"participation of observers in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاركة المراقبين في
        
    • مشاركة مراقبين في
        
    • بمشاركة المراقبين في
        
    • بمشاركة مراقبين في
        
    • إشراك مراقبين في
        
    • اشتراك المراقبين في
        
    participation of observers in the activities of the Implementation Review Group UN مشاركة المراقبين في أنشطة فريق استعراض التنفيذ
    The participation of observers in sessions and meetings of organs of the Organization shall be governed by the Rules of Procedure of the Organization. UN وتكون مشاركة المراقبين في دورات هيئات المنظمة وجلساتها محكومة بالنظام الداخلي للمنظمة.
    participation of observers in the Durban Review Conference UN مشاركة المراقبين في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    The Group considered the review of implementation of the Convention, technical assistance, financial and budgetary matters and other matters, including the issue of participation of observers in its meetings. UN ونظر الفريق في استعراض تنفيذ الاتفاقية، والمساعدة التقنية، والمسائل المالية والمتعلقة بالميزانية، ومسائل أخرى منها مشاركة مراقبين في اجتماعات الفريق.
    We turn now to matters concerning the participation of observers in the work of the special session. UN ننتقل اﻵن إلى المسائل المتعلقة بمشاركة المراقبين في أعمال الدورة الاستثنائية.
    The participation of observers in the meetings of the Implementation Oversight Group shall be permitted as provided for in the rules of procedure, unless the Implementation Oversight Group decides otherwise. UN ويسمح بمشاركة مراقبين في اجتماعات فريق الإشراف على التنفيذ حسبما ينص عليه النظام الداخلي، ما لم يقرِّر فريق الإشراف على التنفيذ خلافَ ذلك.
    176. The Committee on Conferences agreed to the procedure proposed in paragraph 172 above regarding the participation of observers in the work of the Committee. UN ١٧٦ - وافقت لجنة المؤتمرات على اﻹجراء المقترح الوارد في الفقرة أعلاه بشأن إشراك مراقبين في أعمال اللجنة.
    participation of observers in meetings of expert groups would raise two issues. UN وتثير مشاركة المراقبين في اجتماعات أفرقة الخبراء مسألتين اثنتين.
    Some Parties have expressed concern about the participation of observers in the meetings of the Executive Board. UN وأعربت بعض الأطراف عن قلقها بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي.
    The Implementation Review Group considered the issue of participation of observers in its meetings. UN ونظر فريق استعراض التنفيذ في مسألة مشاركة المراقبين في اجتماعاته.
    At its resumed first session, the Group agreed that the final decision on the question of participation of observers in the Group would be reached by the Conference. UN واتفق الفريق، في دورته الأولى المستأنفة، على أنَّ القرار النهائي في مسألة مشاركة المراقبين في الفريق سوف يتخذه المؤتمر.
    At its resumed first session, the Group agreed that the final decision on the question of participation of observers in the Group would be reached by the Conference. UN واتفق الفريق، في دورته الأولى المستأنفة، على أنَّ القرار النهائي في مسألة مشاركة المراقبين في الفريق سوف يتخذه المؤتمر.
    In order to facilitate this review, the secretariat of WIPO was requested to prepare a study on the participation of observers in the work of the Committee. UN ولتيسير هذا الاستعراض، طلب إلى أمانة الويبو إعداد دراسة عن مشاركة المراقبين في عمل اللجنة.
    The Group considered the review of implementation of the Convention, technical assistance, financial and budgetary matters and other matters, including the issue of participation of observers in its meetings. UN ونظر الفريق في مسائل استعراض تنفيذ الاتفاقية والمساعدة التقنية والمسائل المالية والمتعلقة بالميزانية وغيرها، بما في ذلك مشاركة المراقبين في اجتماعاته.
    Referring to the participation of observers in the meetings of the Implementation Review Group, he called for a spirit of compromise in order to enable the Conference to come to a decision on the issue. UN وأشار إلى مشاركة المراقبين في اجتماعات فريق استعراض التنفيذ، فدعا إلى التحلّي بروح توافقية حتى يتسنَّى للمؤتمر اتخاذ قرار في هذه المسألة.
    The Implementation Review Group considered the issue of participation of observers in its meetings. UN 39- نظر فريق استعراض التنفيذ في مسألة مشاركة المراقبين في اجتماعاته.
    8. The member States of WIPO have repeatedly stressed the importance attached to facilitating and enhancing the participation of observers in the work of the Intergovernmental Committee. UN 8 - أكدت الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية مرارا وتكرارا على الأهمية التي توليها لتيسير وتعزيز مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة الحكومية الدولية.
    10. The Committee on Conferences had reached consensus on the issue of the participation of observers in its work and had agreed to the procedure in paragraph 172 of its report. UN ١٠ - وأضاف أن لجنة المؤتمرات توصلت إلى توافق في اﻵراء بشأن مسألة مشاركة مراقبين في أعمالها، واتفقت على اﻹجراء المذكور في الفقرة ١٧٢ من تقريرها.
    The Secretary of the Subcommittee on Demographic Estimates and Projections reconfirmed that the question of participation of observers in its sessions was handled according to ACC rules which permitted the Subcommittee itself to determine which organizations might participate as observers. UN وأكد أمين اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية من جديد أن مسألة مشاركة مراقبين في دوراتها قد عولجت وفقا لقواعد لجنة التنسيق اﻹدارية التي تسمح للجنة الفرعية بأن تحدد بنفسها المنظمات التي يمكنها أن تشارك بصفة مراقب.
    18. With respect to the participation of observers in the debate in plenary: UN 18 - فيما يتعلق بمشاركة المراقبين في مناقشات الجلسات العامة:
    The participation of observers in the meetings of the Palermo Group shall be permitted as provided for in the rules of procedure, unless the Palermo Group decides otherwise.] UN ويسمح بمشاركة مراقبين في اجتماعات فريق باليرمو حسبما ينصّ عليه النظام الداخلي، ما لم يقرِّر فريق باليرمو خلافَ ذلك.]
    2. Invites the Committee on Conferences to consider the question of participation of observers in the work of the Committee in accordance with the relevant rules of procedure; UN ٢ - تدعو لجنة المؤتمرات إلى أن تنظر في مسألة إشراك مراقبين في أعمالها وفقا لﻷحكام ذات الصلة من النظام الداخلي؛
    The rules of procedure for the Executive Board guarantees the right of participation of observers in all formal and informal sessions. UN يضمن النظام الداخلي للمجلس التنفيذي من اشتراك المراقبين في كافة الدورات الرسمية وغير الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus