"participation rate for" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدل مشاركة
        
    • نسبة مشاركة
        
    • معدل اشتراك
        
    • نسبة المشاركة
        
    • معدلات مشاركة المرأة في
        
    She expressed the hope that Guyana would be the first developing country to achieve a 100 per cent school participation rate for rural women. UN وعبرت عن الأمل في أن تكون غيانا أول بلد نامٍ يحقق 100 في المائة معدل مشاركة المرأة الريفية في المدارس.
    In this sector, the participation rate for women has been increasing, and progress, though slow, has been significant. UN يتزايد معدل مشاركة المرأة في هذا القطاع، والتقدم المحرز، رغم بطئه، واضح.
    The participation rate for men however, was 73.3 per cent, as against 55.8 per cent for women. UN ومع ذلك، فقد كان معدل مشاركة الرجال 73.3 في المائة بالقياس إلى معدلٍ يصل إلى 55.8 في المائة فيما يتعلق بالنساء.
    The labour force participation rate for that year was 73.4 per cent; 78.4 per cent for men and 69.1 per cent for women. UN وكانت نسبة المشاركة في القوة العاملة لذلك العام 73.4 في المائة، وكانت نسبة مشاركة الرجال 78.4 في المائة ونسبة مشاركة النساء 69.1 في المائة.
    57. The participation rate for women in the labour force was only 15.2 per cent in 2008, as compared with 66.8 per cent for men. UN 57 - بلغت نسبة مشاركة المرأة في القوة العاملة 15.2 في المائة فقط في عام 2008، بالمقارنة مع 66.8 في المائة بالنسبة للرجل.
    In 2000, the labour force participation rate for women increased to 44.5 per cent compared with 85.4 per cent for men. UN وفي عام 2000، ارتفع معدل اشتراك المرأة في القوة العاملة إلى 44.5 في المائة بالمقارنة مع 85.4 في المائة بالنسبة للرجل.
    Despite this, Chilean women lag behind the female participation rate for Latin America as a whole, which stands at 45.2%. UN ومع ذلك انخفضت نسبة المشاركة النسائية في مجال العمل في أمريكا اللاتينية بنسبة 45.2 في المائة.
    By contrast, the labour force participation rate for men declined by 1.49 percentage points over the same period. UN وفي المقابل، في نفس الفترة، حدث انخفاض في معدل مشاركة الرجال في مجال العمل بنسبة 1.49 في المائة.
    The participation rate for elderly persons has declined moderately during the period, but is still high compared with other European countries. UN وقد انخفض معدل مشاركة كبار السن انخفاضاً معتدلاً خلال الفترة ولكنه لا يزال مرتفعاً مقارنة بالبلدان الأوروبية الأخرى.
    Viet Nam's labour force participation rate for women was among the highest in the world. UN ويعد معدل مشاركة المرأة في القوى العاملة في فييت نام من بين أعلى المعدلات في العالم.
    The participation rate for women was 71.5 per cent in 2011. UN فقد بلغ معدل مشاركة المرأة 71.5 في المائة في عام 2011.
    In 2011, the participation rate for immigrant and ethnic minority women was 50.8 per cent. UN فقد بلغ معدل مشاركة النساء المهاجرات ونساء الأقليات العرقية 50.8 في المائة في عام 2011.
    Labour force participation rate for persons aged 15-24 and 15+, by sex UN معدل مشاركة الأشخاص المتراوحة أعمارهم بين 15 و 24 عاما وتزيد عن 15 عاما في القوة العاملة، حسب نوع الجنس
    :: Between March 1996 and July 2005, the labour force participation rate for women grew from 53.7 per cent to 57.4 per cent UN :: فيما بين شهر آذار/مارس 1996 وشهر تموز/يوليه 2005، ارتفعت نسبة مشاركة النساء في القوة العاملة من 53.7 في المائة إلى 57.4 في المائة
    37. By contrast, the participation rate for men declined in all age groups, with the exception of that for the 55-64 segment, which rose slightly. UN 37 - في المقابل، انخفضت نسبة مشاركة الرجال في مجال العمل في جميع الفئات العمرية، باستثناء الفئة العمرية من 55 إلى 64 عاماً التي زادت بصورة طفيفة.
    The Committee is concerned by the fact that the labour-force participation rate for women is 47.1 per cent while it is 77.1 per cent for men, that women spend more hours working in the home in rural areas and that differences between men's and women's pay levels persist. UN ويساور اللجنة القلق إزاء نسبة مشاركة المرأة في القوى العاملة التي تبلغ 47.1 في المائة في حين تبلغ نسبة مشاركة الرجل 77.1 في المائة وإزاء قضاء النساء ساعات أطول في العمل المنزلي في المناطق الريفية واستمرار التباين بين النساء والرجال في مستويات الأجر.
    The Committee is concerned by the fact that the labour-force participation rate for women is 47.1 per cent while it is 77.1 per cent for men, that women spend more hours working in the home in rural areas and that differences between men's and women's pay levels persist. UN ويساور اللجنة القلق إزاء نسبة مشاركة المرأة في القوى العاملة التي تبلغ 47.1 في المائة في حين تبلغ نسبة مشاركة الرجل 77.1 في المائة وإزاء قضاء النساء ساعات أطول في العمل المنزلي في المناطق الريفية واستمرار التباين بين النساء والرجال في مستويات الأجر.
    A higher labour force participation rate for youth further reflects lost opportunities for many who might otherwise attend school and acquire skills and education that could raise their future productivity and potential earnings. UN كما أن ارتفاع نسبة مشاركة الشباب في القوى العاملة يعكس أيضاً الفرص الضائعة على كثير ممن كانوا، لولا ذلك، سيتابعون الدراسة ويكتسبون المهارات والتعليم الذي يمكن أن يرفع إنتاجيتهم في المستقبل وعائداتهم المحتملة.
    The labour force participation rate for both males and females aged 60 and above was generally on an uptrend over the past decade, as less people in that age group retired. UN كما ارتفع معدل اشتراك الذكور والإناث البالغين من العمر 60 سنة فأكثر في القوة العاملة، نظراً لتقاعد عدد أقل من المندرجين ضمن هذه الفئة العمرية.
    The labour force participation rate for females aged 60 and above also dropped, as more people in that age group retired. UN كما انخفض معدل اشتراك النساء البالغات من العمر 60 سنة فأكثر في القوة العاملة، نظراً لتقاعد المزيد من المندرجات ضمن هذه الفئة العمرية.
    The labour force participation rate for men aged 25 to 54 has declined from almost 97 per cent in the early 1960s to 88 per cent. UN وانخفضت نسبة المشاركة في القوى العاملة بالنسبة للرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 25 و 54 سنة من 97 في المائة تقريبا في أوائل الستينات من القرن الماضي إلى 88 في المائة.
    The workforce participation rate for females rose from 30.3 per cent in 2004 to 36.4 per cent in 2009 UN ارتفعت معدلات مشاركة المرأة في النشاط الاقتصادي من 30,3 في المائة عام 2004 إلى 36.4 في المائة عام 2009؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus