"particular those on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيما تلك المتعلقة
        
    • سيما المبادئ التوجيهية المتعلقة
        
    • سيما ما يتصل منها
        
    • سيما المبادئ التوجيهية لتقديم
        
    The preparatory meeting will consider a synthesis report of the Secretary-General that will be prepared on the basis of the reports of the review process, in particular those on the outcome of national initiatives and regional preparations. UN وسينظر الاجتماع التحضيري في تقرير توليفي للأمين العام سيجري إعداده على أساس تقارير عملية الاستعراض، لا سيما تلك المتعلقة بنتائج المبادرات الوطنية والأعمال التحضيرية الإقليمية.
    The statement reflected the rising importance of strengthening cooperation with the African Union in order to help build the capacity of the United Nations to deal with collective security challenges, in particular those on the African continent. UN كما أشار البيان إلى تزايد أهمية تعزيز التعاون مع الاتحاد الأفريقي بغرض تعزيز قدرة الأمم على التصدي للتحديات الأمنية الجماعية ، لا سيما تلك المتعلقة منها بالقارة الأفريقية.
    The scenarios presented by the Panel reports - the business-as-usual and alternative scenarios - have provided important stimulus to intergovernmental debate and have become part of the information basis underlying some of the most far-reaching policy changes and outcomes in recent years, in particular those on the emissions of greenhouse gases and energy consumption. UN أما السيناريوهات التي رسمتها تقارير الفريق - سيناريو الاستمرار كالمعتاد والسيناريوهات البديلة فقد شكلت حافزا مهما بالنسبة إلى الحوار الدائر على الصعيد الحكومي الدولي حتى أصبحت جزءا من قاعدة المعلومات التي تنطلق منها بعض تغيﱡرات ونتائج السياسات اﻷبعد مدى في السنوات اﻷخيرة، ولا سيما تلك المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة واستهلاك الطاقة.
    The Committee invites the State party to update its core document, in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth Inter-Committee Meeting of the Human Rights Treaty Bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 39- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسَّقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحَّدة، كما اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عُقد في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/Rev.3).
    22. The Committee encourages the State party to regularly update its core document (HRI/CORE/KOR/2010) submitted in 2010, in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I). UN 22- تشجع اللجنة الدولة الطرف على تحديث وثيقتها الأساسية (HRI/CORE/KOR/2010) التي قدمتها في عام 2010، بانتظام، وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عُقد في حزيران/يونيه 2006 HRI/GEN.2/Rev.6)، الجزء الأول).
    (28) Noting that the State party has never submitted a core document, the Committee encourages it to submit one of between 60 and 80 pages in length, in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted at the fifth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies, held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4). UN (28) وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم وثيقتها الأساسية، فإنها تشجعها على تقديم هذه الوثيقة على أن تتألف من 60 إلى 80 صفحة، وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما ما يتصل منها بالوثيقة الأساسية المشتركة، بالصيغة المعتمدة في الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4).
    (31) The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the Fifth Inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4, sect. I). UN (31) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، لا سيما المبادئ التوجيهية لتقديم الوثيقة الأساسية المشتركة، التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/GEN/2/Rev.2، الفرع الأول).
    Noting that the State party submitted its core document in 2001, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN ٢٢- إذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 2001، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بالصيغة التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 HRI/MC/2006/3)).
    25. Noting that the State party submitted its core document in 1995, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف كانت قد قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 1995، فإنها تشجعها على تقديم نص محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    27. The Committee notes that the State party submitted its core document in 2004 and encourages it to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006. UN 27- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد قدمت وثيقتها الأساسية عام 2004 وتحثها على أن تقدم نسخة مستكملة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية المشتركة، المعتمدة في الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في شهر حزيران/يونيه 2006.
    33. Noting that the State party submitted its core document in 1998, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 33- وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف كانت قد قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1998، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    29. Noting that the State party submitted its core document in 1998, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006. (HRI/MC/2006/3). UN 29- وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف كانت قد قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 1998، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    24. Noting that the State party submitted its core document in 2001, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 24- وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف كانت قد قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 2001، فإنها تشجعها على تقديم نصٍّ محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    (25) Noting that the State party submitted its core document in 1995, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN (25) وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولـة الطـرف كانت قد قدمـت وثيقتها الأساسية في عام 1995، فإنها تشجعها على تقديم نص محدَّث وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    (22) The Committee encourages the State party to regularly update its core document (HRI/CORE/KOR/2010) submitted in 2010, in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I). UN (22) تشجع اللجنة الدولة الطرف على تحديث وثيقتها الأساسية (HRI/CORE/KOR/2010) التي قدمتها في عام 2010 بانتظام، وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عُقد في حزيران/يونيه 2006 HRI/GEN.2/Rev.6)، الفصل الأول).
    24. The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies, held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 24- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة بشأن إعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، كما اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان لهيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عقد في حزيران/ يونيه 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4).
    125. The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth intercommittee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (see HRI/GEN/2/Rev.4). UN 125- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها لأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، كما اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عقد في حزيران/يونيه 2006 (انظر الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.4).
    152. The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the core document, as adopted by the fifth InterCommittee Meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 152- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، كما اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عُقد في حزيران/يونيه 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4).
    185. The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the human rights treaty bodies at their fifth intercommittee meeting, held in June 2006 (see HRI/GEN/2/Rev.4). UN 185- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسّقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، كما اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عُقِد في حزيران/يونيه 2006 (انظر الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.4).
    23. The Committee encourages the State party to regularly update its core document (HRI/CORE/1/Add.128) submitted in 2004 in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I). UN 23- تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تحدِّث بانتظام وثيقتها الأساسية (HRI/CORE/1/Add.128) التي قدمتها عام 2004 عملاً بالمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما ما يتصل منها بالوثيقة الأساسية المشتركة، التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، المعقود في شهر حزيران/يونيه 2006 (HRI/GEN.2/Rev.6، الفصل الأول).
    The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 27- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما ما يتصل منها بالوثيقة الأساسية المشتركة، المعتمدة في الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، المعقود في شهر حزيران/يونيه 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4).
    The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the Fifth Inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 31- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما المبادئ التوجيهية لتقديم الوثيقة الأساسية المشتركة بالصيغة التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2007 (HRI/MC/2006/3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus