General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
All States Parties in the Process of implementing Article 5, as well as a variety of other experts, were invited. | UN | ودُعي إلى حضور حلقة العمل جميع الدول الأطراف التي هي بصدد تنفيذ المادة 5، إضافة إلى مجموعة أخرى من الخبراء الآخرين. |
States Parties in the Process of implementing Article 5 which have a deadline in 2010: | UN | الدول الأطراف التي بصدد تنفيذ المادة 5 والتي حدد لها موعد نهائي |
Moreover, since 2002, States Parties in the Process of fulfilling key obligations have been given centre-stage to share their problems, plans, progress and priorities for assistance. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الدول الأطراف التي تقوم بالوفاء بالتزاماتها الرئيسية تعطى منذ عام 2002 مكان الصدارة في تبادل المعلومات المتعلقة بمشاكلها وخططها وتقدمها وأولويات المساعدة لديها. |
General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
Parties presented information on bilateral and multilateral cooperation already under way to assist developing country Parties in the Process of the preparation and implementation of their NAMAs. | UN | وقدمت الأطراف معلومات عن التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف الجاري بالفعل لمساعدة البلدان النامية الأطراف في عملية إعداد إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها وتنفيذها. |
Basel Protocol on Liability and Compensation: summary of the obstacles and difficulties faced by the Parties in the Process of ratification or accession to the Protocol | UN | بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض: موجز بالمعوقات والصعوبات التي واجهتها الأطراف في عملية التصديق على البروتوكول أو الانضمام إليه |
Provide guidance to the Secretariat on steps to address the obstacles and difficulties faced by the Parties in the Process of ratification of or accession to the Protocol, including on issues relating to insurance and other financial guarantees. | UN | توفير التوجيه للأمانة بشأن الخطوات اللازمة لمعالجة العقبات والصعوبات التي تواجه الأطراف في عملية التصديق على البروتوكول أو الانضمام إليه بما في ذلك بشأن المسائل ذات الصلة بالتأمين وغير ذلك من الضمانات المالية. |
(viii) BZL - General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity, which is extended through 31 December 2009; | UN | ' 8` BZL - الصندوق الاستئماني العام المعني بالمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
BZL - General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity through 31 December 2009; | UN | ' 8` BZL - الصندوق الاستئماني العام للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
BZ - General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity, through 31 December 2005; | UN | ' 9 ' BZ - الصندوق الاستئماني العام للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
BZ - General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity, through 31 December 2005; | UN | ' 9` BZ - الصندوق الاستئماني العام للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity, through 31 December 2002; | UN | `4` الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ |
All States Parties in the Process of implementing Article 5, as well as a variety of other experts, were invited. | UN | ودُعي إلى حضور حلقة العمل جميع الدول الأطراف التي هي بصدد تنفيذ المادة 5، إضافة إلى مجموعة أخرى من الخبراء الآخرين. |
IV. States Parties in the Process of implementing Article 5 which have a deadline in 2010: Status with respect to the submission of extension requests | UN | الرابع - الدول الأطراف التي هي بصدد تنفيذ المادة 5 والتي حُدد لها موعد نهائي في عام 2010: الحالة فيما يتعلق بتقديم طلبات التمديد |
3. The purpose of this paper is to encourage States Parties in the Process of implementing Article 4 of the Convention on Cluster Munitions to identify, rapidly and accurately, contaminated areas and utilise the full range of methods to facilitate the safe and efficient release of land back to communities for productive use. | UN | 3- والغرض من هذه الورقة هو تشجيع الدول الأطراف التي هي بصدد تنفيذ المادة 4 من اتفاقية الذخائر العنقودية على أن تحدّد بسرعة ودقة المناطق الملوثة، وتستخدم كل الأساليب التي تيسّر على نحو مأمون ومتسم بالكفاءة الإفراج عن الأراضي لإعادتها إلى المجتمعات المحلية ليتسنى لها استغلالها استغلالاً منتجاً. |
States Parties in the Process of implementing Article 5 and which have a deadline in 2009: Status with respect to the submission of extension requests | UN | الدول الأطراف التي بصدد تنفيذ المادة 5 والتي حدد لها موعد نهائي في عام 2009: الحالة فيما يتعلق بتقديم طلبات التمديد |
The Meeting also urged States Parties in the Process of implementing Article 5 to report as required on the status of programmes for the destruction of anti-personnel mines in accordance with Article 5, providing as much detail as possible. | UN | كما حث الاجتماع الدول الأطراف التي تقوم بتنفيذ المادة 5 على التبليغ، حسبما هو مطلوب، عن حال برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد عملاً بالمادة 5، وتقديم أكبر قدر ممكن من المعلومات المفصلة. |
In was noted that the 2002 recalibration of the Intersessional Work Programme had succeeded in providing the space for States Parties in the Process of fulfilling key obligations to share their problems, plans, progress and priorities for assistance and, consequently, in provide greater clarity on and more precise knowledge of the status of the implementation of the Convention. | UN | ولوحظ أن عملية تكييف برنامج العمل فيما بين الدورات في 2002 نجحت في تمكين الدول الأطراف التي بدأت في الوفاء بالتزاماتها الرئيسية من تبادل المعلومات بشأن مشاكلها وخططها والتقدم الذي أحرزته وأولوياتها في مجال المساعدة، ومن ثم تبيان توفير حالة تنفيذ الاتفاقية بمزيد من الوضوح وتقديم معلومات أدق بشأنها. |
The 6MSP re-emphasised that reporting in accordance with Article 7 is particularly important for States Parties in the Process of fulfilling key obligations or which have retained anti-personnel mines under Article 3. | UN | 58- وأكد الاجتماع السادس للدول الأطراف من جديد أن تقديم التقارير بموجب المادة 7 يشكل أهمية خاصة للدول الأطراف التي شرعت في الوفاء بالتزاماتها الأساسية أو التي احتفظت بألغام مضادة للأفراد بموجب المادة 3. |