"participate in this meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاشتراك في هذه الجلسة
        
    • المشاركة في هذه الجلسة
        
    • المشاركة في هذا الاجتماع
        
    • أشارك في هذه الجلسة
        
    The President (spoke in Arabic): Under rule 37 of the Council's provisional rules of procedure, I invite the representative of Sierra Leone to participate in this meeting. UN الرئيس: بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو ممثل سيراليون إلى الاشتراك في هذه الجلسة.
    In accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Mr. Albert Koenders, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, to participate in this meeting. UN وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد ألبرت كويندرس، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، إلى الاشتراك في هذه الجلسة.
    Under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Mr. Augustine Mahiga, Special Representative of the Secretary-General for Somalia, to participate in this meeting. UN وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد أوغستين ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام للصومال، إلى الاشتراك في هذه الجلسة.
    Mr. Vuk Jeremić, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Serbia, intends to participate in this meeting of the Security Council. UN ويعتزم السيد فوك جيريميتش، وزير خارجية جمهورية صربيا، المشاركة في هذه الجلسة لمجلس الأمن.
    Once again, I would like to express my sincere appreciation for being invited to participate in this meeting. UN ومرة أخرى أود أن أعرب عن خالص تقديري لدعوتي إلى المشاركة في هذه الجلسة.
    Once again I invite all distinguished colleagues to participate in this meeting, and I hope that it will be successful. UN وأدعو ثانية جميع الزملاء الموقرين إلى المشاركة في هذا الاجتماع وآمل أن يحالفه النجاح.
    Under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Mr. Jan Kubiš, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, to participate in this meeting. UN وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد يان كوبيتش، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، إلى الاشتراك في هذه الجلسة.
    I also welcome the representatives of Member States, intergovernmental organizations and civil society organizations, and all those who have accepted the Committee's invitation to participate in this meeting. UN أرحب أيضا بممثلي الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني، وبجميع من قبلوا دعوة اللجنة إلى الاشتراك في هذه الجلسة.
    Under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite His Excellency Mr. Guillermo Rishchynski, Chairperson of the Sierra Leone country-specific configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Canada, to participate in this meeting. UN وفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو سعادة السيد غييرمو رشينسكي، رئيس التشكيلة القطرية المخصصة لسيراليون في لجنة بناء السلام والممثل الدائم لكندا، إلى الاشتراك في هذه الجلسة.
    Under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Mr. Luis Moreno-Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court, to participate in this meeting. UN بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد لويس مورينو - أوكامبو، المدعي العام لدى االمحكمة الجنائية الدولية، إلى الاشتراك في هذه الجلسة.
    I propose to invite that representative to participate in this meeting, without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN وأعتزم دعوة ذلك الممثل إلى الاشتراك في هذه الجلسة بدون أن يكون له الحق في التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President: I have received a letter from the representative of the Central African Republic, in which he requests to participate in this meeting. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): لقد تلقيت رسالة من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في هذه الجلسة.
    Under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Mr. Michael von der Schulenburg, Executive Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone, to participate in this meeting. UN وفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد مايكل فون دير شولنبورغ، الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، إلى الاشتراك في هذه الجلسة.
    Under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Mr. Lynn Pascoe, Under-Secretary-General for Political Affairs, to participate in this meeting. UN ووفقا المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، الى المشاركة في هذه الجلسة.
    The President (spoke in Arabic): Under rule 37 of the Council's provisional rules of procedure, I invite the representatives of Argentina, Canada, Chile, Guatemala, Haiti, Spain and Uruguay to participate in this meeting. UN الرئيس: وفقاً للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو ممثلي الأرجنتين، إسبانيا، أوروغواي، شيلي، غواتيمالا، كندا، وهايتي إلى المشاركة في هذه الجلسة.
    In accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Mr. Mariano Fernandez Amunategui, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, to participate in this meeting. UN وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد ماريانو فيرنانديز أموناتيغوي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، إلى المشاركة في هذه الجلسة.
    Under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations, to participate in this meeting. UN ووفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في هذه الجلسة.
    Allow me, first of all, to sincerely thank the President of the General Assembly for this initiative and for the invitation to participate in this meeting. UN أود أولا وقبل كل شيء أن أتقدم بخالص الشكر لرئيس الجمعية العامة على هذه المبادرة وعلى الدعوة إلى المشاركة في هذا الاجتماع.
    On this occasion, we cordially invite middle- and low-income countries, together with donor countries and development agencies, to participate in this meeting. UN وفي هذه المناسبة، فإننا ندعو بحرارة البلدان ذات الدخل المتوسط والمنخفض وكذلك البلدان المانحة والوكالات الإنمائية إلى المشاركة في هذا الاجتماع.
    The Acting President: I should like to inform the Assembly that the representatives of Lesotho and Nicaragua have requested to participate in this meeting. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أحيط الجمعية علما بأن ممثلي ليسوتو ونيكاراغوا طلبا المشاركة في هذا الاجتماع.
    Mr. Komšić (spoke in Bosnian; English text provided by the delegation): It is my honour to participate in this meeting of the General Assembly's sixty-second session as Chairman of the Presidency of Bosnia and Herzegovina. UN السيد كومسيتش (تكلم بالبوسنية؛ وقدم الوفد نصاً بالانكليزية): يشرفني أن أشارك في هذه الجلسة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين كرئيس لمجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus