"participation in the meetings of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاركة في اجتماعات
        
    • مشاركته في اجتماعات
        
    • والمشاركة في اجتماعات
        
    • الاشتراك في اجتماعات
        
    participation in the meetings of Project LINK was broadened and reporting on it improved, including through a web site. UN ووسع نطاق المشاركة في اجتماعات مشروع لينك وتحسنت عملية الإبلاغ عنه بما في ذلك الإبلاغ عنه عن طريق الموقع على الشبكة.
    :: Provision of technical assistance to the national authorities on child protection continued through participation in the meetings of the National Council on Child Protection UN :: مواصلة تقديم المساعدة التقنية للسلطات الوطنية بشأن حماية الطفل، وذلك من خلال المشاركة في اجتماعات المجلس الوطني المعني بحماية الطفل
    Provisionally, 6 missions of the UNCCD secretariat for consultation purposes and/or participation in the meetings of the ad hoc working group. UN تنظم أمانة الاتفاقية، بصورة مؤقتة، ست بعثات لأغراض التنسيق و/أو المشاركة في اجتماعات الفريق العامل المخصص.
    The President of the Council stressed that resumption of Iraq's participation in the meetings of the Tripartite Commission and its cooperation with the Secretary-General's High-level Coordinator for missing Kuwaiti and third country nationals, Ambassador Yu. UN وشدد الرئيس على أن استئناف العراق مشاركته في اجتماعات اللجنة الثلاثية وتعاونه مع منسق الأمين العام الرفيع المستوى لمسألة المفقودين من الكويتيين ومواطني البلدان الأخرى، السفير يو.
    participation in the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Human Settlements; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    :: participation in the meetings of the Committee on World Food Security, held at FAO every October, since 2008 UN :: الاشتراك في اجتماعات لجنة الأمن الغذائي العالمي، التي تعقد في مقر الفاو في تشرين الأول/أكتوبر، منذ عام 2008
    Technical assistance to the national authorities on child protection through participation in the meetings of the National Council on Child Protection UN :: تقديم المساعدة التقنية للسلطات الوطنية بشأن حماية الطفل وذلك من خلال المشاركة في اجتماعات المجلس الوطني المعني بحماية الطفل؛
    :: Continued provision of technical assistance to the national authorities on child protection through participation in the meetings of the National Council on Child Protection UN :: مواصلة تقديم المساعدة التقنية للسلطات الوطنية بشأن حماية الطفل وذلك من خلال المشاركة في اجتماعات المجلس الوطني المعني بحماية الطفل
    2) 7 - 25 August 2003 - participation in the meetings of the United Nations Sub-Commission on Human Rights of the United Nations in Geneva, Switzerland UN 2 - 7-25 آب/أغسطس 2003 - المشاركة في اجتماعات لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان في جنيف، سويسرا
    4) 11 April 2006 - participation in the meetings of the Liaison Committee of NGOs accredited to the Council of Europe in Strasbourg, France UN 4 - 11 نيسان/أبريل 2006 - المشاركة في اجتماعات لجنة الاتصال المعنية بالمنظمات غير الحكومية المعتمدة من مجلس أوروبا في ستراسبورغ، فرنسا
    Through participation in the meetings of the Government's Public Procurement and Concessions Commission, Contracts and Concessions Review Committee and the Governance and Economic Management Assistance Programme UN من خلال المشاركة في اجتماعات اللجنة الحكومية المعنية بالمشتريات والامتيازات العامة، واللجنة المعنية باستعراض العقود والامتيازات، وبرنامج المساعدة في مجالي الحكم والإدارة الاقتصادية
    participation in the meetings of United Nations bodies UN المشاركة في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    participation in the meetings of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia and other relevant international conferences on piracy UN المشاركة في اجتماعات فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال وغيرها من المؤتمرات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالقرصنة
    :: participation in the meetings of the Contact Group on Piracy off the coast of Somalia and other relevant international conferences on piracy UN :: المشاركة في اجتماعات فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال وغيرها من المؤتمرات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالقرصنة
    Advice was provided on gender-sensitive policies and laws through participation in the meetings of the gender advisers coordination group meetings of the Secretary of State for the Promotion of Equality UN أسديت المشورة بشأن السياسات والقوانين التي تراعي الفروق بين الجنسين من خلال المشاركة في اجتماعات الفريق التنسيقي التابع لوزارة الدولة للنهوض بالمساواة
    17. participation in the meetings of the Consultative Process has been broad. UN 17 - وكانت المشاركة في اجتماعات العملية الاستشارية واسعة.
    Members of the Council believe that the resumption of Iraq's participation in the meetings of the Tripartite Commission and its cooperation with the Secretary-General's High-level Coordinator for missing Kuwaiti and third country nationals, Ambassador Yu. UN ويعتقد أعضاء المجلس أن استئناف العراق مشاركته في اجتماعات اللجنة الثلاثية وتعاونه مع منسق الأمين العام الرفيع المستوى لمسألة المفقودين من الكويتيين ومواطني البلدان الأخرى، السفير يو.
    The President of the Council stressed that resumption of Iraq's participation in the meetings of the Tripartite Commission and its cooperation with the Secretary-General's High-level Coordinator for missing Kuwaiti and third country nationals, Ambassador Yu. UN وشدد الرئيس على أن استئناف العراق مشاركته في اجتماعات اللجنة الثلاثية وتعاونه مع منسق الأمين العام الرفيع المستوى لمسألة المفقودين من الكويتيين ومواطني البلدان الأخرى، السفير يو.
    participation in the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Human Settlements; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    participation in the meetings of the Working Group is open to minority representation at the community and grass-roots levels and, unlike some other forums, there is no requirement that only representatives of international NGOs may speak at these meetings. UN والمشاركة في اجتماعات الفريق العامل مفتوحة لممثلي الأقليات من المستويين المجتمعي والشعبي، وخلافاً لما يحدث في المحافل الأخرى، لا يشترط أن يكون الكلام في هذه الاجتماعات مقصوراً على ممثلي المنظمات غير الحكومية الدولية.
    It maintained regular contacts with Parties through national focal points and diplomatic missions and facilitated participation in the meetings of Convention bodies. UN وواصلت اتصالاتها العادية مع اﻷطراف من خلال مراكز التنسيق الوطنية والبعثات الدبلوماسية ويسرت الاشتراك في اجتماعات هيئات الاتفاقية.
    participation in the meetings of the ACC machinery on statistical and information systems issues; participation in other technical coordination meetings of the United Nations system and other international organizations in the field of statistics and other development information; and coordination of information systems issues with UNESCO. UN الاشتراك في اجتماعات آلية لجنة التنسيق الادارية المعنية بقضايا الاحصاءات ونظم المعلومات؛ والاشتراك في اجتماعات التنسيق التقنية اﻷخرى لمنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى في ميدان الاحصاءات وغيرها من المعلومات الانمائية وتنسيق قضايا نظم المعلومات مع اليونيسكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus