part III of the list of issues Paragraph 1 | UN | الفقرة 1 من الجزء الثالث من قائمة القضايا |
Managing performance and contracts: part III of the series on managing for results in the United Nations system | UN | إدارة الأداء والعقود: الجزء الثالث من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
These recommendations are contained in part III of the report. | UN | وترد هذه التوصيات في الجزء الثالث من هذا التقرير. |
part III of the guide identifies some best practices and provides some practical guidance for the implementation of the relevant provisions of the Convention. | UN | ويحدد الجزء الثالث من الدليل بعض أفضل الممارسات، ويقدم بعض التوجيهات العملية لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية. |
Please note that we do not have any fundamental comments to the part III of the Legislative Guide on Insolvency. | UN | لذا يُرجى العلم بأنه ليس لدينا أي تعليقات جوهرية على الجزء الثالث من الدليل التشريعي لقانون الإعسار. |
Article 27, on the other hand, related to rights conferred on individuals as such and was included in part III of the Covenant. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتسم المادة 27 بإعطاء حقوق ما للأفراد، وهي تندرج من هذا المنطلق في الجزء الثالث من العهد. |
The Government of Canada's responsibility for Pay Equity stems from part III of the Canada Labour Code and the Canadian Human Rights Act (CHRA). | UN | تنبع مسؤولية حكومة كندا عن الإنصاف في الأجور من الجزء الثالث من قانون العمل الكندي والقانون الكندي لحقوق الإنسان. |
It is important to note that some States had not submitted their response to part III of the annual reports questionnaire for 2007 at the time of writing. | UN | ومن المهم ملاحظة أن بعض الدول لم تكن قد قدمت ردودا على الجزء الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007 وقت كتابة هذا التقرير. |
These rights are enshrined in part III of the Constitution of Bangladesh as Fundamental Human Rights. | UN | وهذه الحقوق مجسدة في الجزء الثالث من دستور بنغلاديش بوصفها حقوقَ الإنسان الأساسية. |
part III of the Convention committing both employers and labour organizations to set standards should be implemented. | UN | وينبغي تنفيذ الجزء الثالث من الاتفاقية الذي يُلزم أصحاب العمل والمنظمات العمالية على حد السواء بوضع معايير. |
part III of the present report places into perspective the achievements accomplished by the Tribunal during its first year of operation. | UN | ويسلط الجزء الثالث من هذا التقرير الضوء على الإنجازات التي حققتها المحكمة خلال السنة الأولى من عملها. |
We find useful the suggestions in part III of the report for addressing the threats to peace and security in Africa. | UN | ونعتقد أن المقترحات الواردة في الجزء الثالث من التقرير، لمواجهة التهديدات للسلم واﻷمن في أفريقيا مقترحات مفيدة. |
The related decisions of the Special Committee are listed in part III of the present report. | UN | وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الجزء الثالث من هذا التقرير. |
In addition to part III of the reply to question 30 of document E/C.12/Q/GER.1 the following information is provided. | UN | 147- وبالإضافة إلى الجزء الثالث من الإجابة على السؤال 30 الوارد في الوثيقة E/C.12/Q/GER.1 تقدم المعلومات التالية. |
Details of functions and composition of these new sections and office are contained in part III of the present report. | UN | وترد في الجزء الثالث من هذا التقرير تفاصيل الوظائف وتكوين الأقسام الجديدة. |
As I mentioned earlier, all the recommendations of the Special Committee can be found in part III of the report. | UN | وكما ذكرت من قبل، يمكن الاطلاع على توصيات اللجنة الخاصة في الجزء الثالث من التقرير. |
As noted earlier, part III of the Special Committee's report contains its complete recommendations to the General Assembly regarding individual Territories. | UN | وكما سبقت اﻹشارة، فإن الجزء الثالث من تقـرير اللجنة الخاصة يتضمن توصياتها الكاملة المتعلقة بكل إقليم على حدة. |
part III of the Code contains related guidance and explanatory material. | UN | ويتضمن الجزء الثالث من المدونة مبادئ توجيهية ذات صلة ومواد تفسيرية. |
Human rights principles contained in part III of the Constitution | UN | مبادئ حقوق الإنسان التي شملها الباب الثالث من الدستور |
Our final comments relate to part III of the report, “Recommendations for an effective multilateral development system”. | UN | وتتصل تعليقاتنا النهائية بالجزء الثالث من التقرير المعنون " توصيات من أجل نظام انمائي متعدد اﻷطراف يتسم بالفعالية. |
However, according to part III of the report, cases of harassment and intimidation of diplomats posted in New York by the local police appeared to have increased. | UN | ولكن تبعا للجزء الثالث من التقرير، يبدو أن حالات المضايقة واﻹزعاج التي تعرض لها الدبلوماسيون الموجودون في نيويورك على يد الشرطة المحلية قد تزايدت. |
We can now begin the consideration of part III of the report regarding the substantive work of the Conference during its 2011 session, which contains a number of paragraphs. | UN | والآن، يمكننا الشروع في النظر في الجزء ثالثاً من التقرير المتعلق بموضوع عمل المؤتمر أثناء دورة عام 2011، الذي يتضمن عدداً من الفقرات. |