The failure to reimburse contributing countries had resulted in a lower level of participation by developing countries in peacekeeping operations. | UN | وقد أدى عدم السداد إلى البلدان المساهمة بقوات إلى خفض مستوى مشاركة البلدان النامية في عمليات حفظ السلام. |
Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | UN | تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
He said that there is currently a lack of transparency and participation by developing countries in key World Trade Organization (WTO) operations. | UN | وقال إن هناك نقصاً في الشفافية وضعفاً في مشاركة البلدان النامية في عمليات منظمة التجارة العالمية الرئيسية. |
Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | UN | كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
Theme: Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | UN | الموضوع: تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين اشتراك البلدان النامية في التجارة الدولية |
Item 4: Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | UN | البند 4: كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
II. On efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade 6 | UN | الثاني- ما يتعلق بكفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية 6 |
Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | UN | تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | UN | تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
It is essential in assuring effective and quality participation by developing countries in the trade negotiations. | UN | وهما عنصران ضروريان لضمان مشاركة البلدان النامية في المفاوضات التجارية مشاركة فعالة وعالية المستوى من حيث النوعية. |
Recently, particular attention was given to promoting greater participation by developing countries in dynamic and new sectors of world trade, and to developing a set of trade-related development benchmarks. | UN | ومنذ عهد قريب، أولي اهتمام خاص لتعزيز زيادة مشاركة البلدان النامية في قطاعات دينامية وجديدة في التجارة العالمية، ووضع مجموعة من معالم التنمية ذات الصلة بالتجارة. |
Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | UN | كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
Expert Meeting theme: Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | UN | موضوع اجتماع الخبراء: كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
EFFICIENT TRANSPORT AND TRADE FACILITATION TO IMPROVE participation by developing countries in INTERNATIONAL TRADE | UN | كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
Transparency and increased participation by developing countries in the complex decision-making processes is another imperative. | UN | ويعد كل من الشفافية وزيادة مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرار المعقدة شرطاً أساسياً إضافياً. |
They are essential for ensuring effective and high-quality participation by developing countries in the trade negotiations. | UN | وهما عنصران ضروريان لضمان مشاركة البلدان النامية في المفاوضات التجارية مشاركة فعالة وعالية المستوى من حيث النوعية. |
efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | UN | كفـاءة النقـل وتيسير التجـارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
It was emphasized that participation by developing countries in the workshops had to be ensured. | UN | وجرى التشديد على ضرورة ضمان مشاركة البلدان النامية في حلقات العمل. |
Most notably, it is absolutely indispensable to attract more active participation by developing countries in these discussions. | UN | وأكثر ما يجدر بالذكر هنا أنه لا غنى على اﻹطلاق عن اجتذاب مشاركة البلدان النامية في هذه المناقشات بصورة أنشط. |
Such databases would both provide economic benefits to developing countries and promote wider participation by developing countries in cooperative space activities. | UN | ومن شأن قواعد البيانات هذه أن توفر مزايا اقتصادية للبلدان النامية وأن تشجع على توسيع نطاق مشاركة البلدان النامية في أنشطة الفضاء التعاونية. |
Original: ENGLISH to Improve participation by developing countries in International Trade | UN | بغية تحسين اشتراك البلدان النامية في التجارة الدولية |
In that connection, cooperation between the CEFTA countries was a good example of participation by developing countries in a multilateral trading system and their integration in the global economy. | UN | وفي هذا الصدد، يعد التعاون بين بلدان اتفاق التجارة الحرة ﻷوروبا الوسطى مثلا طيبا على المشاركة من جانب البلدان النامية في نظام تجاري متعدد اﻷطراف وعلى إدماجها في الاقتصاد العالمي. |