"participants in the seminar" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاركون في الحلقة الدراسية
        
    • المشاركين في الحلقة الدراسية
        
    • المشتركون في الحلقة الدراسية
        
    • المشاركون في هذه الحلقة الدراسية
        
    • المشتركين في الحلقة الدراسية
        
    56. participants in the seminar made several recommendations, which are listed below. UN 56- تقدم المشاركون في الحلقة الدراسية بعدة توصيات يرد تفصيلها أدناه.
    A first draft of practical guidelines was developed by the participants in the seminar, consisting of recommendations that cover international cooperation aspects, as well as issues pertaining to domestic investigations, prosecutions and judicial proceedings. UN ووضع المشاركون في الحلقة الدراسية مشروعاً أوليًّا لمبادئ توجيهية عملية، يتكون من توصيات تغطي جوانب التعاون الدولي، فضلا عن المسائل المتصلة بالتحقيقات والملاحقات والإجراءات القضائية المحلية.
    participants in the seminar discussed the role and the status of the General Assembly, and efforts to revitalize its work and working methods, with the objective of defining elements for a stronger Assembly. UN وناقش المشاركون في الحلقة الدراسية دور الجمعية العامة ومكانتها، والجهود المبذولة لتنشيط أعمالها وأساليب عملها، وذلك بهدف تحديد العناصر الكفيلة بتقوية الجمعية العامة.
    The participants in the seminar comprised a wide-ranging group of people, from both the public and private sectors, who are actively involved in the education of girls and women, as well as the representatives of various organizations. UN وضمت مجموعة المشاركين في الحلقة الدراسية طائفة واسعة من الأشخاص، من القطاعين العام والخاص، القائمين بشكل فعال بأنشطة تعليم الفتاة والمرأة، فضلا عن ممثلين لمختلف المنظمات.
    Some participants in the seminar proposed that UNCTAD IX should provide for continuing deliberations on the implications of regional arrangements. UN واقترح عدد من المشاركين في الحلقة الدراسية أنه ينبغي لﻷونكتاد التاسع أن يتيح الفرصة لمواصلة المداولات بشأن اﻵثار التي تخلفها الترتيبات اﻹقليمية.
    The participants in the seminar from Kazakhstan expressed the country's willingness to ratify the Istanbul Convention. UN وأعرب المشتركون في الحلقة الدراسية الممثلون لكازاخستان عن رغبة البلد في التصديق على اتفاقية اسطنبول.
    The participants in the seminar adopted a series of recommendations, including a proposal that Warsaw become the venue of regular training meetings of the kind for countries of Central and Eastern Europe. UN واعتمد المشتركون في الحلقة الدراسية مجموعة من التوصيات تشمل اقتراحــــا بجعل وارسو مركـــزا لاجتماعــــات التدريب الدورية من هذا النوع لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    participants in the seminar discussed the role and the status of the General Assembly and efforts to revitalize its work and working methods, with the objective of defining elements for a stronger Assembly. UN وناقش المشاركون في هذه الحلقة الدراسية دور الجمعية العامة ومكانتها، والجهود المبذولة لتنشيط أعمالها وأساليب عملها، وذلك بهدف تحديد العناصر الكفيلة بتقوية الجمعية.
    participants in the seminar assessed regional security dynamics, trends in illicit drug production and trafficking, the impact of drug-related organized crime on the State and the role of international and regional organizations. UN وأجرى المشاركون في الحلقة الدراسية تقييما للديناميات الأمنية الإقليمية، والاتجاهات في إنتاج المخدرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة، وأثر الجريمة المنظمة المتصلة بالمخدرات على الدولة، ودور المنظمات الدولية والإقليمية.
    participants in the seminar discussed the role and status of the General Assembly, and efforts at the revitalization of its work and working methods, with the objective of defining elements towards a stronger Assembly. UN وناقش المشاركون في الحلقة الدراسية دور الجمعية العامة ومكانتها، والجهود المبذولة لتنشيط أعمالها وأساليب عملها، وذلك بهدف تحديد العناصر الكفيلة بتقوية الجمعية العامة.
    The participants in the seminar acknowledged the need for an intensified provision of humanitarian assistance by the international donor community in order to meet the emergency needs of the Palestinian people. UN وقد أقر المشاركون في الحلقة الدراسية بضرورة تكثيف توفير المساعدة الإنسانية من جانب مجتمع المانحين الدولي من أجل تلبية الاحتياجات الطارئة للشعب الفلسطيني.
    The participants in the seminar expressed the view that multicultural education met the separate educational needs of groups in society, while intercultural education aimed at developing educational policies and practices by which members of different cultures learned to interact constructively with each other. UN وأعرب المشاركون في الحلقة الدراسية عن رأي مفاده أن التعليم المتعدد الثقافات يفي بالاحتياجات التعليمية لفئات في المجتمع، بينما يرمي التعليم المشترك بين الثقافات إلى وضع سياسات وممارسات تعليمية يتعلم بواسطتها أفراد مختلف الثقافات التفاعل بطريقة بناءة فيما بينهم.
    The present document contains the conclusions and recommendations adopted by the participants in the seminar. UN 4- وتتضمن هذه الوثيقة الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها المشاركون في الحلقة الدراسية.
    participants in the seminar from the countries of the region confirmed their undertakings regarding the basic objectives and purposes of the Convention, and their intention to ratify it at whatever time each country considered most appropriate. UN وأكد المشاركون في الحلقة الدراسية من بلدان المنطقة التزامهم فيما يتعلق باﻷهداف والمقاصد اﻷساسية للاتفاقية وعزمهم على التصديق عليها في أنسب وقت يراه كل بلد.
    On behalf of the Conference on Disarmament and on my own behalf, I should like to thank the participants in the seminar marking International Women's Day for their message and for their tireless and determined efforts in advocating disarmament, peace and security for all. UN وأود، نيابة عن مؤتمر نزع السلاح وأصالة عن نفسي، أن أشكر المشاركين في الحلقة الدراسية التي تخلد يوم المرأة الدولي على خطابهم وعلى جهودهم الحازمة والتي لا تكل في مناصرة نزع السلاح والسلم والأمن للجميع.
    participants in the seminar had included United Nations agencies already involved in projects in the occupied Palestinian territory, donor countries, regional organizations, intergovernmental and non-governmental organizations active in the field, and Palestinian and other experts. UN وأشار الى أن قائمة المشاركين في الحلقة الدراسية تضمنت وكالات اﻷمم المتحدة التي تساهم بالفعل في تنفيذ مشاريع في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة والبلدان المانحة والمنظمات اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الناشطة في هذا المجال إضافة الى خبراء الفلسطينيين وخبراء آخرين.
    The objectives of the seminar and the list of working documents and country presentations are contained in annex I. Annex II contains the list of participants in the seminar. UN 2- وترد في المرفق الأول أهداف الحلقة الدراسية وقائمة بوثائق العمل والعروض القطرية. ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأسماء المشاركين في الحلقة الدراسية.
    He said that the participants in the seminar had considered that there was a real need for coordination of initiatives with regard to indigenous media and that the Internet offered a possibility to set up an indigenous press network or press agency. UN وأن المشاركين في الحلقة الدراسية رأوا أن هناك حاجة فعلية لتنسيق المبادرات فيما يتصل بوسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين وأضاف أن الإنترنت تتيح إمكانية إقامة شبكة صحفية للسكان الأصليين أو وكالة أنباء خاصة بهم.
    The participants in the seminar observed plenary meetings of the Commission, attended specially arranged lectures, and participated in working groups on specific topics. UN وشهد المشتركون في الحلقة الدراسية الجلسات العامة للجنة وحضروا محاضرات جرى الترتيب لها خصيصاً من أجلهم، وشاركوا في أعمال الأفرقة العاملة المعنية بمواضيع محددة.
    The participants in the seminar observed plenary meetings of the Commission, attended specially arranged lectures, and participated in working groups on specific topics. UN وشهد المشتركون في الحلقة الدراسية الجلسات العامة للجنة وحضروا محاضرات جرى الترتيب لها خصيصاً من أجلهم، وشاركوا في أعمال الأفرقة العاملة المعنية بمواضيع محددة.
    The participants in the seminar observed plenary meetings of the Commission, attended specially arranged lectures, and participated in working groups on specific topics. UN وشهد المشتركون في الحلقة الدراسية الجلسات العامة للجنة، وحضروا محاضرات جرى الترتيب لها خصيصاً في هذا الصدد، واشتركوا في الأفرقة العاملة المتعلقة بمواضيع محددة.
    participants in the seminar discussed the role of and priority issues for the General Assembly, the streamlining of its agenda, its decision-making processes and the organization of its work. UN وناقش المشاركون في هذه الحلقة الدراسية دور الجمعية العامة وقضاياها ذات الأولوية، وترشيد جدول أعمالها، وعملية صنع القرار لديها، وتنظيم ما تضطلع به من عمل.
    We thank all participants in the seminar for their contributions, and our friends from abroad for finding the time to visit Papua New Guinea. UN ونحن نتوجه بالشكر إلى جميع المشتركين في الحلقة الدراسية لما قدموه من مساهمات وإلى أصدقائنا من الخارج لما اقتطعوه من وقت لزيارة بابوا غينيا الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus