"part of her" - Traduction Anglais en Arabe

    • جزء منها
        
    • جزءاً منها
        
    • جزئها
        
    • الجزء منها
        
    • جزءًا من
        
    • جزءٌ منها
        
    • لديها جزء
        
    • جزء من عملها
        
    This way I'll always have part of her with me forever. Open Subtitles بهذه الطريقة سأحصل دائما على جزء منها معي إلى الأبد
    And she's hushing herself because part of her wants to tell. Open Subtitles إنها تهديء نفسها. لأن هناك جزء منها يريد التفوه بشيء.
    part of her died the day when you were kidnapped. Open Subtitles جزء منها مات في اليوم الذي تم اختطافك فيه
    She's making you part of her, and you can never come back. Open Subtitles إنها تجعلك جزءاً منها و لا يمكنك العودة أبداً
    Emily's room was full of stuff that belonged to her, but this was actually a part of her. Open Subtitles غرفة إيميلي كَانتْ مليئة ب المادة التي عادتْ إليها، لكن هذا كَانَ في الحقيقة a جزئها.
    I talked to everyone I could, trying to find the part of her that was me. Open Subtitles تحدثت لكل شخص إستطعت, أحال العثور على الجزء منها الذي كان أنا.
    But, I'm still her dad and I'll do whatever it takes to be a part of her life. Open Subtitles لكن ، لا زلت والدها و سأفعل كل ما في بوسعي أن أكون جزءًا من حياتها
    At least part of her does, and maybe part of you likes it and doesn't want it to stop. Open Subtitles ،على الأقل جزءٌ منها يُحبّك وربما جزءٌ منك يعجبه ذلك .ولا يريد إيقاف حبها لك
    I'm talking about a part of her that might be a part of this rock. Open Subtitles انا اتكلم عن ان جزء منها اصبح جزء من هذه الصخرة
    I'll try to reach Julie, if there's any part of her still left. Open Subtitles سأحاول الوصول إلى جولي إذا كان هناك أي جزء منها لا يزال موجودا
    She's tried, I know she has, but it's like a part of her died the night her mother did, and I just can't touch that. Open Subtitles لقد حاولت، أنا أعلم أنها فعلت لكن ليلة وفاة والدتها، هي جزء منها وأنا فقط لا يمكنني أن ألتمس ذلك
    part of her's still in there. Open Subtitles جزء منها مازال بالداخل رأيتهم يخرجونها من رأسها
    I tried to grab any part of her I could to get her out of the water. Open Subtitles لقد حاولت أن أمسك أي جزء منها لكي أخرجها خارج الماء
    But she doesn't feel that way about Jacob, even if part of her wishes she did. Open Subtitles ولكنها لا تشعر بهذه المشاعر تجاه جيكوب، حتى لو كان جزء منها يتمنى لو أنها شعرت.
    Like there's some part of her that still thinks it's a real baby. Open Subtitles كما لو أن هناك جزء منها لازال يظن أنه طفل حقيقي
    I didn't want any part of her near me again, ever. Open Subtitles أني لا أريد أي جزء منها بالقرب مني مجددًا
    The flowers must become part of her before they can be effective. Open Subtitles لا بد أن تصبح الأزهار جزءاً منها... قبل أن تصبح فعّالة
    I guess it's supposed to be part of her. Open Subtitles أظن أنه من المفترض أن تكون جزءاً منها.
    She wanted those she loved to help release a part of her. Open Subtitles أرادتْ تلك هي أحبّتْ للمُسَاعَدَة على إصْدار a جزئها.
    doesn't give it to you, doesn't offer it to you, then that part of her is always dead to you. Open Subtitles لا تعطيك إياها ولا تعرضها لك. فإن ذلك الجزء منها ميت بالنسبة لك.
    Every one of these women has some specific part of her body removed. Open Subtitles كل واحدة من هذه النسوة لديها جزء محدد من جسمها تم إزالته
    part of her job was... to stay below the radar. Open Subtitles جزء من عملها كان ان تبقى متخفية عن الاعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus