"participation of the united nations system" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاركة منظومة الأمم المتحدة
        
    • بمشاركة منظومة الأمم المتحدة
        
    Just prior to the opening of the session of the Committee, the host Government had identified four corporate sponsors which had pledged 4.5 million deutsche mark to cover the cost of the participation of the United Nations system in the Exposition. UN وأشارت الحكومة المضيفة قبل افتتاح دورة اللجنة إلى أربع شركات سترعى المعرض وأعلنت هذه الشركات تقديم تبرعات قدرها 4.5 مليون مارك ألماني لتغطية تكاليف مشاركة منظومة الأمم المتحدة في المعرض.
    On the basis of that recommendation, the Secretary-General invited UNESCO to take full responsibility for coordinating the participation of the United Nations system in Expo 2005, including the design, construction and staffing of the United Nations exhibit. UN وبناء على تلك التوصية، وجه الأمين العام الدعوة إلى اليونسكو كي تتولى المسؤولية الكاملة عن تنسيق مشاركة منظومة الأمم المتحدة في معرض عام 2005، بما في ذلك تصميم وإنشاء جناح الأمم المتحدة وتزويده بالموظفين.
    On the basis of this recommendation, the Secretary-General invited UNESCO to take full responsibility for coordinating the participation of the United Nations system in Expo 2005, including the design, construction and staffing of the United Nations exhibit. UN وبناء على هذه التوصية، وجه الأمين العام الدعوة إلى اليونسكو لأن تتولى المسؤولية الكاملة في تنسيق مشاركة منظومة الأمم المتحدة في معرض عام 2005، بما في ذلك تصميم وبناء معرض الأمم المتحدة وتزويده بالموظفين.
    B. participation of the United Nations system in Expo 2005 UN باء - مشاركة منظومة الأمم المتحدة في معرض عام 2005
    In accordance with the 1999 guidelines for the participation of the United Nations system in international exhibitions, UNESCO was to be responsible for negotiating the funding and related matters with the Government of Japan. UN ووفقا للمبادئ التوجيهية لعام 1999 فيما يتعلق بمشاركة منظومة الأمم المتحدة في المعارض الدولية، تقرر أن تتولى اليونسكو مسؤولية التفاوض مع حكومة اليابان بشأن التمويل وما يتصل بذلك من مسائل.
    The Office facilitated the participation of the United Nations system at the conference, which brought together leaders in business, technology, government, science and the arts, to provide insights that would have practical implications for problem-solving across various disciplines. UN وقد قام المكتب بتيسير مشاركة منظومة الأمم المتحدة في المؤتمر، الذي جمع بين القادة في مجالات الأعمال التجارية، والتكنولوجيا، والحكومات، والعلوم والفنون، وذلك لتقديم أفكار عميقة من شأنها أن تؤثر عمليا في حل المشاكل في مختلف فروع الاختصاص.
    It is also responsible for coordinating the joint participation of the United Nations system in the 2005 World Exposition (Expo 2005) in Japan. UN وهو مسؤول أيضا عن مشاركة منظومة الأمم المتحدة في المعرض العالمي الذي سيقام في اليابان في عام 2005 (إكسبو 2005).
    Although not all donors may be able to reach this target, there are encouraging signs that the donor community is making significant progress in fulfilling its commitments.19 The participation of the United Nations system in this overall effort could facilitate the implementation of these programmes and achieve the desired goals. UN ومع أن المانحين قد لا يكون بوسعهم أجمعين أن يبلغوا هذا الهدف، ثمة دلائل مشجعة تشير إلى أن الجهات المانحة تحرز تقدما ملحوظا فيما يتعلق بالوفاء بالتزاماتها(). وقد تيسر مشاركة منظومة الأمم المتحدة في المجهود العام تنفيذ هذه البرامج وتحقيق الأهداف المطلوبة.
    (i) Coordination of arrangements for the participation of the United Nations system in international expositions, including in the 2005 World Expo in Seto City, Japan, and contractual arrangements with the host country (Office of the Under-Secretary-General and Public Affairs Division); UN `1 ' تنسيق ترتيبات مشاركة منظومة الأمم المتحدة في المعارض الدولية بما في ذلك المعرض العالمي لعام 2005 في مدينة سيتو، اليابان والترتيبات التعاقدية مع البلد المضيف (مكتب وكيل الأمين العام وشعبة الشؤون العامة)؛
    5. Notes with appreciation the round-table conference of donors for the rehabilitation and reconstruction of Liberia planned for early 2007, and invites the participation of the United Nations system and its specialized agencies in close collaboration with the Government of Liberia and its development partners; UN 5 - تحيط علما مع التقدير بمؤتمر المائدة المستديرة للمانحين من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها، المقرر عقده في مطلع العام المقبل، وتدعو إلى مشاركة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة بالتعاون الوثيق مع حكومة ليبريا وشركائها الإنمائيين()؛
    5. Notes with appreciation the round-table conference of donors for the rehabilitation and reconstruction of Liberia planned for early 2007, and invites the participation of the United Nations system and its specialized agencies in close collaboration with the Government of Liberia and its development partners; UN 5 - تلاحظ مع التقدير مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها، المقرر عقده في مطلع عام 2007، وتدعو إلى مشاركة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة بالتعاون الوثيق مع حكومة ليبريا وشركائها في التنمية()؛
    Meeting of the Council with participation of the United Nations system and civil society, academicians and other experts, to discuss innovative strategies to improve the prospects for transition from peacebuilding to development in countries emerging from conflict UN اجتماع المجلس بمشاركة منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني والأكاديميين وغيرهم من الخبراء لمناقشة الاستراتيجيات الابتكارية لتحسين آفاق الانتقال من مرحلة بناء السلام إلى مرحلة التنمية في البلدان الخارجة من نزاعات
    5. JUNIC continued to review the issues relating to the joint participation of the United Nations system in the Hannover Exposition 2000, to be held from 1 June to 31 October 2000 under the theme " Humankind, nature, technology " . UN 5 - وواصلت لجنة الإعلام المشتركة استعراض المسائل المتعلقة بمشاركة منظومة الأمم المتحدة في معرض هانوفر لعام 2000، المقرر عقده في الفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وموضوعه " البشرية والطبيعة والتكنولوجيا " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus