"participants also discussed the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وناقش المشاركون أيضا
        
    • كما ناقش المشاركون
        
    • وناقش المشاركون أيضاً
        
    participants also discussed the scope and extent of fragmentation among them and options for enhancing synergy and coherence. UN وناقش المشاركون أيضا نطاق هذه الآليات والعمليات ومدى تجزؤها، والخيارات المتاحة لزيادة التآزر والاتساق فيما بينها.
    participants also discussed the format for a regional network that would enable the creation of partnerships. UN وناقش المشاركون أيضا الشكل الذي يمكن أن تأخذه شبكة إقليمية من شأنها تعزيز إقامة الشراكات.
    participants also discussed the establishment of a regional network that would promote partnerships. UN وناقش المشاركون أيضا إنشاء شبكة إقليمية من شأنها تعزيز إقامة الشراكات.
    participants also discussed the links between the issue of deforestation and harvested wood products, noting that the issue of harvested wood products is currently under consideration by the SBSTA. UN كما ناقش المشاركون الروابط بين قضية إزالة الغابات والمنتجات الخشبية المجتناة، وأشاروا إلى أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تنظر حالياً في قضية المنتجات الخشبية المجتناة.
    participants also discussed the establishment of expert panels with appropriate credentials to investigate allegations of human rights violations. UN كما ناقش المشاركون مسألة إنشاء أفرقة خبراء مختصة في التحقيق في ادعاءات انتهاكات حقوق الإنسان.
    participants also discussed the support received by OHCHR field presences during country visits. UN وناقش المشاركون أيضاً الدعم الذي تتلقاه وفود المفوضية في الميدان خلال الزيارات القطرية.
    participants also discussed the steps needed to install a new submarine cable between Europe and Latin America. UN وناقش المشاركون أيضاً الخطوات اللازمة لتركيب كابل بحري جديد بين أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    participants also discussed the existing capacity-building opportunities offered by national and international institutions. UN وناقش المشاركون أيضا مسألة الفرص الحالية التي تتيحها المؤسسات الوطنية والدولية في مجال بناء القدرات.
    participants also discussed the potential role of new social media in promoting disarmament. UN وناقش المشاركون أيضا الدور الذي يمكن أن تضطلع به وسائل الإعلام الاجتماعية الجديدة في تعزيز نزع السلاح.
    participants also discussed the draft media legislation currently under review by the Council of Representatives. UN وناقش المشاركون أيضا مشاريع التشريعات المتعلقة بوسائل الإعلام قيد المراجعة حاليا في مجلس النواب.
    participants also discussed the accessibility of Tribunal documents and other materials to the people of the former Yugoslavia. UN وناقش المشاركون أيضا إمكانية اطلاع شعب يوغوسلافيا السابقة على وثائق المحكمة ومواد أخرى.
    participants also discussed the operationalization of free, prior and informed consent, including the right to say no, to refuse access to their knowledge. UN وناقش المشاركون أيضا تفعيل الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة، بما فيها الحق في قول لا، ورفض إتاحة سبل الوصول إلى معارفهم.
    participants also discussed the important role played by civil society in disarmament and non-proliferation and encouraged strengthened cooperation with civil society. UN وناقش المشاركون أيضا الدور الهام الذي يؤديه المجتمع المدني في نزع السلاح وعدم الانتشار، وشجعوا على تعزيز التعاون مع المجتمع المدني.
    29. participants also discussed the importance of the chain of custody of electronic evidence. UN 29 - وناقش المشاركون أيضا الأهمية التي يتسم بها تسلسل حفظ الأدلة الإلكترونية.
    participants also discussed the issues pertaining to the work of the Incident Prevention and Response Mechanisms, which are dealing with the whole spectrum of issues related to the security environment on the ground. UN وناقش المشاركون أيضا القضايا المتعلقة بآليات منع الحوادث ومواجهتها، وهي الآليات التي تتصدى لكامل مجموعة القضايا المتصلة بالبيئة الأمنية الميدانية.
    participants also discussed the format for a regional network that would enable the creation of partnerships and a regional database that would contribute to the sharing of knowledge on the use of GNSS and related applications. UN وناقش المشاركون أيضا شكل شبكة إقليمية تسمح بإقامة شراكات وقاعدة بيانات إقليمية تُسهم في تقاسم المعرفة بشأن استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة.
    participants also discussed the necessity of coordination among all actors, such as line ministries and civil society, in order to avoid duplication of effort, lack of harmonization and comparability in the collection of information. UN كما ناقش المشاركون ضرورة التنسيق بين جميع الأطراف، مثل الوزارات الرئيسية والمجتمع المدني، من أجل تجنب ازدواجية الجهود، فضلا عن عدم المواءمة وانعدام القدرة على المقارنة في عملية جمع المعلومات.
    The participants also discussed the challenges associated with climate change and its relationship to disaster risk reduction and the changing landscape of Arab regional food security. UN كما ناقش المشاركون التحديات المرتبطة بتغير المناخ وعلاقتها بالحد من مخاطر الكوارث و والتحولات في المنطقة العربية فيما يتعلق بالأمن الغذائي.
    The participants also discussed the challenges of the various conflicting reporting cycles within which both the entities and the Permanent Forum work. UN كما ناقش المشاركون التحديات التي تفرضها دورات الإبلاغ المتضاربة المختلفة التي يعمل ضمنها كل من الكيانات والمنتدى الدائم.
    The participants also discussed the participation of ministers and other high-level authorities in the sixth session of the World Urban Forum. UN وناقش المشاركون أيضاً مشاركة الوزراء والسلطات الرفيعة المستوى الأخرى في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي.
    participants also discussed the regional security situation, cooperation on maritime security, human rights and gender issues, as well as the development of an ECOWAS communications strategy. UN وناقش المشاركون أيضاً الحالة الأمنية على الصعيد الإقليمي، والتعاون في مجال الأمن البحري، وحقوق الإنسان، والقضايا الجنسانية، وكذلك وضع استراتيجية اتصالات للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus