"participation in the cdm" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاركة في آلية التنمية النظيفة
        
    • المشاركة في الآلية
        
    Participants exchanged views on the reasons for the present distribution and expressed their support for enhancing participation in the CDM. UN 31- وتبادل المشاركون وجهات النظر حول أسباب التوزيع الحالي وأعربوا عن تأييدهم لتعزيز المشاركة في آلية التنمية النظيفة.
    [Ensure that private and public entities which it approves for participation in the CDM comply with applicable rules and procedures;] UN (ح) [كفالة أن تمتثل الكيانات الخاصة والعامة التي تقر لها المشاركة في آلية التنمية النظيفة للقواعد والإجراءات المنطبقة؛]
    Has not been excluded from participation in the CDM according to the procedures and mechanisms under the compliance regime10,24; UN (ج) لم يمنع من المشاركة في آلية التنمية النظيفة طبقاً لاجراءات وآليات نظام الامتثال(10)،(24)؛
    The Designated National Authorities forum (DNA Forum), which was set up to help broaden participation in the CDM and enable DNA to share views and experiences, met twice during the reporting period. UN 25- واجتمع منتدى السلطات الوطنية المعينة، الذي أنشئ بهدف توسيع المشاركة في آلية التنمية النظيفة وتمكين السلطات الوطنية المعينة من تبادل آرائها وتجاربها، مرتين في الفترة المشمولة بالتقرير.
    76. Following a procurement process, the secretariat selected the United Nations Office for Project Services (UNOPS) as the implementing agency for a loan scheme to promote participation in the CDM. UN 76- وبعد عملية توريد، اختارت الأمانة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ليكون الوكالة المنفِّذة لمشروع قروض يهدف إلى تشجيع المشاركة في الآلية.
    Supporting participation in the CDM.16,17 UN (و) دعم المشاركة في آلية التنمية النظيفة()().
    For one country, capacity-building in the area of participation in the CDM enabled it to raise the awareness of the CDM process, resulting in the country's ratification of the Kyoto Protocol at the end of 2008. UN وفي أحد البلدان، أدى بناء القدرات في مجال المشاركة في آلية التنمية النظيفة إلى تمكينه من زيادة التوعية بعملية آلية التنمية النظيفة، الأمر الذي أدى إلى تصديق البلد على بروتوكول كيوتو في نهاية عام 2008.
    [Is bound by procedures and mechanisms on compliance adopted by the COP/MOP][and has not been excluded from participation in the CDM according to its procedures and mechanisms;] UN (د) [يلتزم بإجراءات وآليات الامتثال التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول] [ولم يُستبعد من المشاركة في آلية التنمية النظيفة طبقاً لإجراءاته وآلياته؛]
    [Is bound by a compliance regime adopted by the COP/MOP and has not been excluded from participation in the CDM according to its procedures and mechanisms;] UN (د) [ملزماً بنظام إمتثال إعتمده مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف ، ولم يستبعد من المشاركة في آلية التنمية النظيفة وفقاً لإجراءاتها وآلياتها؛]
    [Maintain a publicly available an up-to-date list of private and public entities [resident in] [of] that Party which it approves for participation in the CDM. UN (ز) [الإحتفاظ بقائمة متاحة للجمهور مستكملة بالكيانات الخاصة والعامة [المقيمة في] [التابعة لـ] ذلك الطرف الذي تقر له المشاركة في آلية التنمية النظيفة.
    29. The DNA Forum, which was set up to help to broaden participation in the CDM and enable DNAs to share views and experiences, met once during the reporting period. UN 29- واجتمع منتدى السلطات الوطنية المعيَّنة، الذي أُنشئ بغرض المساعدة في توسيع نطاق المشاركة في آلية التنمية النظيفة وتمكين السلطات الوطنية المعيَّنة من تبادل الآراء والتجارب، مرة واحدة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    A new publication entitled CDM in Africa - Finance and Support was completed and distributed at the African Carbon Forum, held in Ethiopia in April 2012, to support efforts to increase participation in the CDM. UN واستُكملت نشرة جديدة بعنوان آلية التنمية النظيفة في أفريقيا - التمويل والدعم، ووزعت في منتدى الكربون لأفريقيا، المعقود في إثيوبيا في نيسان/أبريل 2012، لدعم الجهود الرامية إلى تعزيز المشاركة في آلية التنمية النظيفة.
    Two sessions of the DNA forum and an African regional DNA forum to help broaden participation in the CDM and to enable DNAs to share views and experiences; UN (ب) عقد دورتين لمحفل السلطات الوطنية المعيّنة ومحفل إقليمي للسلطات الوطنية المعنيّة في أفريقيا للمساعدة في توسيع المشاركة في آلية التنمية النظيفة ولإتاحة تقاسم الآراء والتجارب فيما بين هذه السلطات؛
    (a) The Party [may, where applicable, use CERs to contribute to compliance with its quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3] [has not been excluded from participation in the CDM]; UN (أ) [يجوز للطرف،حيثما ينطبق ذلك، أن يستخدم وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة للمساهمة في الوفاء بالتزاماته بتحديد وخفض الانبعاثات كميا وفقا للمادة 3] [لم يُستبعد الطرف من المشاركة في آلية التنمية النظيفة
    [[Being bound by any compliance regime adopted by the COP/MOP and] not having been excluded from participation in the CDM according to its procedures and mechanisms[, in particular provisions regarding Article 2, paragraphs 1 and 3, Article 3, paragraphs 2 and 14, and Articles 6, 11, 12 and 17];] UN (ب) [[أن يكون ملزماً بأي نظام إمتثال يعتمده مؤتمر الأطراف/إجتماع الاطراف و] لم يستبعد من المشاركة في آلية التنمية النظيفة وفقاً لإجراءاتها وآلياتها [، وبصفة خاصة الأحكام المتعلقة بالفقرتين 1 و3 من المادة 2 والفقرتين 2 و14 من المادة 3 والمواد 6 و11 و12 و17]؛ ]
    The Party [may, where applicable, use CERs to contribute to compliance with its quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3] [has not been excluded from participation in the CDM]; UN (أ) كان الطرف [يجوز له، حيثما كان ذلك منطبقاً، إستخدام وحدات الخفض المجاز للإنبعاثات للإسهام في إمتثال إلتزاماته بتحديد وخفض الإنبعاثات كمياً بموجب المادة 3] [لم يستبعد من المشاركة في آلية التنمية النظيفة
    [[Is bound by procedures and mechanisms on compliance adopted by the COP/MOP] [Is bound by procedures and mechanisms on compliance adopted by the COP/MOP and has not been excluded from participation in the CDM according to its procedures and mechanisms];] UN (ج) [[يلتزم بإجراءات وآليات الامتثال التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول و] [يلتزم بإجراءات وآليات الامتثال التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول ولم يُستبعد من المشاركة في آلية التنمية النظيفة طبقاً لإجراءاته وآلياته]؛]
    [[Is bound by the procedures and mechanisms on compliance adopted by the COP/MOP and] has not been excluded from participation in the CDM [according to its procedures and mechanisms [, in particular provisions regarding Article 2, paragraphs 1 and 3, Article 3, paragraphs 2 and 14, and Articles 6, 11, 12 and 17]][in accordance with the provisions under the Protocol]];] UN (ب) [[يلتزم بإجراءات وآليات الامتثال التي اعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول و] لم يُستبعد من المشاركة في آلية التنمية النظيفة [طبقاً لإجراءاته وآلياته [، ولا سيما الأحكام المتعلقة بالفقرتين 1 و3 من المادة 2، والفقرتين 2 و14 من المادة 3، والمواد 6 و11 و12 و17]] [طبقاً للأحكام الواردة في البروتوكول]]؛]
    [Be bound by the procedures and mechanisms on compliance adopted by the [COP][COP/MOP]]. [Have not been excluded from participation in the CDM [according to its procedures and mechanisms] [, in particular provisions regarding Article 2, paragraphs 1 and 3, Article 3, paragraphs 2 and 14, and Articles 6, 11, 12 and 17] [in accordance with appendix X]; UN (ح) [أن يكون ملتزماً بالإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال التي اعتمدها [مؤتمر الأطراف] [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو]]. لم يُستبعد من المشاركة في آلية التنمية النظيفة [وفقاً لإجراءاته وآلياته] [وبالأخص الأحكام المتعلقة بالمادة 2، الفقرتان 1 و3، المادة 3، الفقرتان 2 و14، والمواد 16 و11 و12 و17] [وفقاً للتذييل العاشر]؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus