"participation in education" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاركة في التعليم
        
    • والمشاركة في التعليم
        
    • الانخراط في التعليم
        
    participation in education is, nevertheless, not determined solely by expanding access to education. UN بيد أن المشاركة في التعليم لا يحددها مجرد توسيع مجال الحصول عليه.
    The eligibility rules and levels of the benefit have been changed to favour participation in education or training. UN وغيرت قواعد التأهيل ومستويات الاستحقاقات بحيث تفضّل المشاركة في التعليم أو التدريب.
    As a result participation in education has risen and the proportion of better qualified school leaving certificates has steadily increased. UN وكنتيجة لذلك، زادت المشاركة في التعليم وارتفعت باطراد نسبة الحاصلين على شهادة إنهاء الدراسة الأكثر تأهلاً.
    Participants in the focus group discussions in Ghana, Cameroon and Rwanda told us that female teachers served as role models for girls' participation in education. UN وقد أخبرنا المشاركون في المناقشات الجماعية المركزة التي عقدت في غانا والكاميرون ورواندا أن المدرسات كن بمثابة قدوة للفتيات في المشاركة في التعليم.
    General levels of education, and participation in education, are high in Germany in comparison with other countries. UN ويتميز التعليم العام والمشاركة في التعليم بمستويات مرتفعة في ألمانيا قياساً ببلدان أخرى.
    In addition to participation in education and discouragement, youth may be inactive because of disability or engagement in household duties. UN وبالإضافة إلى هذين السببين، الانخراط في التعليم والإحباط، يمكن أن تنتج عطالة الشباب عن الإعاقة أو عن المشاركة في النهوض بالأعباء الأسرية.
    Five years after free education was enacted, the rate of illiteracy has dropped to zero, and gross participation in education also exceeded the national target. UN وبعد خمس سنوات من سَن التعليم المجاني، انخفض معدل الأمية إلى الصفر، وتجاوز إجمالي المشاركة في التعليم أيضا الهدف الوطني.
    503. The following tables provide figures on participation in education. UN 503- وترد في الجداول أدناه أرقام عن المشاركة في التعليم.
    Research has found that " low levels of youth unemployment can coexist with a weak youth labor market as a result of extended participation in education by a high proportion of the young population. UN ولقد بينت الأبحاث أن " المستويات المنخفضة لبطالة الشباب يمكن أن تتعايش مع ضعف سوق عمالة الشباب نتيجة مواصلة المشاركة في التعليم من جانب قسم كبير من الشباب.
    d. The participation in education of women living in villages is lower than that of women living in other types of communities UN د - انخفاض مستوى المشاركة في التعليم من جانب النساء اللائي يعشن في القرى عن المستوى المتعلق بمشاركة من يعشن في المجتمعات ذات الأنواع الأخرى
    The continued inadequate participation in education by girls and adult women has seriously negative implications for their skill development and thus their employment opportunities, exacerbating the difficulties in accessing economic activities that can enhance income and revenue. UN وقد أدى استمرار نقص المشاركة في التعليم من جانب البنات والنساء الراشدات إلى آثار سلبية خطيرة في مجال تنمية مهاراتهن، وفرص العمالة لديهن تبعا لذلك، مما فاقم من العقبات التي تعوق الوصول لﻷنشطة الاقتصادية التي يمكن لها أن تعزز من الدخل واﻹيراد.
    The continued inadequate participation in education for girls and adult women has serious negative implications for their skill development and thus their employment opportunities, exacerbating the difficulties in accessing economic activities that can enhance income and revenue. UN والاستمرار في نقص المشاركة في التعليم من جانب البنات والنساء الراشدات يؤدي إلى آثار سلبية خطيرة بشأن تنمية مهاراتهن وبشأن فرص تشغيلهن بالتالي، مما يفاقم من الصعوبات القائمة في مجال الوصول إلى اﻷنشطة الاقتصادية التي قد تعزز من الدخل واﻹيراد.
    39. Rates of participation in education in detention are not frequently monitored, but, where evidence does exist, they appear to vary widely between States. UN 39- وغالباً ما لا يتم رصد معدلات المشاركة في التعليم أثناء الاحتجاز، ويبدو أن هذه المعدلات تتفاوت بشكل كبير بين الدول في الحالات التي توجد فيها إحصاءات تتعلق بهذا الأمر.
    participation in education 20002003, in absolute terms (x 1,000) and UN المشاركة في التعليم 2000-2003 بالأرقام المطلقة (000 1) وبالنسب المئوية بحسب العمر
    80. UNICEF efforts to improve participation in education also include school-readiness strategies with development of ECD policy frameworks and standards. UN 80 - تشمل الجهود التي تبذلها اليونيسيف لتحسين المشاركة في التعليم أيضا استراتيجيات الاستعداد للالتحاق بالمدرسة مع وضع أطر سياسات عامة ومعايير بشأن النماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    23. Government policies and programmes should promote universal primary education, encourage girls' participation in education through the secondary and tertiary levels, and encourage orientation of girls towards professional and management-oriented subjects. UN ٢٣ - ينبغي أن تعزز السياسات والبرامج الحكومية التعليم العام الابتدائي، وتشجع الفتيات على المشاركة في التعليم حتى المرحلتين الثانوية والثالثة، وأن تشجع توجه الفتيات نحو المواضيع المهنية والادارية المنحى.
    7. Research has found that " low levels of youth unemployment can coexist with a weak youth labor market as a result of extended participation in education by a high proportion of the young population. Education and training policies are thus inextricably linked to patterns of unemployment. " UN 7 - ولقد بينت الأبحاث أن " انخفاض مستويات بطالة الشباب يمكن أن يتعايش مع ضعف سوق عمل الشباب، وذلك نتيجة مواصلة المشاركة في التعليم من جانب قسم كبير من الشباب، ومن ثم ترتبط سياسات التعليم والتدريب ارتباطا وثيقا بأنماط البطالة " ().
    Women have equal rights to education at all levels. New Zealand women overall continue to have slightly lower qualification levels than men owing to historical differences in levels of participation in education. UN 141 - وتتمتع المرأة بحقوق متساوية في التعليم على جميع المستويات ولكن ما زالت المرأة في نيوزيلندا بشكل عام في مستويات أقل بصورة طفيفة من حيث المؤهلات عن الرجل بسبب الفروق التاريخية في مستوى المشاركة في التعليم().
    As described both in Norway's UPR report and in the statement to the Working Group of the Human Rights Council on 2 December 2009, several measures are being implemented to promote integration, further improve access to housing and employment and to strengthen participation in education for migrants and national minorities. UN وكما ورد وصف ذلك في تقرير النرويج المقدم في إطار الاستعراض الدوري الشامل وفي بيان النرويج أمام الفريق العامل التابع لمجلس حقوق الإنسان في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، يجري تنفيذ العديد من التدابير لتشجيع الإندماج وزيادة تحسين فرص الوصول إلى السكن والعمل، وتعزيز المشاركة في التعليم بالنسبة للمهاجرين والأقليات القومية.
    The main aim of the National Programme of Adult Education for 2013 is to improve general education, raise the level of education, increase employment opportunities and improve the possibilities of learning and participation in education for adult population. UN والهدف الرئيسي للبرنامج الوطني لتعليم الكبار لعام 2013 هو تحسين التعليم العام، ورفع مستوى التعليم، وزيادة فرص العمل وتحسين إمكانيات التعلم والمشاركة في التعليم للسكان البالغين.
    Also the differences in participation in education due to parents' educational background and social standing are smaller than in the rest of Europe. UN كما أن الفوارق في الانخراط في التعليم بسبب الخلفية التعليمية للوالدين ومركزهما الاجتماعي أقل في فنلندا عنها في باقي أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus