"parliament of gibraltar" - Traduction Anglais en Arabe

    • برلمان جبل طارق
        
    The Parliament of Gibraltar, on the other hand, had unanimously adopted a resolution asking the Special Committee to visit Gibraltar. UN ومن ناحية أخرى، فإن برلمان جبل طارق قد اعتمد بالإجماع قرارا يطلب إلى اللجنة الخاصة زيارة جبل طارق.
    At the same meeting of the Fourth Committee, the leader of the Opposition in the Parliament of Gibraltar also made a statement. UN وفي نفس الجلسة التي عقدتها اللجنة الرابعة أدلى زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق أيضا ببيان.
    The Parliament of Gibraltar, on the other hand, had unanimously adopted a resolution asking the Special Committee to visit Gibraltar. UN ومن ناحية أخرى، اتخذ برلمان جبل طارق قرارا يدعو اللجنة لزيارة جبل طارق.
    The Parliament of Gibraltar has been inviting the Committee to send such a mission ever since 1964. Why had the Committee never accepted the invitation? UN وقال إن برلمان جبل طارق مازال يدعو اللجنة إلى إيفاد بعثة من هذا القبيل منذ عام 1964، فلماذا لم تقبل اللجنة قط تلك الدعوة؟
    Furthermore, the text proposed by the Parliament of Gibraltar at the outset of the constitutional reform left no doubt that Gibraltar would remain a de facto and de jure Non-Self-Governing Territory. UN وفضلا عن ذلك، لم يدع النص الذي اقترحه برلمان جبل طارق في مستهل الإصلاح الدستوري مجالا للشك في أن جبل طارق سيظل من الناحيتين الواقعية والقانونية إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي.
    14. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioners' table. UN 14 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد بوسانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    10. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioner's table. UN 10 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بوسانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    48. That Constitution had been unanimously adopted by the Parliament of Gibraltar and was an official document signed by all members of Parliament, both of the ruling party and of the opposition. UN 48 - وقال إن برلمان جبل طارق أقر هذا الدستور بالإجماع، وأنه يعتبر صكا رسميا، بعد التوقيع عليه من قبل جميع أعضاء البرلمان، من الحزب الحاكم والمعارضة معا.
    17. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioners' table). UN 17 - بناء دعوة من الرئيس اتخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق) مكانه إلى طاولة المتكلمين.
    49. As he had said the previous year, the Parliament of Gibraltar unanimously supported the proposed draft Constitution, which, being somewhere between the option of free association and that of the fourth mode, was the route to self-determination for Gibraltar. UN 49 - وكما أفاد برلمان جبل طارق في السنة السابقة، إنه يؤيد بالإجماع مشروع الدستور المقترح الذي يتحدد تقريبا بين اختيار الارتباط الحر والطريقة الرابعة، وهي الطريق إلى تقرير المصير بالنسبة لجبل طارق.
    16. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioners' table. UN 16 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد باسّانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق) إلى مائدة الملتمسين.
    29. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition in the Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioners' table. UN 29 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة فى برلمان جبل طارق) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    46. Mr. Bossano (Leader of the Opposition in the Parliament of Gibraltar) withdrew. UN 46 - انسحب السيد بوسّانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق).
    18. Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) said the recently appointed Minister for Foreign Affairs of Spain had indicated to the General Assembly that Ceuta and Melilla were African possessions of Spain. UN 18 - السيد بوسانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق): قال إن وزير خارجية إسبانيا المعيّن أخيرا أشار أمام الجمعية العامة إلى أن سبتة ومليلة هما ممتلكات إسبانية في أفريقيا.
    21. In 1964, the Parliament of Gibraltar had informed the Special Committee that Gibraltar belonged only to the Gibraltarians and that only if, by an act of self-determination, the people were to choose integration with Spain could Gibraltar be deemed to be decolonized by transferring to Spanish rule. UN 21 - وفي عام 1964، كان برلمان جبل طارق قد أبلغ اللجنة الخاصة أن جبل طارق ملك لأبنائه وحدهم، وأنه إذا اختار الشعب، في عملية لتقرير المصير، الاندماج في إسبانيا، فعندئذ فقط يمكن اعتبار أن جبل طارق قد تحرر من الاستعمار بانتقاله إلى حكم إسبانيا.
    15. Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) said that he disagreed with Gibraltar's Chief Minister, who had come before the Committee to refute Spain's sovereignty claim but not to pursue Gibraltar's decolonization, which the Minister now considered complete. UN 15 - السيد بوسانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق): قال إنه يختلف مع رئيس وزراء جبل طارق، الذي أتى أمام اللجنة لدحض ادعاء السيادة من جانب إسبانيا ولكن ليس للمطالبة بإنهاء استعمار جبل طارق، الذي يعتبر رئيس الوزراء الآن أنه قد اكتمل.
    11. Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) said that he did not agree with the position of the United Kingdom that the decolonization of Gibraltar should not include the participation of the United Nations. UN 11 - السيد بوسانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق): قال إنه لا يتفق مع موقف المملكة المتحدة القائل بأن إنهاء استعمار جبل طارق ينبغي ألا يشمل اشتراك الأمم المتحدة.
    12. Mr. Picardo (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) said that, although he represented a new generation of Gibraltarian politicians, his opinion did not differ from that expressed for the previous 20 years by his predecessor. UN 12 - السيد بيكاردو (زعيم المعارضة، برلمان جبل طارق): قال إنه على الرغم من أنه يمثل جيلاً جديداً من السياسيين في جبل طارق، إلا أن رأيه لا يختلف عن الرأي الذي عبر عنه سلفه في العشرين عاماً السابقة.
    35. Mr. Bossano (Leader of the Opposition in the Parliament of Gibraltar) recalled that it was forty years since the elected representatives of his people had told the Committee that the new constitution coming into force in 1964 would be the final step before the full decolonisation of Gibraltar. UN 35 - السيد بوسّانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق): أشار إلى مضي أربعين عاما منذ أن قام ممثلو شعبه المنتخبون بإخبار اللجنة بأن الدستور الجديد الذي يبدأ سريانه في عام 1964 سيشكل الخطوة الأخيرة قبل الإنهاء التام لاستعمار جبل طارق.
    17. Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar), said that Gibraltar was still under colonial rule because, for 40 years, Spain had done everything in its power, at international forums and bilaterally with the United Kingdom, to impede progress towards decolonization. UN 17 - السيد باسّانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق): قال إن جبل طارق لايزال يرزح تحت الحكم الاستعماري لأن إسبانيا، على مدى 40 عاما، فعلت كل ما في وسعها، في المنتديات الدولية وثنائيا مع المملكة المتحدة، لإعاقة التقدم نحو إنهاء الاستعمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus