"participating organizations and" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمات المشاركة
        
    • للمنظمات المشاركة
        
    • والمنظمات المشاركة
        
    • المنظمات المشارِكة
        
    • والمؤسسات المشاركة
        
    • بالمنظمات المشاركة
        
    • منظمة مشاركة
        
    List of participating organizations and their percentage share in the costs of the Joint Inspection Unit in 2008 UN الثاني - قائمة المنظمات المشاركة والنسبــة المئويـــة لحصصها في تكلفــــة وحــــدة التفتــيش المشتركــــة في عام 2008
    As such, it has grown in numbers of participating organizations and partners every year since its inception. UN ونتيجة لذلك، ازداد عدد شركائها وعدد المنظمات المشاركة فيها بصورة مطـردة سنويا منذ إنشائها.
    Maintain a working relationship with IOMC participating organizations and with UNDP UN إقامة علاقات عمل مع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات ومع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    It was the shared responsibility of the Unit, the executive heads of participating organizations and Member States to make use of JIU reports. UN والاستفادة من تقارير الوحدة هي مسؤولية مشتركة تترتب على الوحدة والرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة والدول الأعضاء.
    Relations and cooperation with Member States, participating organizations and other oversight bodies UN العلاقات والتعاون مع الدول اﻷعضاء والمنظمات المشاركة وغيرها من هيئات الرقابة
    Maintain a working relationship with IOMC participating organizations and with the United Nations Development Programme. UN إقامة علاقات عمل مع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات ومع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    This should be considered as a very positive achievement as each of those recommendations is addressed to a large audience of participating organizations and Members States. UN وينبغي أن يعد ذلك إنجازا إيجابيا للغاية حيث أن كل توصية من هذه التوصيات موجهة إلى جمهور واسع من المنظمات المشاركة والدول الأعضاء.
    List of participating organizations and their percentage share in the costs of the Joint Inspection Unit in 2009 UN قائمة المنظمات المشاركة والنسبــة المئويـــة لحصصها في تكاليف وحــــدة التفتــيش المشتركة في عام 2009
    The proceedings published include both the report of the meeting and the papers contributed by participating organizations and experts attending the meeting. UN وتتضمن الوقائع المنشورة تقرير الاجتماع والورقات التي أسهمت بها المنظمات المشاركة والخبراء الذين حضروا الاجتماع.
    List of participating organizations and their percentage share in the cost of the Joint Inspection Unit in 2007 UN قائمة المنظمات المشاركة والنسبة المئوية لحصصها في تكلفة وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007
    List of participating organizations and their percentage share in the cost of the Joint Inspection Unit in 2006 UN قائمة المنظمات المشاركة والنسبة المئوية لحصتها في تكلفة وحدة التفتيش المشتركة في عام 2006
    The Unit must also increase its interactions with participating organizations and other bodies of the United Nations system. UN ويجب على الوحدة أيضا أن تزيد من تفاعلاتها مع المنظمات المشاركة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    This was subjected to the scrutiny of the other members of the Unit, and shared with the participating organizations and other interested parties. UN وهذه الاختصاصات خضعت لتمحيص أعضاء الوحدة الآخرين، وعُرضت على المنظمات المشاركة وغيرها من الأطراف المعنية.
    In this role, UNDP is responsible for the receipt of contributions from donors, the disbursement of such funds to participating organizations and the provision of consolidated reporting to donors and stakeholders. UN ويتحمل البرنامج الإنمائي، في إطار اضطلاعه بهذا الدور، مسؤولية استلام التبرعات من الجهات المانحة وصرف هذه الأموال إلى المنظمات المشاركة وتقديم تقارير مُجمعة إلى الجهات المانحة وأصحاب المصلحة.
    The Committee was also informed that the feedback from participating organizations and non-participating organizations has been positive and encouraging. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن التعليقات الواردة من المنظمات المشاركة والمنظمات غير المشاركة كانت إيجابية ومشجِّعة.
    These related to delays by participating organizations and NGOs in submitting their financial reports needed by UNDP to fulfill its roles as administrative agent and management agent. UN وكانتا متصلتين بتأخر المنظمات المشاركة والمنظمات غير الحكومية في تقديم تقاريرها المالية التي يحتاجها البرنامج الإنمائي من أجل القيام بدوريه كوكيل إداري ووكيل تنظيمي.
    The Unit considered 32 new topics suggested by participating organizations and three suggested by oversight bodies. UN ونظرت الوحدة في ٣٢ موضوعاً جديداً اقترحتها المنظمات المشاركة وفي ٣ مواضيع أخرى اقترحتها أجهزة الرقابة.
    Maintain a working relationship with IOMC participating organizations and with UNDP UN إقامة علاقات عمل مع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات ومع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The frameworks for the various pooled funds therefore constitute the common agreements for participating organizations and other stakeholders and, as such, they define a common understanding of the roles and responsibilities of relevant entities. UN ولذلك، فإن الأطر الموضوعة لمختلف الصناديق المشتركة تشكل الاتفاقات المشتركة للمنظمات المشاركة وغيرها من الجهات المعنية، وبذلك، فإنها تحدد فهما مشتركا لأدوار ومسؤوليات الكيانات ذات الصلة.
    The utility of JIU reports, recommendations and effectiveness of follow-up on recommendations is a shared responsibility of JIU, its participating organizations and Member States. UN وإن جدوى تقارير وتوصيات الوحدة وفعالية متابعة التوصيات هي مسؤولية مشتركة تقع على عاتق الوحدة والمنظمات المشاركة فيها والدول الأعضاء.
    (ii) Increased rate of implementation of accepted system-wide recommendations by the participating organizations and by the legislative organs aggregated over the previous three years UN ' 2` ارتفاع معدل تنفيذ التوصيات المقبولة على نطاق المنظومة من جانب المنظمات المشارِكة والهيئات التشريعية، التي جمعت على مدى السنوات الثلاث الماضية
    Most of the participating organizations and entities of the United Nations system approached the advancement of women through mainstreaming gender concerns into the full range of their activities. UN وانتهجت معظم الكيانات والمؤسسات المشاركة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة نهجاً في النهوض بالمرأة قوامه تكريس الاهتمامات المتعلقة بنوع الجنس في كافة اﻷنشطة التي اضطلعت بها.
    List of participating organizations and their percentage share in the cost of the Joint Inspection Unit in 2005 UN الثاني - قائمة بالمنظمات المشاركة والنسب المئوية لحصصها في تكلفة وحدة التفتيش المشتركة في عام 2005
    Responses were received from 25 participating organizations and 18 MEAs. UN ووردت إجابات من 25 منظمة مشاركة و18 اتفاقية بيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus