"participation at the highest" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاركة على أعلى
        
    • مشاركين من أعلى
        
    To urge participation at the highest possible level in a high level segment at the First Review Conference. UN ● الحث على المشاركة على أعلى مستوى ممكن في جزء رفيع المستوى في المؤتمر الاستعراضي الأول.
    participation at the highest statistical level is considered indispensable for the effectiveness of the Committee's work. UN وتعتبر المشاركة على أعلى مستوى إحصائي ممكن أمرا لا غنى عنه لتحقيق فعالية عمل اللجنة.
    In order for that to happen, the event should attract participation at the highest political level and deliver a strong message to the international community. UN ومن أجل تحقيق ذلك ينبغي أن يجذب هذا الحدث المشاركة على أعلى مستوى سياسي وأن تصدر عنه رسالة قوية إلى المجتمع الدولي.
    participation at the highest possible political level would ensure a sense of ownership on the part of all Member States concerning the outcome. UN وإن المشاركة على أعلى مستوى سياسي ممكن ستضمن شعور الدول الأعضاء بالملكية فيما يتعلق بالنتائج.
    Some of these attract participation at the highest levels. UN وبعض هذه الأنشطة يجتذب مشاركين من أعلى المستويات.
    participation at the highest statistical level is considered indispensable for the effectiveness of the Committee's work. UN وتعتبر المشاركة على أعلى مستوى إحصائي ممكن أمرا لا غنى عنه لتحقيق فعالية عمل اللجنة.
    We therefore call upon Governments to participate in the forum, and we also encourage participation at the highest level of non-governmental organizations and of the private sector. UN لذلك ندعو الحكومات إلى المشاركة في هذا المحفل، كما أننا نشجع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على المشاركة على أعلى مستوى ممكن.
    Nigeria supports participation at the highest political level, as well as the Secretary-General's recommendation with regard to the participation of other stakeholders at the 2005 event. UN وتؤيد نيجيريا المشاركة على أعلى مستوى سياسي، وكذلك توصية الأمين العام بشأن مشاركة أصحاب المصلحة الآخرين في حدث عام 2005.
    Finally, the meeting urged participation at the highest possible level in a high-level segment to be held at the end of the First Review Conference. UN وختاماً، حث الاجتماع على المشاركة على أعلى مستوى ممكن في الجزء الرفيع المستوى المقرر عقده في نهاية المؤتمر الاستعراضي الأول.
    Finally, the States parties urged participation at the highest possible level in a high-level segment to be held at the end of the First Review Conference. UN وختاماً، حثت الدول الأطراف على المشاركة على أعلى مستوى ممكن في الجزء الرفيع المستوى المقرر عقده في نهاية المؤتمر الاستعراضي الأول.
    The First Preparatory Meeting also appealed for participation at the highest possible level during a high level segment scheduled to take place on 3 and 4 December at the Second Review Conference. UN ودعا الاجتماع التحضيري الأول أيضاً إلى المشاركة على أعلى مستوى ممكن في الجزء الرفيع المستوى المقرر عقده يومي 3 و4 كانون الأول/ديسمبر في المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    17. The Meeting took note of the appeal for participation at the highest possible level during a high level segment that will take place on 3-4 December at the Second Review Conference. UN 17- وأحاط الاجتماع علماً بالنداء الموجه من أجل المشاركة على أعلى مستوى ممكن أثناء الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد في 3 و4 كانون الأول/ديسمبر أثناء المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    7. Takes note of the plenary meeting of the General Assembly on the culture of peace, held on 12 and 13 November 2008, during the sixty-third session of the Assembly, in which the President of the Assembly had invited participation at the highest possible level; UN 7 - تحيط علما بالجلسة العامة للجمعية العامة بشأن ثقافة السلام، المعقودة في 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية، والتي دعا فيها رئيس الجمعية إلى المشاركة على أعلى مستوى ممكن؛
    14. The Bureau also suggested that the Commission might wish to consider requesting that the special session of the General Assembly in 2014, which will be devoted to a review of the status of implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, be scheduled immediately before the general debate of the Assembly in order to maximize participation at the highest possible level. UN 14 - واقترح المكتب أيضا أنه قد تود اللجنة النظر في طلب تحديد موعد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام 2014، التي ستكرس لإجراء استعراض لحالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بحيث تبدأ مباشرة قبل بدء المناقشة العامة للجمعية، وذلك لتحقيق أقصى قدر من المشاركة على أعلى مستوى ممكن.
    21. The Bureau suggested that the Commission consider requesting that the special session of the General Assembly in 2014 devoted to a review of the status of implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development be scheduled immediately before the general debate of the Assembly in order to maximize participation at the highest possible level. UN 21 - واقترح المكتب أن تنظر اللجنة في طلب تحديد موعد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام 2014 التي ستكرس لإجراء استعراض لحالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بحيث تبدأ مباشرة قبل بدء المناقشة العامة للجمعية، وذلك لتحقيق أقصى قدر من المشاركة على أعلى مستوى ممكن.
    18. In response to appeal reiterated by the President-designate and the host country for participation at the highest possible level during a high level segment that will take place on 3-4 December at the Second Review Conference, a number of delegations indicated that they expect to participate at the Ministerial level or higher. UN 18- وفي الرد على النداء الذي كررته الرئيسة المعينة والبلد المضيف لتحقيق المشاركة على أعلى مستوى ممكن أثناء الجزء الرفيع المستوى الذي سينعقد يومي 3 و4 كانون الأول/ديسمبر في المؤتمر الاستعراضي الثاني، أشار عدد من الوفود إلى أنها تتوقع أن تشارك بمستوى وزاري أو أعلى.
    The important work of the ITU and UNESCO in the region was also welcomed, and participation at the highest level in the World Summit on the Information Society encouraged. UN كما كان العمل الذي اضطلع به في المنطقة الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) موضع ترحيب، وجرى التشجيع على المشاركة على أعلى مستوى في المؤتمر العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Each panel will consist of a government representative from the country concerned (discussions are currently underway to secure the participation at the highest level for the presentation of both reviews), an international expert, government representatives from other member States, as well as representatives from the domestic and international private sector. UN وسيتألف كل فريق من ممثل عن حكومة البلد المعني (تُجرى حالياً مشاورات لتأمين المشاركة على أعلى مستوى لعرض كلا الاستعراضين)، وخبير دولي، وممثلين عن حكومات دول أعضاء أخرى، فضلاً عن ممثلين من القطاع الخاص المحلي والدولي.
    35. Leaders noted the successful participation and outcome, in particular for Small Island Developing States in the World Summit on Sustainable Development and Johannesburg Plan of Implementation and encouraged member country participation at the highest level in the Barbados Plan of Action + 10 Review to be held in Mauritius. UN 35 - أشار القادة إلى المشاركة الناجحة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ونتائجه، لا سيما فيما يختص بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وإلى خطة التنفيذ التي أقرت في جوهانسبرغ، وشجعوا الدول الأعضاء على المشاركة على أعلى المستويات في الاجتماع الاستعراضي الجاري بعد مضي عشر سنوات على برنامج عمل بربادوس، المقرر عقده في موريشيوس.
    Some of these attract participation at the highest levels. UN وبعض هذه الأنشطة يجتذب مشاركين من أعلى المستويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus