"participated in the meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • وشارك في الاجتماع
        
    • وشارك في الجلسة
        
    • وشاركت في الاجتماع
        
    • شارك في الاجتماع
        
    • شاركت في الاجتماع
        
    • شاركت في اجتماع
        
    • واشترك في الاجتماع
        
    • وشارك في هذا الاجتماع
        
    • وشاركت في اجتماع
        
    • شارك في الجلسة
        
    • وحضر الاجتماع
        
    • المشاركة في الاجتماع
        
    • اشترك في الاجتماع
        
    • شاركوا في الاجتماع
        
    • حضر الاجتماع
        
    Some 200 experts from 64 countries, 23 international and regional organizations, and major groups participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع نحو 200 خبير من 64 بلداً و 23 منظمة دولية وإقليمية ومجموعات رئيسية.
    Six other treaty body chairpersons participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع ستة رؤساء لهيئات معاهدات أخرى.
    Their Highnesses and Excellencies who participated in the meeting were: UN وشارك في الاجتماع كل من أصحاب السمو والمعالي والسعادة:
    The Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya, Ambassador Abdurrahman Mohamed Shalgham, participated in the meeting. UN وشارك في الجلسة عبد الرحمن محمد شلقم، الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية.
    The Executive Secretaries of the Convention on Biological Diversity and the United Nations Framework Convention on Climate Change also participated in the meeting. UN وشاركت في الاجتماع أيضا أمانتا اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    In addition to representatives of Governments, the private sector, academia, non-governmental organizations, international resource persons, organizations of the United Nations system and other development agencies also participated in the meeting. UN وبالإضافة إلى ممثلي الحكومات، شارك في الاجتماع أيضا ممثلون للقطاع الخاص، والدوائر الأكاديمية، والمنظمات غير الحكومية، والأشخاص الدوليين ذوي الخبرة، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ووكالات إنمائية أخرى.
    The representatives of the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, South Sudan and Uganda participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع ممثلو أوغندا وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان.
    Members of Israeli and Palestinian civil society participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع أفراد من المجتمع المدني الإسرائيلي والفلسطيني.
    All members with the exception of Ms. Al Thani and Ms. Aluoch participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع جميع الأعضاء باستثناء السيدة آل ثاني والسيدة ألووش.
    Four of the eight subcommittee members participated in the meeting supported by one staff member from the Secretariat. UN وشارك في الاجتماع أربعة من أعضاء اللجنة الفرعية الثمانية يدعمهم موظف واحد من الأمانة العامة.
    Academics, including from Lancaster University and the Catholic University of Leuven, also participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع أيضا أكاديميون من مؤسسات من بينها جامعة لانكستر وجامعة ليوفين الكاثوليكية.
    More than 25 countries and one regional economic integration organisation participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع أكثر من 25 بلداً ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي.
    The Special Representative of the President of the Russian Federation, Mikhail Margelov, and the representative of the Sudan also participated in the meeting. UN وشارك في الجلسة أيضاً كل من ميخائيل مارغيلوف، الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي، وممثل السودان.
    Ambassador Hamid Al Bayati, Permanent Representative of Iraq, participated in the meeting. UN وشارك في الجلسة السفير حميد البياتي، الممثل الدائم للعراق.
    The Oslo Group secretariat submitted comments on the draft and participated in the meeting. UN وقدمت أمانة فريق أوسلو تعليقات على المشروع وشاركت في الاجتماع.
    Sjiamsiah Achmad, a member of the Committee, had also participated in the meeting. UN وشاركت في الاجتماع أيضا سجيامسيا أحمد، العضو في اللجنة.
    Messrs. Hassan Gouled Aptidon, President of the Republic of Djibouti, and Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe, participated in the meeting. UN وقد شارك في الاجتماع فخامة حسن غوليد ابتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي، وفخامة روبرت غابريل موجابي رئيس جمهورية زمبابوي.
    The list of countries and organizations which participated in the meeting is annexed to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء البلدان والمنظمات التي شاركت في الاجتماع.
    DOS participated in the meeting of Representatives of Internal Audit Services of the United Nations Organizations, Multilateral Financial Institutions and Other Associated Intergovernmental Organizations to exchange practices and experience. UN فقد شاركت في اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المرتبطة الأخرى لتبادل الممارسات والخبرات المكتسبة.
    Representatives of Minority Rights Group International and the Forest Peoples Project also participated in the meeting. UN واشترك في الاجتماع أيضا ممثلون عن الفريق الدولي لحقوق الأقليات ومشروع شعوب الغابات.
    National, regional, international and civil society partners also participated in the meeting. UN وشارك في هذا الاجتماع أيضاً الشركاء الوطنيون والإقليميون والدوليون والشركاء من المجتمع المدني.
    9. The Division contributed to and participated in the meeting of persons chairing human rights treaty bodies, organized by the Office of the High Commissioner and held from 21 to 25 June 2004 in Geneva. UN 9 - وساهمت الشعبة وشاركت في اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان الذي نظمته المفوضية في الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2004 في جنيف.
    Thirty-five speakers participated in the meeting, including the 15 members of the Security Council. UN وقد شارك في الجلسة 35 متحدثاً، بمن فيهم أعضاء مجلس الأمن الخمسة عشر.
    Representatives from ICRC and the Council of Europe participated in the meeting. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر ومجلس أوروبا.
    participated in the meeting and addressed the Canadian Heads of Correction who were present. UN حيث تمت المشاركة في الاجتماع ولقاء رؤساء سجون كندية كانوا حاضرين.
    In so far as independent experts of the advisory services programme were viewed to be faced with very similar situations to those of the special procedures and, indeed, at least two experts of the advisory services programme were charged explicitly with fact-finding tasks, these experts also participated in the meeting. UN وقد اشترك في الاجتماع أيضا خبراء مستقلون تابعون لبرنامج الخدمات الاستشارية وذلك بالقدر الذي اعتبر فيه أن الحالات التي يعالجونها تماثل إلى حد بعيد تلك الحالات التي تعالجها اﻹجراءات الخاصة بل إن خبيرين منهم على اﻷقل كانا بالفعل مكلفين صراحة بأداء مهام تتعلق بتقصي الحقائق.
    He thanked his coconvenor, Ms. Gudi Alkemade, and all those who had participated in the meeting for the excellent spirit in which they had approached the discussions. UN وشكر نظيرته السيدة غودي ألكيمادي وجميع من شاركوا في الاجتماع للروح الطيبة التي سادت المناقشات.
    Aside from Security Council members, some 60 participants representing non-members of the Council, nongovernmental organizations and offices within the United Nations Secretariat participated in the meeting. UN وإضافة إلى أعضاء مجلس الأمن، حضر الاجتماع نحو 60 مشاركا يمثلون بلدانا غير أعضاء في المجلس، ومنظمات غير حكومية، ومكاتب داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus