"parliamentary elections in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الانتخابات البرلمانية في
        
    • انتخابات برلمانية في
        
    • الانتخابات النيابية في
        
    • الانتخابات البرلمانية التي جرت في
        
    • للانتخابات البرلمانية في
        
    • الانتخابات البرلمانية التي أجريت في
        
    • والبرلمانية في
        
    • والانتخابات البرلمانية في
        
    • وانتخابات تشريعية في
        
    The parliamentary elections in Iraq reflected the Iraqi people's support for the democratic option and the Iraqi Constitution. UN لقد جسَّدت الانتخابات البرلمانية في العراق تمسُّك الشعب العراقي بالخيار الديمقراطي وبالدستور العراقي.
    Key electoral events in 2010 will include the parliamentary elections in early 2010 and several referendums. UN وستشمل الأنشطة الانتخابية الرئيسية التي ستجري في عام 2010 الانتخابات البرلمانية في مطلع عام 2010 وعدة استفتاءات.
    The parliamentary elections in 2000 and the presidential elections in 2001 should play an important role in this process. UN وينبغي أن تضطلع الانتخابات البرلمانية في عام ٢٠٠٠ وانتخابات الرئاسة في عام ٢٠٠١ بدور هام في هذه العملية.
    Key justice and human rights legislation has been passed and preparations are on track for parliamentary elections in 2006. UN وتم إقرار تشريعات أساسية في ميداني العدالة وحقوق الإنسان، والأعمال التحضيرية جارية لإجراء انتخابات برلمانية في 2006.
    parliamentary elections in the south are scheduled for May, while elections will be held in Turkey in June. UN فمن المقرر إجراء الانتخابات النيابية في الجنوب في أيار/مايو، في حين ستجرى الانتخابات في تركيا في حزيران/يونيه.
    There were initial delays in handling requests following the parliamentary elections in June and the appointment of a new Government in July. UN وحصلت حالات تأخير أولى في تجهيز طلبات المكتب بعد الانتخابات البرلمانية التي جرت في حزيران/يونيه وتعيين الحكومة الجديدة في تموز/يوليه.
    Citizens have voted in municipal elections in Saudi Arabia, in parliamentary elections in Jordan and Bahrain and in multiparty presidential elections in Yemen and in Egypt. UN وصوت المواطنون في الانتخابات المحلية في المملكة العربية السعودية، وفي الانتخابات البرلمانية في الأردن والبحرين وفي انتخابات رئاسية متعددة الأحزاب في اليمن ومصر.
    Percentage of women in the leaderships of political parties after the parliamentary elections in 2001 UN نسبة النساء في قيادات الأحزاب السياسية بعد الانتخابات البرلمانية في عام 2001
    Following the parliamentary elections in 2003, a new programme will take effect in 2004. UN وفي أعقاب الانتخابات البرلمانية في عام 2003، سوف يسري برنامج جديد في عام 2004.
    Key electoral events in 2010 will include the parliamentary elections in early 2010 and several referendums. UN وستشمل الأنشطة الانتخابية الرئيسية التي ستجري في عام 2010 الانتخابات البرلمانية في مطلع عام 2010 وعدة استفتاءات.
    These measures will adversely affect the environment for conducting the parliamentary elections in 2011. UN ومن شأن هذه التدابير أن تؤثر سلبياً على المناخ الذي ستُجرى فيه الانتخابات البرلمانية في عام 2011.
    This amendment is based on the cultural autonomy of the Sámi people and it is intended to enter into force after the parliamentary elections in 1995. UN ويستند هذا التعديل إلى الاستقلال الثقافي لشعب سامي ومن المزمع أن يدخل حيز التنفيذ بعد الانتخابات البرلمانية في ٥٩٩١.
    Statement on the parliamentary elections in Yemen issued UN بيان بشأن الانتخابات البرلمانية في اليمن أصدرته
    In Guinea, for example, my Special Representative for West Africa was instrumental in facilitating an inter-party agreement for the conduct of parliamentary elections in 2013. UN ففي غينيا، على سبيل المثال، كان لممثلي الخاص لغرب أفريقيا دور أساسي في تيسير الاتفاق بين الأحزاب على إجراء الانتخابات البرلمانية في عام 2013.
    The Democratic Republic of the Congo held presidential and legislative elections in November 2011, Gabon conducted parliamentary elections in December 2011 and Chad held local elections in February 2012. UN نوفمبر 2011، وأجرت غابون انتخابات برلمانية في كانون الأول/ديسمبر 2011، وأجرت تشاد انتخابات محلية في شباط/فبراير 2012.
    2. During the period under review, Angola held its general elections in August and the Congo conducted parliamentary elections in July. UN 2 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أجرت أنغولا انتخابات عامة في آب/أغسطس وأجرت الكونغو انتخابات برلمانية في تموز/يوليه.
    In the 1990s the Republic of Estonia held three parliamentary elections, in 1992, 1995 and 1999. UN 48- وفي التسعينات، جرت في إستونيا ثلاثة انتخابات برلمانية في عام 1992 وعام 1995 وعام 1999.
    It also participated in monitoring the parliamentary elections in Lebanon through an organizational meeting attended by United Nations representatives and other international observers. UN وشاركت الجامعة أيضا في مراقبة الانتخابات النيابية في لبنان من خلال اجتماع تنظيمي ضم ممثلي الأمم المتحدة وكافة المراقبين الدوليين.
    4. parliamentary elections in Serbia on 21 January 2007 passed without incidents. UN 4 - مرت الانتخابات البرلمانية التي جرت في صربيا، في 21 كانون الثاني/يناير 2007 دون وقوع حوادث.
    At the suggestion of my Special Representative, the CNR agreed to set up a working group that would prepare a document containing political guarantees for preparation of parliamentary elections in an atmosphere free of violations and obstacles. UN وبناء على اقتراح ممثلي الخاص، اتفقت اللجنة على إنشاء فريق عامل يتولى إعداد وثيقة تشتمل على الضمانات السياسية اللازمة للتحضير للانتخابات البرلمانية في جو خال من الانتهاكات والعوائق.
    The number of women chairs of the local election commissions was 10 out of 31 Commissions in the whole country for the parliamentary elections in 2009. UN وشغل النساء منصب الرئيس في 10 لجان انتخابية من بين 31 لجنة انتخابية في البلد في الانتخابات البرلمانية التي أجريت في عام 2009.
    Logistical support will also be provided during the national presidential and parliamentary elections in 2012 while the transport section will be reorganized to align with the requirement of the Mission transition. UN وسيوفر الدعم اللوجستي أيضا خلال الانتخابات الوطنية الرئاسية والبرلمانية في عام 2012، وسيعاد في الوقت نفسه تنظيم قسم النقل ليتواءم مع متطلبات المرحلة الانتقالية التي تمر بها البعثة.
    Consequently, presidential elections were due in February 2001 and parliamentary elections in May 2001. UN وبناء عليه، كان من المقرر إجراء الانتخابات الرئاسية في شباط/فبراير 2001 والانتخابات البرلمانية في أيار/مايو 2001.
    During elections those rights took on particular importance. After its first universal periodic review, the Congo had held presidential elections in 2009 and parliamentary elections in 2012. UN وتكتسي هذه الحقوق بُعداً خاصاً أثناء فترة الانتخابات، فقد نظم الكونغو بعد الاستعراض الدوري الشامل الأول المتعلق به، انتخابات رئاسية في عام 2009، وانتخابات تشريعية في عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus