"part of this project" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار هذا المشروع
        
    • جزءا من هذا المشروع
        
    • إطار ذلك المشروع
        
    • وكجزء من هذا المشروع
        
    Detailed examinations of customs procedures and formalities, road and related overland transport and business information for trade (BIT) with reference to Palestinian trade with Egypt and Jordan were prepared as part of this project. UN وفي إطار هذا المشروع أعدت دراسات مفصلة للإجراءات والمعاملات الجمركية، والنقل عبر الطرق وما يتصل به من نقل بري، والمعلومات التجارية من أجل التجارة مع الاهتمام بالتجارة الفلسطينية مع مصر والأردن.
    As part of this project, violent parents were given lectures about alternatives to physical punishments. UN وفي إطار هذا المشروع ألقيت محاضرات على الآباء الذين يسلكون سبيل العنف بشأن الأساليب البديلة عن العقوبات البدنية.
    Through this review, the recommendation to bring criminal responsibility of children in line with international standards may be considered as part of this project. UN ومن خلال هذه المراجعة، يمكن النظر في إطار هذا المشروع في التوصية بجعل المسؤولية الجنائية للطفل مطابِقة للمعايير الدولية.
    The integration with existing systems is part of this project. UN ويمثل التكامل مع النظم الحالية جزءا من هذا المشروع.
    As part of this project, an international study is being conducted in seven EU Member States. The purpose of the study is to ascertain the level of knowledge of high-rank officials and competent authorities about the problem of trafficking in human beings in individual states. UN وفي إطار هذا المشروع تجري دراسة دولية في سبع من الدول أعضاء الاتحاد الأوروبي حيث تستهدف الدراسة التأكيد على مستوى ما يعرفه كبار المسؤولين والسلطات المختصة عن مشكلة الاتجار في البشر في فرادى الدول.
    As part of this project, a distance-learning programme is being implemented; the programme aims at enhancing women's job-search skills in the field of employment, developing basic computer literacy, strengthening their motivation and active position in the face of the need to adapt to changes in the labour market. UN وفي إطار هذا المشروع يتم تنفيذ برنامج للتعليم عن بُعد فيما يستهدف البرنامج دعم مهارات المرأة في البحث عن العمل في ميدان الاستخدام وتطوير قدرات الإلمام بالمهارات الحاسوبية الأساسية وتدعيم دافعية المرأة وفعالية موقفها إزاء الحاجة إلى التكيُّف مع التغيُّرات التي تطرأ على سوق العمل.
    The detailed sectoral investigations undertaken as part of this project have revealed a wide range of areas where action is required, by the Governments and private-sector policy makers of the three partners. UN كشفت البحوث القطاعية المفصلة التي أجريت في إطار هذا المشروع مجموعة كبيرة من المجالات التي تتطلب عملاً من الحكومات ومقرري السياسات في القطاع الخاص للشركاء الثلاثة.
    As part of this project, Inmujeres collaborated with IMSS-Oportunidades to organize a health training event for indigenous youth in November 2005. UN وفي إطار هذا المشروع اشترك المعهد مع المعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي - الفرص في توفير التدريب الصحي للشابات من السكان الأصليين في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    As part of this project, a survey was conducted in a technical school in the southern part of the country in order to measure the students' interest in lifelong education and learning and to determine their life goals and attitudes towards the sharing of household and child-care responsibilities between the two sexes. UN وفي إطار هذا المشروع جرى القيام باستقصاء في مدرسة ثانوية تقنية في جنوب البلد بهدف الكشف عن اهتمام الطلبة بالتعلم والتدريب طوال الحياة، وكذلك عن مشاريعهم المتعلقة بالحياة وعن سلوكهم المحبذ لتقاسم الواجبات اﻷسرية والتربوية فيما بين الجنسين.
    Brewer calibration and associated training is being planned for several stations worldwide: Brewer instruments in South America (Argentina, Brazil and Chile), and in Egypt, the Islamic Republic of Iran, Nepal and the Russian Federation will form part of this project; UN (أ) يخطط لمعايرة بروار وما يرتبط به من تدريب في العديد من المحطات على نطاق العالم: ويدخل في إطار هذا المشروع أجهزة بروار في أمريكا الجنوبية (الأرجنتين والبرازيل وشيلي)، وفي مصر وجمهورية إيران الإسلامية ونيبال والاتحاد الروسي؛
    The integration with existing systems is part of this project. UN ويمثل التكامل مع النظم الحالية جزءا من هذا المشروع.
    Training manuals, handbooks and further project proposals for technical assistance are part of this project. UN وتشكل دلائل التدريب والكتيبات ومقترحات مشاريع أخرى للمساعدة التقنية جزءا من هذا المشروع.
    Funding was provided in 2005-2006 towards Phase 2 of the United Against Racism Project through Ka Ni Kanichihk Inc. Aboriginal students are part of this project. UN :: قُدم التمويل في الفترة 2005-2006 للمرحلة 2 من " مشروع متحدون ضد العنصرية " عن طريق شركة كا ني كانيتشيك المحدودة. ويمثل الطلبة المنتمون للشعوب الأصلية جزءا من هذا المشروع.
    As part of this project, and with a grant from the Volkswagen Foundation, graduate student P. Kurbanova pursued practical work to set up a databank of plants in the Allium species. UN وكجزء من هذا المشروع اضطلع ب. كوربانوفا وهو طالب متخرج من الجامعة ويتابع الدراسات العليا بأعمال تطبيقية تتعلق بإقامة مصرف بيانات عن النباتات من أنواع الآليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus