"parties at its sixth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطراف في دورته السادسة
        
    It may wish to develop a draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its sixth session, if the format of this note is amenable to such a purpose. UN وقد ترغب أيضا في صوغ مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة إذا كان شكل هذه المذكرة يفي بهذا الغرض.
    Part two: Action taken by the Conference of the Parties at its sixth session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة
    Part One: Proceedings; Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its sixth session UN الجزء الأول: المداولات؛ الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة
    PART TWO: ACTION TAKEN BY THE CONFERENCE OF THE Parties at its sixth session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة
    IX. Documents before the Conference of the Parties at its sixth session 46 UN التاسع الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة 52
    DOCUMENTS BEFORE THE CONFERENCE OF THE Parties at its sixth session UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة
    60. A full report on the implementation of resolution 5/6 will be submitted to the Conference of the States Parties at its sixth session. UN 60- وسوف يقدَّم تقرير كامل عن تنفيذ القرار 5/6 إلى مؤتمر الدول الأطراف في دورته السادسة.
    The present text has not been revised to reflect the changes to the modalities and procedures proposed for Article 12 during the thirteenth sessions of the subsidiary bodies and the Conference of the Parties at its sixth session. UN ولم يتم تنقيح النص الحالي بحيث يعكس التغيرات في الطرائق والإجراءات المقترحة فيما يتصل بالمادة 12 خلال الدورة الثالثة عشرة لكل من الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    The present text has not been revised to reflect the changes to the modalities and procedures proposed for Article 12 during the thirteenth sessions of the subsidiary bodies and the Conference of the Parties at its sixth session. UN ولم يتم تنقيح النص الحالي بحيث يعكس التغييرات على الطرائق والإجراءات المقترحة للمادة 12 خلال الدورة الثالثة عشرة لكل من الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    The present text has not been revised to reflect the changes to the modalities and procedures proposed for Article 12 during the thirteenth sessions of the subsidiary bodies and the Conference of the Parties at its sixth session. UN ولم يتم تنقيح النص الحالي بحيث يعكس التغييرات على الطرائق والإجراءات المقترحة للمادة 12 خلال الدورة الثالثة عشرة لكل من الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    FCCC/CP/2001/MISC.1 Note by the President of the Conference of the and Add.1 Parties at its sixth session. UN FCCC/CP/2001/INF.2 مذكرة من رئيس مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    The SBI may wish to consider this statement and make recommendations to the Conference of the Parties at its sixth session on guidance to the GEF. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في هذا البيان وأن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة توصيات بشأن الإرشادات الممكن توجيهها إلى المرفق.
    Statement by the President of the Conference of the Parties at its sixth session UN باء- بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته السادسة
    The Conference of the Parties, at its sixth session, requested the Secretariat of the Basel Convention (SBC) to regularize the legal status of the centres, and to formally establish their independence, by concluding framework agreements for the operation of the centres with the host Governments. UN وقد طلب مؤتمر الأطراف في دورته السادسة إلى أمانة اتفاقية بازل أن تنظم المركز القانوني للمراكز، وأن تحدد رسمياً استقلالها، وذلك بإبرام اتفاقات إطارية لتشغيل المراكز وذلك مع الحكومات المضيفة.
    At the 3rd meeting, the Chairman proposed that he would conduct informal consultations on a possible draft decision on additional guidance to the Global Environment Facility for consideration by the Conference of the Parties at its sixth session. UN 44- وفي الجلسة الثالثة، اقترح الرئيس بأن يجري مشاورات غير رسمية حول إمكانية تقديم مشروع مقرر بشأن توفير إرشادات إضافية لمرفق البيئة العالمية كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    The SBI may wish to consider this sub-item in conjunction with sub-item 9 (c) on the Conference of the Parties at its sixth session. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 9(ج) عن مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    In this note, a process is outlined by which progress may be made towards the preparation of decisions related to Article 3.3 and 3.4 of the Kyoto Protocol by the Conference of the Parties at its sixth session. UN 8- في هذه المذكرة، ترد عملية يمكن عن طريقها لمؤتمر الأطراف في دورته السادسة أن يحرز تقدماً صوب إعداد مقررات تتصل بالمادة 3-3 و3-4 من بروتوكول كيوتو.
    18. By its decision 2/COP.3, the COP requested the Executive Secretary to undertake an overall review of secretariat activities and to submit a report thereon to the Conference of the Parties at its sixth session for consideration. UN 18- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-3، إلى الأمين التنفيذي أن يجري استعراضاً إجمالياً لأنشطة الأمانة ويقدم تقريراً عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة للنظر فيه.
    Conference of the Parties at its sixth session UN (ج) مؤتمر الأطراف في دورته السادسة
    It also requested the secretariat to organize a workshop to assess “best practices” in policies and measures on the basis of the conclusions of the SBSTA at its eleventh session, and report the results to the Conference of the Parties at its sixth session. UN كما طلب من الأمانة أن تنظم حلقة عمل لتقييم " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير استناداً إلى الاستنتاجات التي تتوصل إليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة، وأن تقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus