(i) What challenges have been encountered in criminalizing participation in an organized criminal group in accordance with the Convention? | UN | `1` ما هي التحديات التي واجهت تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة وفقا للاتفاقية؟ |
Forty-six States reported that they had established jurisdiction covering offences of participation in an organized criminal group in the described circumstances. | UN | 45- وذكرت 46 دولة أنها أكدت سريان ولايتها القضائية على جرائم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة في الظروف المذكورة. |
Such purposes, it should be noted, makes it possible to establish a link between participation in an organized criminal group and terrorism. | UN | ويلزم التأكيد على أن هذه الغاية النهائية تتيح التمييز بين المشاركة في جماعة إجرامية منظمة والإرهاب. |
For its consideration of this item, the Working Group will have before it a background paper on criminalization of participation in an organized criminal group. | UN | وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند، ورقة معلومات أساسية بشأن تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة. |
Background paper by the Secretariat on criminalization of participation in an organized criminal group | UN | ورقة معلومات أساسية من الأمانة عن تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة |
Article 5: Criminalization of participation in an organized criminal group | UN | المادة 5: تجريم المشاركة في جماعة اجرامية منظمة |
2. Criminalization of participation in an organized criminal group. | UN | 2- تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة. |
Art. 5 Convention Criminalization of participation in an organized criminal group | UN | تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة |
Under article 5, States parties are required to criminalize participation in an organized criminal group. | UN | 4- تنصّ المادة 5 على أن تجرّم الدول الأطراف المشاركة في جماعة إجرامية منظمة. |
This important instrument introduced innovations into the legal sphere, not only by categorizing crimes such as participation in an organized criminal group and obstruction of justice, but also by developing the legal concept of money-laundering and related offences. | UN | وأتى هذا الصك الهام بمستجدات في المجال القانوني، ليس بتصنيف جرائم مثل المشاركة في جماعة إجرامية منظمة وعرقلة سير العدالة فحسب، ولكن أيضا بوضع المفهوم القانوني لغسل الأموال والجرائم ذات الصلة. |
16. Under article 5, States parties are required to criminalize participation in an organized criminal group. | UN | 16- يتعين على الدول الأطراف، بمقتضى المادة 5، أن تجرّم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة. |
47. A majority of States reported that they had established jurisdiction covering offences of participation in an organized criminal group in the described circumstances. | UN | 47- وذكرت غالبية الدول أنها أكدت سريان ولايتها القضائية على جرائم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة في الظروف المذكورة. |
Under article 5, States parties are required to criminalize participation in an organized criminal group. | UN | 14- يتعين على الدول، بمقتضى المادة 5، أن تجرّم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة. |
Criminalization of participation in an organized criminal group (art. 5) | UN | تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة (المادة 5) |
1. Criminalization of participation in an organized criminal group (art. 5) | UN | 1- تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة (المادة 5) |
2. Criminalization of participation in an organized criminal group | UN | 2- تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة |
Criminalization of participation in an organized criminal group | UN | تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة |
Criminalization of participation in an organized criminal group | UN | تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة |
Criminalization of participation in an organized criminal group (article 5 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime) | UN | تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة (المادة 5 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية) |
This is achieved by creating additional offences that place liability on an agreement to commit a crime or on participation in an organized criminal group. | UN | ويتحقق هذا عن طريق استحداث جرائم إضافية تحمِّل المسؤولية في حال الاتفاق على ارتكاب الجريمة أو المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة. |
In more than half of the responding States, national laws contained specific provisions governing participation in an organized criminal group or entity. | UN | وفيما يزيد على نصف البلدان المجيبة، تضمنت القوانين الوطنية أحكاما تنظم المشاركة في جماعة اجرامية منظمة أو كيان اجرامي منظم. |
Offences to which such jurisdiction may apply are offences of participation in an organized criminal group (established pursuant to art. 5, para. 1) committed abroad with a view to committing a serious crime on the party's territory and money-laundering ancillary offences (established pursuant to art. 6, para. 1 (b) (ii)) with a view to committing a money-laundering offence in the territory. | UN | والجرائم التي يمكن أن تنطبق عليها تلك الولاية القضائية هي جرائم المشاركة في حماية إجرامية منظمة (مقررة عملا بالفقرة 1 من المادة 5) المرتكبة في الخارج بهدف ارتكاب جريمة خطيرة في إقليم الدولة الطرف والجرائم التبعية لغسل الأموال (المقررة عملا بالفقرة 1 (ب) `2` من المادة 6) بهدف ارتكاب جريمة غسل أموال في إقليم الدولة الطرف |
46. A common concern regarding the types of offences promulgated by article 5 of the Convention is the potential scope of the provisions that criminalize agreements to commit crime and participation in an organized criminal group. | UN | ٤٦- يكمن أحد الشواغل الشائعة المتعلقة بأنواع الجرائم المشمولة بالمادة 5 من الاتفاقية في النطاق المحتمل للأحكام التي تجرم الاتفاق على ارتكاب الجريمة والمشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة. |