN وقد تغيرت هذه الحالة في خريف عام 2006 عندما دخل الحزب الديمقراطي القومي برلمان الولاية في ميكلينبرغ - بومرانيا الغربية وعندما دخل اتحاد الشعب الألماني برلمان الولاية في براندينبيرغ.
    Participated in establishing the first children Parliament in Syria UN المشاركة في إنشاء أول برلمان للأطفال في سوريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus