"participation of indigenous representatives" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية
        
    • مشاركة ممثلي السكان الأصليين
        
    • لمشاركة ممثلي الشعوب الأصلية
        
    The Indigenous World Association promotes the participation of indigenous representatives in the United Nations system. UN تعزز الرابطة العالمية للشعوب الأصلية مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في منظومة الأمم المتحدة.
    The Fund received earmarked funding from Denmark, New Zealand, Norway and Sweden to support the participation of indigenous representatives of all regions in the meetings. UN وتلقى الصندوق تمويلا مخصصا من الدانمرك والسويد والنرويج ونيوزيلندا لدعم مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية من جميع المناطق في الاجتماعات.
    Additionally, follow-up mechanisms were strengthened to ensure that the participation of indigenous representatives contributes to the implementation of recommendations issued by human rights mechanisms and the national-level implementation of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN وفضلاً عن ذلك، عُززت آليات المتابعة لضمان أن تسهم مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في تنفيذ التوصيات الصادرة عن آليات حقوق الإنسان وتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية على الصعيد الوطني.
    PC.1/11. participation of indigenous representatives UN ل.ت/11- مشاركة ممثلي السكان الأصليين
    As the Voluntary Fund on Indigenous Populations now also assists the participation of indigenous representatives attending the Permanent Forum, it may be appropriate that the Chairperson of the Forum be part of the consultative mechanism for the appointment of the Board of Trustees. UN وحيث إن صندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية يقدم المساعدة أيضا لمشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في المنتدى الدائم، فقد يكون من المناسب أن يصبح رئيس المنتدى جزءا من الآلية الاستشارية المعنية بتعيين أعضاء مجلس الأمناء.
    In carrying out its mandate, the Working Group has sought to improve the role and participation of indigenous representatives in its work, developing resolutions and guidelines related to indigenous peoples. UN واضطلاعاً بولايته سعى الفريق العامل، إلى تحسين مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية ودورهم في أعماله، وأُعد في هذا السياق قرارات ومبادئ توجيهية تتصل بالشعوب الأصلية.
    Some agencies, such as the Convention on Biological Diversity and the World Intellectual Property Organization, are currently considering the creation of their own new voluntary funds to support the participation of indigenous representatives. UN وتنظر بعض الوكالات حاليا مثل اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية في إنشاء صناديق جديدة خاصة بها لدعم مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية.
    In addition, the Assembly had decided to establish a voluntary fund for facilitating the participation of indigenous representatives from the world over in the work of the Intergovernmental Committee. UN وفضلا عن ذلك، قررت الجمعية العامة للمنظة إنشاء صندوق طوعي يستخدم لتسهيل مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية من كافة أنحاء العالم في عمل اللجنة الحكومية الدولية.
    Finally, the Defensoría facilitates the participation of indigenous representatives in the discussions on the organic law on indigenous peoples and conducts human rights training for representatives of indigenous peoples. UN وأخيراً، يتولى الديوان تيسير مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في المناقشات الدائرة حول القانون الأساسي المتعلق بالشعوب الأصلية، وإجراء دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لممثلي الشعوب الأصلية.
    A major reason for the proliferation of voluntary funds is the increasing participation of indigenous representatives in relevant and expanding United Nations system forums and the inability of the mandates of existing funds to adequately meet this growing need of indigenous peoples. UN ويكمن أحد الأسباب الأساسية لانتشار صناديق التبرعات في ازدياد مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في محافل منظومة الأمم المتحدة الموسَّعة ذات الصلة وعدم قدرة ولايات الصناديق القائمة على الوفاء بما فيه الكفاية لهذه الحاجة المتنامية للشعوب الأصلية.
    44. The Special Rapporteur recommends that the participation of indigenous representatives be ensured and supported as part of the process of establishing the open-ended intergovernmental working group. UN ٤٤ - وتوصي المقررة الخاصة بكفالة مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية ودعمها باعتبارها تندرج ضمن عملية إنشاء الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح باب العضوية.
    23. With respect to paragraph 81, in the last few years the AECI Indigenous Programme has developed a specific policy on supporting the participation of indigenous representatives at international forums on the recognition and promotion of their rights. UN 23 - وفيما يتعلق بالفقرة 81، أرسى برنامج الشعوب الأصلية للوكالة الإسبانية للتعاون الدولي في السنوات الأخيرة خط عمل محدداً لدعم مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في المنتديات الدولية المعنية بالاعتراف بحقوقها والنهوض بها.
    92. The Permanent Forum welcomes General Assembly resolution 65/198, by which it expanded the mandate of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations to facilitate the participation of indigenous representatives in meetings of the Human Rights Council and the human rights treaty bodies. UN 92 - ويرحب المنتدى الدائم بقرار الجمعية العامة 65/198 الذي وسع نطاق ولاية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين من أجل تسهيل مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في اجتماعات مجلس حقوق الإنسان والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    WIPO warmly welcomes the statement by the Forum at its fifth session that the Forum " notes with appreciation the establishment of a Voluntary Fund by WIPO to enable the participation of indigenous representatives in the work of the WIPO Intergovernmental Committee on traditional knowledge and traditional cultural expressions, and encourages donors to contribute to the Trust Fund " ; UN وترحب المنظمة بحرارة بالبيان الصادر عن المنتدى في دورته الخامسة ومفاده أن المنتدى " يلاحظ مع التقدير قيام المنظمة العالمية للملكية الفكرية بإنشاء صندوق للتبرعات لإتاحة مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في أعمال اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالمعارف التقليدية ومظاهر التعبير الثقافي التقليدية والتابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ويشجع المانحين على التبرع للصندوق الاستئماني " ()؛
    participation of indigenous representatives UN مشاركة ممثلي السكان الأصليين
    20. The representative of the Asociación Kunas Unidos por Napguana said that to legitimize informal governmental meetings during the working group session would violate the principle established in Commission on Human Rights resolution 1995/32, which provided for the participation of indigenous representatives. UN 20- وقال ممثل رابطة قبائل الكوناس المتحدة نابغوانا إن إضفاء الطابع الشرعي على الاجتماعات الحكومية غير الرسمية أثناء دورة الفريق العامل سيؤدي إلى انتهاك المبدأ الذي أرساه قرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32 والذي ينص على مشاركة ممثلي السكان الأصليين.
    29. At its 11th meeting, the Preparatory Committee adopted, without a vote, decision PC.1/11, entitled " participation of indigenous representatives " (see annex I). UN 29- وقامت اللجنة التحضيرية، في جلستها الحادية عشرة وبدون تصويت، باعتماد المقرر ل. ت/11 المعنون " مشاركة ممثلي السكان الأصليين " (انظر المرفق الأول).
    39. The Voluntary Fund for Indigenous Populations has continued to provide important support to the participation of indigenous representatives in the Permanent Forum on Indigenous Issues and in the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. UN 39 - واصل صندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية توفير دعم هام لمشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية.
    52. The United Nations Voluntary Fund for Indigenous Peoples has continued to provide important support to the participation of indigenous representatives in the Permanent Forum on Indigenous Issues and in the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. UN ٥٢ - واصل صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية توفير دعم هام لمشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus