"participate in political and public life" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاركة في الحياة السياسية والعامة
        
    • المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة
        
    Freedom of religion and belief, expression, association and peaceful assembly, and the right to participate in political and public life UN حرية الدين والمعتقد، والتعبير، وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي، وحق المشاركة في الحياة السياسية والعامة
    Indicators measuring the full enjoyment of the right to participate in political and public life of persons with disabilities UN مؤشرات قياس التمتع الكامل بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة للأشخاص ذوي الإعاقة
    Article 29 guaranteed the right to participate in political and public life of all persons with disabilities. UN ولقد كفلت المادة 29 من الاتفاقية للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة.
    Exceptions to this rule generally relate to the right to participate in political and public life and freedom of movement. UN وعادةً ما تتعلَّق الاستثناءات من هذه القاعدة بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة وحرية التنقُّل.
    The Constitution guarantees the right of women to participate in political and public life. UN ويكفل الدستور حق المرأة في المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة.
    (iii) Persons with disabilities empowered to participate in political and public life UN ' 3` تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من المشاركة في الحياة السياسية والعامة
    68. Ms. LIN Shangzhen asked for a precise definition of the female basic people's congresses and wondered whether girls were informed about the opportunities open to them to participate in political and public life. UN ٦٨ - السيدة شانغزين: طلبت تعريفا محددا للمؤتمرات الشعبية اﻷساسية للمرأة وأعربت عن رغبتها في أن تعرف ما إذا كان يتم ابلاغ الفتيات بالفرص المتاحة أمامهن في مجال المشاركة في الحياة السياسية والعامة.
    The freedoms of peaceful assembly and association, opinion and expression and the rights to information and education are closely linked to the realization of rights to participate in political and public life. UN وترتبط حرية التجمّع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير والحق في الحصول على المعلومات والحق في التعليم ارتباطاً وثيقاً بإعمال حق المشاركة في الحياة السياسية والعامة.
    Exclusion, marginalization and discrimination cannot be effectively addressed unless all people are provided with meaningful opportunities to exercise their rights to participate in political and public life and other related rights. UN ولا يمكن التصدي بفعالية للإقصاء والتهميش والتمييز إلا بتمكين جميع الأفراد من فرص فعلية لممارسة حقهم في المشاركة في الحياة السياسية والعامة وحقوق أخرى ذات صلة.
    (d) Increase its efforts to provide capacity-building in order to enable women to participate in political and public life. UN (د) زيادة جهودها لتهيئة سُبل بناء القدرات من أجل تمكين المرأة من المشاركة في الحياة السياسية والعامة.
    The Working Group regards the elimination of discrimination in the family as central to women's capacity to participate in political and public life on equal terms with men and the withdrawal of these reservations as imperative. UN ويرى الفريق العامل أن القضاء على التمييز داخل الأسرة محوري بالنسبة لقدرة المرأة على المشاركة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع الرجل وأن لا بد من سحب هذه التحفظات.
    451. Persons with disabilities have the same right as other citizens to participate in political and public life. UN 451- يتمتع الأشخاص ذوو الإعاقة بنفس الحق الذي يتمتع به غيرهم من المواطنين في المشاركة في الحياة السياسية والعامة.
    D. Information on indicators measuring the full enjoyment of the right to participate in political and public life of persons with disabilities UN دال- معلومات عن مؤشرات قياس التمتع الكامل بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في المشاركة في الحياة السياسية والعامة
    Where this is not realized, mere passivity on the part of the State would, however, constitute a violation of the right of persons with disabilities to participate in political and public life on an equal basis with others. UN غير أنه إذا لم يتحقق ذلك، فإن مجرد عدم قيام الدولة بفعل شيء يشكل في حد ذاته انتهاكاً لحق الأشخاص ذوي الإعاقة في المشاركة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع غيرهم.
    V. Main issues concerning the effective realization of the rights of persons with disabilities to participate in political and public life UN خامساً- القضايا الرئيسية المتعلقة بالإعمال الفعلي لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في المشاركة في الحياة السياسية والعامة
    4. Indicators measuring the full enjoyment of the right to participate in political and public life of persons with disabilities; UN 4- مؤشرات قياس التمتع الكامل بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Please further provide information on measures taken to overcome these obstacles to the participation of women in political and public life, including on measures to combat violence against women willing to participate in political and public life. UN يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتخطي تلك الحواجز التي تعوق مشاركة النساء في الحياة السياسية والعامة، ومن ذلك تدابير مكافحة العنف بالنساء اللائي يرغبن في المشاركة في الحياة السياسية والعامة.
    15. The Chairperson said that members of the delegation had drawn attention to the close links between education and women's ability to participate in political and public life. UN 15 - الرئيسة: قالت إن أعضاء الوفد وجهوا الانتباه إلى العلاقات الوثيقة بين التعليم وقدرة المرأة على المشاركة في الحياة السياسية والعامة.
    With regard to article 7, she said that Ethiopia's Constitution recognized women's right to participate in political and public life on an equal basis with men. Many women had taken part in the country's latest two elections, and women were being elected to Parliament. UN وفيما يتعلق بالمادة 7 قالت إن دستور إثيوبيا يعترف بحق المرأة في المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة على قدم المساواة مع الرجال وأن كثيرا من النساء قد شاركن في عمليتي الانتخاب الأخيرتين في البلد، ويجري الآن انتخاب سيدات في البرلمان.
    146. Investment on ensuring the right of people with disabilities to participate in political and public life was approximately 21,200,000 colones, equivalent to $41,987.68. UN 146- وبلغ الاستثمار في ضمان حق الأشخاص ذوي الإعاقة في المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة زهاء 000 200 21 من الكولونات أو ما يكافئ 987.68 41 من دولارات الولايات المتحدة.
    KIWP attended `Regional Consultation on Women's Rights to participate in political and public life,'sponsored by International Women's Rights Action Watch-Asia Pacific (IWRAW Asia Pacific) and Indonesian Women Association for Justice (APIK), Jakarta, Indonesia, 9-12 December 2004. UN وحضر المعهد ' الاستشارة الإقليمية عن حقوق المرأة في المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة` التي عقدت في جاكرتا، إندونيسيا من 9 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2004 والتي أشرفت عليها منظمة رصد العمل العالمي من أجل حقوق المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، والاتحاد النسائي الإندونيسي من أجل العدالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus